Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретное прикосновение - Такер Шелли - Страница 48
— Пускай уж лучше нами правит монах, чем дьявол! — воскликнул Хедвин, его молодой напарник.
— Но где сейчас принц Матиас? — спросила Кьяра. — Вам что-нибудь известно?
У нее голова шла кругом: Дамон, Матиас, вероятное соперничество между братьями. А она? Какова ее роль во всем этом? И что ей самой следует делать? Как поступить?
— Мы пока не знаем, где находится принц, — со вздохом сказала Мириам. — Но мы его обязательно найдем. И вы, ваша светлость, поможете нам в этом.
— Я? — воскликнула Кьяра. — Но как?
— Что вам мешало направить гонцов в Рим? — спросил Ройс. — Куда он отправился на богомолье.
— Так утверждает Дамон, — ответил Тейн. — Но те, кто уже искал Матиаса, не верят этому. Поиски длятся почти год, и его нигде не могут найти. В том числе в Риме.
Ройс содрогнулся от ужаса. Он пожалел еще одного хорошего человека, ставшего жертвой злобного дьявола в людском обличье.
— Не хотят верить, — уточнил Тейн. — И, значит, надеются.
— Да, мы надеемся, — подтвердил Ярек. — Ведь даже у такого чудовища, как Дамон, есть преграды.
— Какие же? — спросил Ройс. — Неужели совесть?
— О нет, милорд. Обыкновенный страх. Страх смерти и то, что он попадет прямехонько в ад. Одно дело — убивать врагов, даже мирных жителей, и совсем другое — поднять руку на собственного брата. Люди, хорошо знающие Дамона, считают, что такое даже ему не под силу.
— Поэтому, — добавил Хедвин, — мы думаем, что скорее всего нашего принца Матиаса держат в заключении.
— Но где? — спросил Ройс. — У вас есть хоть какие-то предположения?
— Наши совместные поиски, — сказал Тейн, — привели в Рудные горы. Не только поиски, но и слежка. Один из наших тюрингских друзей долгое время был соглядатаем во дворце Дамона и сумел извлечь из его разговоров с близкими людьми кое-какие ценные сведения. Правда, сам он поплатился за это жизнью, потому что вызвал подозрения у принца. А тому больше ничего и не надо.
— Смерть его была страшной, — добавил Ярек. — Наш принц умеет и любит расправляться с людьми.
Все задержали взгляд на двух стражниках, как бы представляя себе, чем те рисковали и рискуют каждодневно, в том числе и сегодня ночью.
— Рудные горы, — задумчиво произнес Ройс. — Они печально знамениты своей непроходимостью. Даже если знать, в каком месте прячут Матиаса, добраться туда будет нелегко.
— Потому нам не помешает помощь одного опытного скалолаза, — произнес Карл. — У которого к тому же мы нашли очень неплохое снаряжение в одном из мешков.
Ройс вскинул голову:
— Ага, вы его забрали? Тогда, наверное, можете сказать, что сталось с моим конем?
— Мы оставили его в селении Васау у своих людей, — ответил Ландерс.
— Я хочу получить его обратно.
— Нет ничего проще, милорд.
— А мой щенок? — воскликнула Кьяра. — Вы заметили там маленькую собачку? В корзинке.
— Это очаровательное существо тоже спасено, принцесса, — с улыбкой сказал Тейн и, став серьезным, добавил, обращаясь к Ройсу: — Вас, милорд, мы, конечно, не станем задерживать здесь насильно. Вы вольны в своих поступках, но мы просим помочь нам в розысках принца Матиаса.
Ройс колебался лишь одно мгновение, раздумывая, не ухудшит ли он своим отказом положение Кьяры. Но сразу же сказал самому себе, что и без него противники Дамона действовали и будут действовать. А посему он должен откликнуться на просьбу Тейна и помочь ему ради своей страны, ради самого Матиаса, кто был столь великодушен к его погибшим родным. А возможно, и ради Кьяры.
Он взглянул на нее и произнес с едва заметной усмешкой:
— Ваша светлость, надеюсь, вы простите мне, если с этой минуты я встану в ряды мятежников?
Она ответила встревоженным взглядом, а мужчины разразились восторженными криками, после чего Мириам обратилась к своей госпоже с такими словами:
— У вас, ваша светлость, тоже задача не из легких. Вам надо попытаться узнать, и как можно скорее и точнее, куда же все-таки упрятал принца Матиаса его «любящий» братец.
