Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Часовые Запада - Эддингс Дэвид - Страница 91
- Пророчица? - спросил Гарион.
- Одна из тех людей в Келле, - объяснил Бельгарат, - они всегда слепые, а их проводники всегда немые. Пойдем послушаем, что она хочет нам сказать.
Когда они вошли в большую главную комнату, остальные уже с любопытством разглядывали двух пришельцев. Слепая пророчица оказалась худенькой девушкой в белом одеянии. У нее были темно-русые волосы, а на губах играла безмятежная улыбка. Она спокойно стояла в центре комнаты, терпеливо ожидая. Рядом с ней стоял такой высокий мужчина, какие редко встречались Гариону. На нем было надето нечто, напоминающее куртку без рукавов из грубой некрашеной шерсти; никакого оружия, кроме крепкой отполированной палки, у него не было. Он возвышался даже над Хеттаром, а его голые руки казались ужасающе мощными. Он как бы нависал над своей маленькой хозяйкой, пребывая в настороженной готовности, защитить ее.
- Она сказала, кто она? - тихо спросил Бельгарат у Польгары, как только они вошли в комнату.
- Нет, - ответила Польгара, - она сказала только, что хочет поговорить с тобой и Гарионом.
- Ее зовут Цирадис, - сказал Эрранд, стоявший неподалеку.
- Ты знаешь ее? - спросил Гарион.
- Мы встречались один раз - в Вейле. Она хотела побольше разузнать обо мне, так что она пришла, и мы поговорили.
- Что она хочет узнать?
- Она не сказала.
- А ты не можешь ее спросить?
- Я подумал - если бы она хотела, чтобы я это знал, она бы сама сказала.
- Я буду говорить с тобой, почтенный Бельрарат, - чистым звонким голосом сказала пророчица, - и с тобой, Бельгарион.
Они придвинулись ближе.
- Мне дадено немного времени, чтобы открыть вам несколько истин. Первое - ваши дела не окончены. Неизбежность велит быть еще одной встрече, где сойдутся Дитя Света и Дитя Тьмы. Хорошо запоминайте слова мои - эта встреча да будет последней. Во время встречи сией будет сделан конечный выбор между Светом и Тьмою.
- А где произойдет эта встреча, Цирадис? - спросил ее Бельгарат.
- В присутствии Сардиона - в Месте, коего больше нет.
- А где это?
- Путь к этому страшному месту лежит через тайны, почтеннейший. И ты должен найти их. - Она обернула свое лицо к Гариону и протянула в его направлении руку. - На сердце твоем тяжко, Бельгарион, - с сочувствием в голосе сказала она. - Зандрамас, Дитя Тьмы, унесла прочь твоего сына и сейчас стремится с ним достичь Сардиона. На тебя ложится задача преградить путь Зандрамас к этому камню - так как звезды и голоса земные предвещают, что сила Тьмы пребывает в Сардионе, как сила Света - в Шаре Алдура. Если же Зандрамас достигнет Темного камня с младенцем, Тьма восторжествует, и торжество это будет вечным.
- С малышом все в порядке? - спросила Сенедра; лицо ее было совсем белым, а в глазах стоял страх.
- Ребенок в безопасности и в добром здравии, Сенедра, - сказала ей Цирадис. - Зандрамас защитит его от любой напасти - не из любви, а по Неизбежности. - Лицо пророчицы застыло. - Ты должна закалить свое сердце, однако, - продолжала она, - поелику, если не случится никакого иного способа остановить Зандрамас и не дать коснуться Сардиона посредством твоего младенца-сына, на тебя или на твоего мужа падает бремя убийства ребенка.
- Убить? - воскликнула Сенедра. - Никогда!
- Тогда Тьма восторжествует, - просто сказала Цирадис. Она снова повернулась к Гариону. - Мое время истекает, - сказала она ему. - Внемли же словам моим. Выбор сотоварищей, помогающих в трудном деле твоем, должен быть направляем Неизбежностью, а не выбором твоим. Если неправилен будет твой выбор, тогда не сможешь ты сделать свое дело и Зандрамас победит тебя. Сын твой навсегда будет утрачен для тебя, а мир, который ты знаешь, перестанет существовать.
Лицо Гариона помрачнело.
- Продолжай, - коротко сказал он ей. - Говори остальное.
Ее слова о том, что им, может быть, придется убить их собственного ребенка, наполнили его внезапным ужасом.
