Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо Уракары - Михайлов Владимир Дмитриевич - Страница 60
– С удовольствием – раз уж приходится задержаться здесь. – Я почувствовал, что Селен слегка обиделся. – Поймите правильно: у меня катастрофа со временем, иначе я охотно провел бы у вас неделю-другую: все тут кажется мне очень интересным…
Он немного оттаял.
– Хорошо. Только старайтесь не очень отдаляться от берега. У вашего организма нет привычки к нашим фоновым полям, а во второй раз на вас могут и не наткнуться так удачно: лес велик и густ.
– Вы меня напугали. Обещаю оставаться на территории поселка.
– Так будет полезнее для вас.
Мы пообедали – тем, что мэр поселения назвал «натуральными продуктами». Не знаю, может быть, кому-то это кажется вкусным, мне же показалось слишком пресным; наверное, вкус мой – как и любого нормального жителя Федерации – за века цивилизованного житья успел извратиться. Однако за столом я старался сохранять на лице выражение полного удовольствия, а голод, который я испытывал, был в этом деле хорошим помощником.
Прогулка по поселению и в самом деле оказалась небезлюбопытной. Казалось, я попал в учебник старой истории – когда люди жили в деревнях, тут же по соседству содержали животных и выращивали растения – в конечном итоге и то и другое служило едой. Похоже, о генетическом вмешательстве здесь ничего не знали – хотя скорее не хотели знать. Синтетической пищей и не пахло. Удивительно, что жители, невзирая на это, выглядели здоровыми и веселыми. Главным их занятием было, однако, рыболовство, а также (как я заключил после того, как заметил пару характерных сценок на берегу) контрабанда. В этой мысли я окончательно укрепился, заглянув в местный магазин, торговали там не домотканиной и лаптями, но тем, что можно было найти в любом городе любого из миров Федерации. И расплачивались покупатели нормальными деньгами, следовательно, невзирая на своеобразный способ жизни, люди эти, которых по федеральной статистике вовсе не существовало, принимали активное участие в экономической жизни мира. Небольшой консервный заводик на окраине только подтвердил такой вывод.
Как я и обещал, я не вышел за пределы поселения и, нагулявшись и насмотревшись, вернулся к домику мэра. Ужин был очень похож на обед – только порции были поменьше. За ужином распили и бутылочку крепкого местного пойла, вкусом напоминавшего виски. Я пытался отказаться, но мэр успокоил:
– Никаких последствий не будет. Проснетесь свеженьким, без малейших признаков похмелья.
Я поверил – и не пожалел об этом. Эта микстура позволила мне быстро и крепко уснуть в отведенной мне комнатке, предназначенной именно для гостей – во всяком случае, в этом уверил меня Селен. И еще добавил, что гарантирует мне отдых без сновидений.
В этом он, однако, оказался не прав.
Уж не знаю – случайно или нет, но сон я видел. И хороший. В нем мне удалось снова встретиться с Арианой. Мы с ней опять шли по Аморскому пляжу, а компания Вериги плелась за нами по пятам, и я на ходу размышлял вслух, недоумевая, каким же способом они меня засекли, я убеждал Ариану, что это получилось совсем случайно. Она же считала, что случай тут ни при чем: просто те, на кого работал Верига, получили какую-то новую информацию об Акриде и решили, что она никак не должна достаться мне, однако предотвратить этого не сумели. Оставалось только неясным – кем были его хозяева. Под конец Ариана утешила:
– Не грусти. Сейчас у них твоих следов и вовсе не осталось. Раз уж стерто все, что находилось в мике, то и по ЛК тебя не найти. Так что теперь можешь ходить рядом с ними, и никто даже не заподозрит твоего присутствия.