— Подождите! — повелительно произнес Ройс. — Сначала вы пытались всеми способами похитить принцессу, а теперь хотите вернуть ее Дамону и подвергнуть новым испытаниям? Почему ей не остаться пока с вами, в безопасности? А уж потом можно решать, что делать дальше. Пускай считается, что она в плену у мятежников.
— Милорд, — невозмутимо ответил ему Тейн, — вы совершенно правы. С одной стороны. Мы ведь, как вы знаете, так и хотели сделать. Но, не без вашего участия, дело повернулось по-другому, и ее светлость уже прибыла ко двору Дамона. Там она и должна теперь оставаться, ибо… — Он поднял руку, призывая Ройса к спокойствию, так как тот собирался возразить. — Ибо, если принцесса исчезнет прямо из дворца, это возбудит подозрения и дикий гнев Дамона и, несомненно, помешает нашему делу. Свадьба намечена через десять дней, и за это время каждый из нас должен сделать все, что может. Мириам сжала руки Кьяры.
— Ваша светлость, сейчас многое, если не все, зависит от вас. Только умоляю, будьте осторожны: Дамон очень подозрителен. Хотя кому, как не вам, положено интересоваться его родней.
— И все равно риск слишком велик, — процедил сквозь зубы Ройс. — Я не могу позволить принцессе…
Казалось, никого не удивил властный тон Ройса. В том числе саму принцессу. Ей нравилось, что Ройс так тревожится о ней. Отняв свои руки у Мириам, девушка сказала, стараясь сохранять спокойствие:
— Ройс, они правы. Меня Дамон может заподозрить в последнюю очередь. Если кто-то и сумеет разузнать у него то, что необходимо, это, наверное, только я.
Ройс повернулся к Тейну:
— Тогда хотя бы не оставляйте ее одну! Я тоже вернусь по дворец и буду ее охранять.
— Милорд, вы не можете туда вернуться, — ухмылкой напомнил ему пожилой стражник. — Ведь мы с Хедвином убили вас и сбросили со скалы. Разве вы уже забыли об этом?
Ройс пробормотал про себя проклятия. Они успели хорошо продумать свои действия!
— Она будет не одна, — попыталась успокоить его Мириам. — С ней буду я.
— Мы тоже рядышком, — заверил Ярек.
— И я уже не то беспомощное существо, что иеделю назад, — негромко сказала Кьяра, глядя на Ройса. — Теперь я намного сильнее, чем раньше. Верь в меня, Ройс, и не тревожься.
Он не сдержался и привлек ее к себе. Но тут же отстранился, вспомнив, что они не одни.
Его взгляд встретился с глазами Тейна. Мужчины некоторое время пристально смотрели друг на друга, и Ройс видел: тот хорошо понимает, что он беспокоится сейчас не о принцессе, но о женщине, которую любит.
Подойдя вплотную к Тейну, Ройс спросил вполголоса:
— Если мы найдем Матиаса и если он согласится и сумеет сесть на трон вместо Дамона, каким видите вы будущее принцессы?
— По нашему замыслу, — ответил тот тоже тихо, — свадьба все равно должна состояться, как определено соглашением. Чтобы в будущем наши страны жили в мире и согласии. Только супругом станет уже другой принц.
Кьяра не то услышала, не то догадалась, о чем они говорят, и, приблизившись к ним, печально сказала:
— Ни у кого из нас нет выбора в этой жизни. Мы должны делать то, что предписано судьбой.
— Это так, ваша светлость! — согласился Тейн, глядя на нее с сочувственной улыбкой. — Есть вещи, которых не изменить.
— Но вы-то сами, — проговорил Ройс, сдерживая ярость, — замыслили все-таки кое-какие перемены. Значит, бывает и по-другому.
На этом разговор иссяк. Все было уже сказано, добавлять нечего. Что ж, пронеслось в голове у Ройса, если все получится, как задумано, то по крайней мере супругом Кьяры станет не полубезумный тиран, а достойный человек, и оба государства, Шалон и Тюрингия, смогут жить по-добрососедски. А что касается его самого… Не случайно ведь совсем недавно у него вырвалась фраза: «Принцессы не выходят замуж за обыкновенных баронов». Да, у принцесс другое предназначение, они еще меньше могут распоряжаться собой, чем прочие смертные.
— Ваша светлость, — раздался голос Мириам, — нам пора во дворец.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая