Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гриф и Гильдия - Бондарев Олег Игоревич - Страница 53
Эпилог
Мы нещадно гнали коней вторые сутки. Что и говорить: ночевать под открытым небом – прямой путь в желудок грифона. А так – как он из седла вытащит?
Вот впереди показались высокие шатры и тотемы орков. Я уже видел перед глазами радостное лицо Зорока, когда дорогу нам преградили дозорные.
– Стой! Куды? – спросил передний. Всего их было двое – этот, видно, пошустрее.
– Да к вам, куда же еще? – неуверенно хмыкнул Булин, решивший присоединиться ко мне в новом путешествии.
– Тише, Мэт, – шикнул я на него. – Могут не понять! – и переключился на орков: – Мы, любезные, к Зороку.
Дозорные явно зарделись на «любезных», однако живо взяли себя в руки. Один из них, тот, что нас остановил, надменно спросил:
– А чего вам с нашего вождя надо?
– А тебе оно знать не треба, – ласково пояснил я. – Беги лучше к нему в шатер да скажи, что Гриф-Ловкач приехал! Тогда уж он точно выйдет!
Орк недоверчиво оглядел меня с ног до головы. Я демонстративно обнажил два ряда белоснежных зубов, на что он хмыкнул:
– Во, Один, да! – но Зорока все же решил позвать, сорвавшись с места со скоростью хорошо натренированного зайца.
Десять минут мы с Мэтом в ожидании обливались потом под жарким солнцем, решившим в конце ноября подарить Степи маленькое лето. Второй дозорный и булинский мерин нашли занятие по интересней: начали соревноваться, у кого зубов больше.
Наконец, когда орк уже готов был сдаться куда ему с лошадью челюстями мериться? – из шатра выбежал Зорок. Вид у него был взволнованный. Приложив ладонь ко лбу на манер козырька, он разглядел меня. На морде вождя Орды появилась довольная улыбка.
– Гриф! Какая встреча! – крикнул он мне.
– Я тоже рад, Зорок, – ответил я. – Может, мы все же подъедем?
– Конечно-конечно! – спохватился он. – Бильза, а ну пропусти почтенных гостей!
Орк, радуясь такой своевременной развязке их с конем состязания, сунул булинскому мерину дулю и поспешно отскочил в сторону, приглашая нас проехать к шатру. Оскорбленный конь презрительно фыркнул и, смерив обидчика испепеляющим взглядом, гордым чеканным шагом прошел мимо. Я подмигнул незадачливому дозорному и поспешил тронуть своего мерина следом.
Стоило нам подъехать, как Зорок засуетился:
– Прусто! Прими коней, живо! Накорми их как следует и…
– Не стоит, – сказал я, спрыгнув со своего мерина и передав уздечку Прусто. – Мы не собираемся задерживаться надолго.
– Но почему? – изумился орк. – Вы столько скакали и даже не останетесь у меня на денек?
– В другой ситуации я бы, конечно, остался… Еще на подъезде к землям Орды мы с Булиным решили, что в разговоре с Зороком не будем упоминать ту тысячу золотых, которую я напоследок прихватил из королевской казны. – Но сейчас не могу дела. Хотя у меня для тебя есть одна свежая новость, из-за которой, в принципе, я и заехал к тебе!
– Что же это за новость? – лицемерно хмыкнул орк, но я понял, что он почувствовал.
– Пойдем в шатер. – Я откинул полог. – Пока мы будем разговаривать, Мэт поможет Прусто уследить за нашими меринами. Да, и Кержа забери. Очень вовремя вспомнил я о любимом жеребце.
Булин с готовностью кивнул: ну, еще бы – мы о том и договаривались!
– Что там у тебя?– Зорок рухнул на стул.
– Рохан и Шмыг погибли. Я не смог их спасти.
На лице Зорок а на миг отразилась внутренняя борьба с самим собой: одна половина его сознания требовала хорошенько наорать на меня за то, что проворонил двух замечательных бойцов, вторая же хотела зареветь во весь голос и разломать старенький стол, и так еле живой. Но вождь Орды переборол свои чувства и сохранил спокойный вид.
– Я знал, что так будет. Но статуэтку ты увез?
– Конечно. Только вот она утратила все свои волшебные свойства и больше не отнимает удачу у моих близких и друзей!
В глазах Зорок а блеснуло удивление.
– Откуда ты узнал об… этом?
– Неважно. И я не злюсь на тебя, Зорок. Ни за что – ни за бесполезных по сути телохранителей, ни за смерть кобольда Свэна. Мы все когда нибудь ответим за свои проступки перед лицом Одина, не так ли?
Орк мрачно молчал, буравя меня взглядом.
– Я не думаю, что Хрофт будет к тебе неблагосклонен. Он, как и мы с тобой, прекрасно понимает, что жертвовать малым ради большого нужно. Но разве можно жертвовать молодыми, теми, кто только-только ступил на дорогу жизни?
Зорок опустил глаза: похоже, он устыдился моих слов.
– Но, как бы плохо ты не поступил, я прекрасно вижу, что ты еще не потерял совесть и стыд. У тебя еще есть надежда, Зорок. Не теряй больше воинов за здорово живешь. Пошли – проводишь!
Я встал и первым направился к выходу.
– Прощай, Зорок. – Мерин подо мной радостно заржал: солнце наконец спряталось за тучи, позволив ноябрьскому холодку чуть пощекотать кожу. Подумай над моими словами!
Наши кони сорвались с места и радостно понесли нас вперед.
– Заезжай, если что! – неуверенно бросил Зорок вдогонку.
Я тихо хмыкнул: похоже, он действительно не такая уж сволочь. Просто – хороший вождь.
– Интересно, королевская погоня за нами в Общину полезет или плюнет? – спросил Булин.
– Плюнет, – усмехнулся я. – А потом догонит – И еще раз плюнет!
Мэт довольно хохотнул. Для нас с ним и с Кержем теперь начиналась новая жизнь, на новой земле, куда богам Орагара нет ходу, и где мы с ним будем не бывшим мэром и бывшим Ловкачом, а… не знаю кем, но посолидней!
А что касается того мешка с золотом, так, можно сказать, и не крал я его: под закатанным рукавом, на предплечье, тихо спала на короне сова, так и не ставшая добычей голема – убийцы королей.
Зорок долго смотрел вслед уезжающим всадникам. Наконец, когда и остроглазый эльф не смог бы разглядеть их силуэты, он горестно крякнул и нырнул в шатер.
И замер, поваженный.
На столе, блестя в неярком свете факелов, стояла статуэтка Локи, ехидно щурясь на орка.
- Предыдущая
- 53/53
