Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прячась от света - Эрскин Барбара - Страница 33
– Я в вашем распоряжении. Со всеми моими руками. В чем проблема?
– Пытаюсь повесить шкафчики на кухне. Всякий раз, когда их вешаю, не хватает третьей руки, чтобы придержать дверцы. Поможете?
– Командуйте!
Он проследовал за ней, заглянув по пути в комнаты справа и слева. В доме Эмма бросила покупки прямо на пол посреди комнаты.
– Сюда. – Она провела его по коридорчику. – Я полностью переделываю кухню, но здесь такой прелестный старинный комодик, его хотелось бы сохранить. Дверцы не держатся, вернувшись домой, я замечаю, что мои кошки их опять открыли. Посмотрите! – Они остановились, разглядывая дверцы. Обе были распахнуты, едва держась на огромных ржавых шурупах. Новые, вероятно, только что были куплены и лежали в упаковке на столе.
Алекс наклонился почесать Мин за ушком:
– Очаровательная кошечка!
Мин зажмурила глаза.
– Вы ей нравитесь. – Эмма немного успокоилась. Возможно, было полным сумасшествием приглашать незнакомого человека в дом, но инстинкт Мин, наверное, совпал с ее собственным ощущением. Это был очень милый человек. И вдруг Эмма ощутила жажду общения с людьми.
– Отвертку дадите? – Алекс взял пакетик с шурупами и открыл его.
– Вот, пожалуйста. – Она подала ему сразу три отвертки. Он выбрал одну и присел возле дверцы комода.
– Прежде всего надо избавиться от старых шурупов. – За несколько секунд он выкрутил первый шуруп.
– Кто эта молодая женщина, с которой вы разговаривали? – Эмма взяла у него ржавый шуруп и бросила его в корзину для мусора.
– Линдси Кларк. Она живет в Мистли, в коттедже на набережной. – Алекс повернулся на пятках и взглянул на Эмму.
– Она сюда часто приходит. Я видела, как она следит за мной. Пыталась даже заговорить с ней, но она все время делает вид, что не слышит меня.
Алекс нахмурился, стараясь отверткой открутить ржавый, совершенно истертый шуруп.
– Вы скоро ее узнаете, я вас познакомлю. Вот, держите еще один. – Он протянул ей второй шуруп.
– Сколько у вас детей? – Она отвернулась и стала наливать чайник.
– Двое, Софи и Джеймс. Шесть лет и восемь. Они ходят в школу в Колчестере. Моя жена каждый день ездит в город, она маклер. А поскольку она зарабатывает куда больше, чем я заколачивал когда-либо, я добровольно сижу дома в качестве домохозяина. Поэтому имею время прогуляться под дождем, предлагая свои услуги милым барышням, пребывающим в меланхолии. – Он улыбнулся.
Эмма заметила, как ловко он приладил дверцу.
– А вам не скучно?
Он пожал плечами:
– Если честно, весьма.
– Я работала в Сити. Все знакомые и коллеги подумали, что я сошла с ума, все бросив и переехав жить сюда.
Алекс затянул последний шуруп и похлопал дверцами, проверяя, как они работают. Все было сделано безупречно. Встав, он положил отвертку на стол.
– Все у нас в округе решили, что вы будете наезжать сюда лишь по выходным. – Он посмотрел на нее. – Еще что-нибудь сделать, пока я здесь?
Она засмеялась:
– Не искушайте меня! Мне надо уметь все делать самостоятельно. Ищу кого-нибудь только для больших работ. Если вы знаете хорошего строителя, мне бы он пригодился.
– Поговорю с одним знакомым парнем, направлю его к вам. – Алекс помолчал. – Но я и сам всегда буду рад зайти и что-нибудь для вас сделать. Почему бы вам не зайти к нам на обед? Познакомитесь с Паулой и нашими детишками, мы же почти соседи, мы поделимся с вами местными сплетнями.
Ее лицо просветлело:
– С удовольствием! Не желаете ли кофе, в знак благодарности за дверцы? – Она указала на чайник.
Он покачал головой:
– Нет, спасибо. Мне надо зайти за детьми. – И он направился к двери, но приостановился: – Вы собираетесь разводить лекарственные травы, не так ли?
– Возможно. – Она проводила его до двери.
– Если надумаете, то не забудьте обо мне. У меня неплохой деловой опыт и умелые руки и, как вы уже заметили, много свободного времени.
