Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Завет Сургана - Михайлов Владимир Дмитриевич - Страница 65
– В чем суть?
– Для выполнения задач центра нам необходим транспорт.
– Понял. Сколько вас сейчас на острове?
– Вся моя группа – шестеро. И А-Зэ. Скольких членов экипажа вы установили?
– Четверых.
– Нам по силам.
– Н-не знаю…
– Риска практически никакого! Без такой машины мы ничего не сделаем – придется просить центр, чтобы за нами выслали агралет. А тут он сам просится в руки…
– Но тем временем караван…
– Далеко он не уйдет, во-первых. Во-вторых, если будете висеть над ними – вас засекут, как засекли здесь, и, быть может, пойдут вовсе не туда, куда собираются. Давайте так: мы постараемся обеспечить сопровождение каравана в море; до утра они не заметят следующее за ними судно, а к утру вы сможете их найти – тогда уже станет понятно, куда они направляются, даже если они в последний миг решат изменить курс. А вы пока по-прежнему висите наверху и наблюдайте. Если нам удастся захватить машину, мы сразу же сообщим и освободим вас от наблюдения.
– Гм… Ладно, вы захватили, а дальше? Заставите их пилотов везти вас, куда потребуете? Не знаю: это все-таки ОСС – ребята не самые мягкие.
– На это не рассчитываю. Машину буду пилотировать сам.
– Ты что – пилот? (Вот уже сразу и на "ты".) – Да. Сертификат второго класса.
– Слабовато для такой машины… Знаешь, что? Если заберете машину и нейтрализуете экипаж, мы сядем неподалеку, и наш третий пилот перейдетк вам. Он хотя и третий, но первого класса.
– Не верите, значит? Ладно, согласен, – Ясно. Расчет времени? Онго немного подумал.
– Через пять минут моя группа начинает движение, если вы дадите точный курс на машину, нам-то отсюда ее не видно. А-Зэ отправится обратно на шхуну, чтобы обрисовать капитану ситуацию и склонить его – поскольку план нападения на суда все равно уже отпал – склонить его преследовать караван на безопасном расстоянии.
– Хорошо. Вижу вас и вижу машину. Курс: на два часа. Но на пути овраг; будьте осторожны. Водных препятствий, к вашему счастью, нет.
– Курс понятен. Расстояние?
– Порядка семи выстрелов.
– Значит, час с небольшим.
– Считайте полтора.
– Поверим вам.
– Не уходим из эфира. В случае неясностей – выходите на связь.
– К сожалению, не сможем. Наши телефоны все вышли из строя: мы тут попали в такую электромагнитную катавасию… Эту трубку вернем ее хозяину: он не может остаться совсем без связи. Так что разговаривать сможем только после захвата машины, по ее установке. Если будем молчать – значит, не получилось.
– Ну, в таком случае… мы его просто расстреляем сверху.
– Понял вас. Пока – конец.
– Перерыв связи.
– ВС, я – Прямой. Готов участвовать в радиообмене. Собеседники на месте?
– Прямой, обстоятельства изменились. Группа под нами, на острове, но сейчас связь с ними невозможна.
– Доложите яснее.
Доклад ВС потребовал не менее трех минут. Верком Сидо слушал его и то усмехался невольно, то хмурился, покачивая головой.
– …Конец доклада. Прямой, Прямой! Как слышите? Я вас не слышу.
– М-да. Это потому, что я молчу. Значит, они вышли полчаса тому назад?
– Тридцать семь минут. И вряд ли достигнут нужного места раньше, чем еще минут через сорок.
– Придется ждать. Уточнение задач с ними успели произвести?
– Передал все дословно.
– Еще информация?
– Пожалуй, ничего нового, верком. Разве что… Тут мои аналитики успели расшифровать некоторые из сделанных с небольшой высоты видеозаписей.
– Говорите только об интересном. Остальное – потом.
– Когда тут люди грузились на суда, мы вроде бы зафиксировали, что они, кроме прочего, несли от агра-лета к судам два стандартных ящика нашего производства. Стандарт похож на ТО-14: тара для перевозки стрелкового оружия.
Четырнадцатый стандарт – контейнеры для перевозки десантных звездников.
– Несли от агралета?
– Да.
– Вот сволочь.
– Виноват?