- Тебе надлежит покинуть место сие в компании с почтеннейшим Бельгаратом и его достопочтенной дочерью.Ты должен также взять с собой Носителя Шара и жену твою.
- Чепуха! - взорвался Гарион. - Я не хочу подвергать Сенедру да и Эрранда такой опасности.
- Значит, ты проиграешь.
Он беспомощно посмотрел на нее.
- Еще ты должен взять с собой Проводника и Человека с двумя жизнями и еще одного, о коем скажу тебе. Позже к тебе примкнут и другие - Охотница, Мужчина, который Не есть мужчина, Полый и Женщина, которая не дремлет.
- Типичная пророческая чушь, - кисло пробормотал Бельдин.
- Сии слова - не мои, любезный Бельдин, - ответила ему пророчица. - Таковы имена, начертанные на звездах и в пророчествах. Случайные мирские имена, данные им во время рождения, ничего не значат в безвременном королевстве Двух Неизбежностей, кои противостоят друг другу в центре всего, что есть или будет. У каждого из твоих компаньонов своя задача, и все они должны быть завершены перед встречей грядущей, иначе пророчество, что направляло шаги твои с самого начала времен, станет ложным.
- А какова моя задача, Цирадис? - холодно спросила ее Польгара.
- Каковой она всегда и была, достопочтенная Польгара. Ты должна вести, воспитывать и защищать, поскольку ты есть мать, так же, как почтеннейший Бельгарат - отец. - Губы слепой девушки тронула едва заметная улыбка. - Прочие станут помогать тебе на твоем пути время от времени, Бельгарион, - продолжала она, - но эти, названные мною, должны быть с тобой на последней встрече.
- А мы как же? - спросил Бэрак. - Хеттар, Мандореллен, Лелдорин и я?
- Труды каждого из вас завершены, Огромный Медведь, и ответственность за них перешла на сынов ваших. Если же ты, или Лучник, или Лошадиный Повелитель, или же Рыцарь-Защитник присоединитесь к Гариону на его пути, присутствие ваше может привести его к гибели.
- Смешно! - возмутился великан. - Я не оставлю друзей.
- Не тебе делать выбор сей. - Она снова повернулась к Гариону, положив руку на массивное плечо своего защитника. - Это Тоф, - сказала она, покачнувшись, словно изможденная страшным напряжением. - Он направлял неверные шаги мои с того самого дня, как иное зрение пришло ко мне и я завязала глаза, чтобы лучше видеть. Хотя это и разрывает мне душу, мы с ним должны расстаться. Я велела ему помогать вам на вашем пути. Звезды зовут его Молчаливым, и его судьба - быть одним из твоих компаньонов. - Она стала дрожать, как от сильной усталости. - И последнее слово, Бельгарион, - произнесла она дрожащим голосом.
- Путь твой будет преисполнен больших опасностей, и один из твоих компаньонов потеряет жизнь свою на сем пути. Готовь поэтому сейчас твое сердце, и когда несчастье случится, ты не должен поддаваться унынию, но взяться за завершение задачи, что была возложена на тебя.
- Кто? - поспешно спросил он. - Кто из них погибнет?
- Мне не было это открыто, - ответила она и с явным усилием выпрямилась. - Запомни меня, - сказала она, - ибо наша новая встреча впереди. - С этими словами она исчезла.
- Куда она пропала? - воскликнул генерал Брендиг.
- Ее здесь и не было, - ответил Эрранд.
- Брендиг, это была проекция, - сказал Бельгарат. - А вот мужчина, Тоф, - он настоящий. Как это им удалось, Эрранд, ты знаешь?
Эрранд пожал плечами:
- Я не могу сказать, Бельгарат. Но это отняло силы у всех келльских предсказателей.
- Какая чепуха! - сердито заявил Бэрак, опуская на стол огромный кулак. - Ничто не сможет заставить меня остаться!
Мандореллен, Хеттар и Лелдорин страстно выразили свое согласие.
Гарион взглянул на Польгару.
- А могла бы она сказать неправду? - спросил он.
- Цирадис? Нет. Пророчица не способна лгать. Может быть, она о чем-то умолчала, но солгать она никак не могла. То, что она сказала нам, было прочитано ею со звезд.
- Как же она может видеть звезды с этой повязкой на глазах? - возразил Лелдорин.
Польгара развела руками:
- Я не знаю. Предсказатели постигают мир непонятным для нас образом.
- Предыдущая
- 91/92
- Следующая