Ее слова меня обрадовали, хотя я и удивился тому, что сам не смог прийти к столь простому выводу. В благодарность я крепко поцеловал ее, пользуясь тем, что мы оказались только вдвоем – и пляж, и все, кто на нем находился, куда-то исчезли, естественно и необъяснимо, как и бывает во сне. Мы с Арианой занялись любовью, а в перерывах немало поговорили за жизнь, прошлую и будущую, во сне оказалось, что и в одной, и в другой мы всегда находились и так и останемся вместе – во сне это тоже никого из нас не удивило и доказательств не потребовалось, в общем, мы неплохо провели время. Только на какое-то время я затосковал потому, что у нее (не во сне, а в настоящей жизни) остались мои две кристеллы с шифрованными записями, которыми я надеялся еще воспользоваться при случае, третья (или скорее первая) осталась у Акрида. Я сказал, что будь записи у меня – я бы смог использовать их, чтобы заинтересовать тех, с кем мне только еще предстояло встретиться, в оказании мне всяческой помощи, восстановить же их я никак не мог: мой мик был пуст, как счет в банке. Ариана ответила, что вернет мне кристеллы – и в самом деле тут же вручила мне коробочки, посоветовав спрятать их под подушку. Я так и сделал. Тут мы вдруг решили, что уединение нам надоело, и снова вышли на пляж, послушно вернувшийся на свое место, – и принялись искать развлечений. И нашли их немало. Правда, такое времяпрепровождение привело к тому, что мои запасы наличности ощутимо поистощились. Однако, как известно, кто покупает дорого, покупает хорошо. Потом Ариана сказала, что ей пора, да и мне нужно хоть сколько-то отдохнуть перед завтрашним днем. Я удивился, как удалось ей возникнуть тут, на материке, и пронести записи, которым следовало стереться; Ариана объяснила, что ночами воздух тут ионизируется слабее, и поле действует не так активно, как в светлую пору. Я немного рассердился тому, что она не приехала вовремя, как договаривались, она же заявила, что выполнила все условия, и это я сам, под влиянием поля, не дождался ее, пошел бродить по лесу, и ей с большим трудом удалось выяснить, где я нахожусь. Показываться здешним робинзонам представилось ей излишним, и она, затаившись, дожидалась ночи. Пришлось признать, что прозвучало все это достаточно убедительно. Расстались мы с нею очень сердечно, выражая обоюдное желание, чтобы наша разлука не оказалась слишком уж долгой. Насколько мы оба в это верили – другой разговор. Однако я искренне огорчился, когда сразу же после этих слов она исчезла без следа, даже без прощального поцелуя. Но ничего уже не мог поделать: пора была и самому просыпаться и вставать на крыло, а если точно – уходить под парусом.
Проснувшись, я сунул руку под подушку – и обнаружил капсулы с кристеллами. Капсулы оказались тщательно заэкранированными, и была надежда, что некоторое время их содержимое будет защищено от стирания, а уж когда окажемся в море, такая опасность и вовсе исчезнет.
Значит, Ариана была здесь не только во сне, впрочем, и до этого я интуитивно знал, что она была тут, рядом: и память тела свидетельствовала об этом, и вторая, смятая подушка – тоже. Я вздохнул и подумал, что робинзоново зелье все-таки было с секретом, будь мой мик в порядке – я сразу же обнаружил бы это, а без его помощи не сумел – очень уж ослабел от всех последних событий и передряг.
Сейчас, однако, я чувствовал себя в хорошей форме. И когда, после пресного завтрака, мы погрузились на шаланду, полагал себя уже готовым ко всяким событиям.
Намеченный путь мы, однако, проделали спокойно. Море было усеяно всяческими плавсредствами, и даже при большом желании выловить нас из этого множества было бы сложно. Но никто и не пытался, похоже, это сделать, и мы высадились на берег в намеченном месте, даже не очень устав. Не скажу, что море было совершенно спокойным, но, к счастью, я не подвержен морской болезни и считал себя совершенно готовым к разным встречам и серьезным разговорам. Я искренне надеялся, что подкреплять свою просьбу кулаками мне не придется.
Мое прибытие на "станцию "Т" прошло без всякой помпы, ни оркестра, ни почетного караула я не заметил – впрочем, я их и не ожидал. Кому-то, кто здесь был, видимо, старшим, заранее доложили о нашем появлении, которое, похоже, никого не застало врасплох: нас уже ждали. Я не стал удивляться, подумал только, что какая-то связь между станциями и поселениями побережья все же существовала, голубиная почта, на худой конец. Люди на станции выглядели самыми обычными гражданами Федерации, кого-нибудь это, может быть, и удивило бы, но не меня: в прошлом я встречался с представителями этой власти не раз, да и не десять тоже.
- Предыдущая
- 60/114
- Следующая