– Это я не о вас. А… Ладно, об этом потом. Можно ли установить, на какое именно судно попал этот груз? Или ящики были вскрыты и оружие роздано?
– Мы продолжаем анализировать, верком.
– И не особенно затягивайте. Пауза.
– ВС, я не слышу ответа. Вы на связи? ВС!..
– Так точно, верком, я слушаю. Прошу извинить: меня тут отвлекли. Новое наблюдение.
– А именно?
– Мы полагали, что на суда сели все находившиеся тут люди, кроме экипажа агралета. Сейчас мне доложили, что примерно полдюжины людей продвигаются, возвращаясь от места посадки на берегу к агралету. Продвигаются скрытно.
– Это не наши люди?
– Нет, с наших мы не спускаем глаз и объективов. Они – совсем в другой стороне.
– Маршруты обеих групп пересекаются?
– По нашим прикидкам – пересекутся возле агралета.
– Кто окажется там первым?
– По-видимому, вторые. Они идут по более удобной местности, и… да, как мне докладывают, они вовсе не были возле судов, а отстали от общей группы и повернули назад примерно с полдороги.
– Что они – решили захватить агралет, что ли? Хотя ничего удивительного. Странно, что они раньше этого не сделали. Конечно, пилотов среди них нет. Значит, надеются использовать штатный экипаж. ВС, мы можем как-то предупредить нашу группу о возникшем осложнении?
– К сожалению, верком, они совершенно без связи.
– Вот Арук… Нельзя, нельзя отдавать машину улкасам.
– Разрешите, верком?.. Одна машина ведь не решит войну. И мы можем в любой миг уничтожить ее сверху, как только станет ясно, что ее захватили улкасы.
– А вы уверены, что это улкасы? Или тот, кто прилетел на остров, возвращается с частью своих людей к машине, рассчитывая, что вы последуете за караваном, когда он выйдет, и они смогут беспрепятственно подняться в воздух и скрыться? Вы можете сверху определить, кто это: улкасы или ОСС?
– Нет, верком, они ведь одеты одинаково, а в лицо мы не знаем ни тех, ни других. К тому же и у тех и у других все время были опущены противомоскитные сетки.
– Что – там так кусают?
– Не знаю, на нашей высоте никаких насекомых нет.
– Да, конечно.
– Может, нам открыть огонь по второй группе?
– Думаете, попадете хоть в кого-то?
– Вряд ли, верком; для этого пришлось бы снизиться до высоты, на которой и нашу машину можно обстреливать из стрелкового оружия. Но мы хоть напугаем их, заставим залечь, выиграем время.
– ВС, кому принадлежит этот остров?
– Виндоре, официально. Но ведь сейчас можно считать, что он захвачен улкасами, воюющей стороной, так что…
– Вот если бы Виндора официально попросила Свиру оказать им содействие в возврате острова, мы были бы вправе обстреливать с воздуха все, что там шевелится. Но они нас ни о чем не просили, это совершенно точно – я только что получил всю информацию непосредственно от Вершителя. Поэтому огонь можете открыть только в случае нападения на вас.
– Жаль.
– Да уж. Что там сейчас, внизу?
– Пока все тихо, верком. По-прежнему тихо.
Последняя, шестая шхуна отошла от берега. Поставили фок. Хмурые рыбаки работали молча, на палубе на каждого из них приходилось по двое вооруженных улкасов. Шхуна присоединилась к кильватерной колонне, образованной предыдущими пятью. Когда берег остался позади, поставили и грот. Караван двигался в полной темноте – было запрещено даже зажигать навигационные огни. Опасались наблюдения сверху и в то же время были уверены, что вот-вот над головами появится агралет-разведчик. Но шли минуты, прошел уже почти час, а небо оставалось чистым. Плывший на первой шхуне вместе с Арбарамом Гумо даже проговорил, облегченно вздохнув:
– Похоже, они нас проспали. Я так и думал: столько времени находиться в воздухе, в постоянном напряжении – этого даже самый здоровый человек может не выдержать.
– Зато твои пилоты хорошо отдохнули, – ухмыльнулся Арбарам. И тут же сменил тему:
– Ну, что же, раз за нами не следят – думаю, самое время поворачивать туда, куда нам нужно. Усхани!
Названный по имени улкас подбежал, отделившись от стоявшей поодаль группы телохранителей главного человека Улкасы.
- Предыдущая
- 65/98
- Следующая