Она смотрела, как он скрылся из виду в конце аллеи. Милый человек.
– И еще он любит кошек, Мин. – Она наклонилась, чтобы взять на руки кошку, которая терлась у ее ног. – Мы ведь должны быть осторожны, верно?
Кошка уютно устроилась у нее на руках и потерлась мордочкой о ее подбородок.
28
Майк положил трубку телефона и, заметив, что рука дрожит, взял авторучку и уставился на горы бумаг на столе.
– Буду у тебя через десять минут, – пообещала Юдит, когда он наконец-то решился ей позвонить. Он взглянул на часы, потом на Библию, которая почти утонула в грудах его переписки. На экране монитора перед ним беззвучно кружились и извивались яркие пространственные изображения. Зазвонил телефон. Минуту Майк смотрел на него, потом, подавшись вперед, включил автоответчик.
– «И не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго...» – произнес он.
Внутренний голос, заговоривший тогда на улице, у магазина, принадлежал не ему. Господи, хоть бы он не принадлежал Мэтью Хопкинсу!
Услышав приближение старенького «воксхола» Юдит, Майк поспешил к двери, чтобы встретить ее.
– Майк? – Она проследовала за ним в кабинет. – Что случилось?
– Кажется, я совершил большую глупость. – Он сел за стол, спрятал голову в ладони и с усилием провел пальцами по волосам.
Она постояла в нерешительности и придвинула к себе стул.
– Я ходил в магазин Баркера сегодня утром. Ты знаешь, в тот самый, где, по мнению этого телевизионщика, водятся привидения. Он сегодня мне звонил... Они только теперь внимательно просмотрели материал, и он утверждает, что они засняли привидение на пленку. – Он замолчал.
– Майк! – Она даже закатила глаза. – Я тебя предупреждала, не вмешивайся!
– Ну, предупреждала... – Он нахмурился. – Но я хотел убедиться сам. Наслушался всяких историй. Слухи плодятся словно сами собой. Я подумал, что, если схожу туда и сам увижу, что ничего и никого там нет, смогу покончить со всеми этими разговорами навсегда.
– И что же произошло? – Ее лицо помрачнело. – Не говори только, что видел что-то.
– Нет. Я ничего не видел.
– Тогда что же?
– Я нечто... почувствовал. Атмосфера. Холод... Это могло быть и мое воображение, конечно. Но потом я услышал шаги... – Он помолчал. – И еще – голос. Он звучал у меня в голове. Потом, на улице, когда появились какие-то две девушки... – Он снова замолчал, не вполне уверенный, как продолжить. – Я почувствовал осуждение – чувство, которое мне в принципе совершенно чуждо! Словно чьи-то мысли были переданы в мой мозг, а моим телом вдруг овладела чья-то болезнь. Всего на несколько минут. – Он содрогнулся. Взглянув на нее, он покачал головой. – Не знаю, как все это объяснить, но я испугался, Юдит, по-настоящему испугался.
– Ты, конечно, помолился?
Он кивнул.
– Возможно, ты прав, и это все – твое воображение. Подобные истории привлекают туристов. В Маннингтри любят «своих» ведьм и колдовство. Скорее всего, это полная чепуха, а ты просто поддался общей истерии. «Охотник за ведьмами» – это просто часть нашей истории. Его больше нет.
– Но ты же говорила, что здесь были ведьмы. – Он изучал ее лицо. – И сейчас есть...
– О, конечно! Но они не имеют никакого отношения к Хопкинсу. – Юдит наклонилась и поставила локоть на стол. – Здесь есть как бы два сорта колдовства. Все это – противопоставление христианству, но ничего общего не имеет с прошлым. Все это связано только с современным кинематографом и телевидением. – Она поежилась. – Сатанисты, Майк, поклонники дьявола. Люди, занимающиеся растлением малолетних! – Она покачала головой. – Подонки, негодяи! Еще есть те, кто поклоняется «Викке». Это нечто вроде обожествления природы. Они устраивают шабаши. То, что они делают, ужасно! Извращение, уродство. Тебе, вероятно, придется иметь дело с ними со всеми, поскольку это – твой приход. Не давай втянуть себя во все это. Ты, конечно же, на самом деле не думал, что с тобой говорил «охотник за ведьмами», не так ли? – Она коротко, как-то сдавленно рассмеялась. – О, Майк, ты ведь так не думал!
- Предыдущая
- 33/120
- Следующая
