Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голливудские дети - Коллинз Джеки - Страница 45
Карлайл заерзал – ему захотелось в туалет, но он не решился встать и выйти.
– Мы находимся в стадии расследования! – Ему надоели ее нотации.
Она встала.
– Я очень прошу вас позвонить мне, как только что-то выяснится. – С этими словами Кеннеди оставила ему свою визитную карточку и вышла.
Приехав домой, она просмотрела свои записи. Она разговаривала с несколькими людьми, знавшими первую жертву – Маргариту Линду, и все они прекрасно отзывались о ней. По словам соседей, это была трудолюбивая женщина, и у нее было много друзей.
Кеннеди также удалось обнаружить, что Маргарита была разведена и жила одна. Мужчины у нее не было. Бывший муж не мог быть подозреваемым – полгода назад он погиб в автокатастрофе.
По словам лучшей подруги Маргариты, та любила по субботам проводить вечера в кантри и вестерн-клубах. Это было любопытно: возможно, кого-то там встретила – мужчину, охотника на одиноких женщин.
Вторая жертва, Стефани Вульф, была совершенно иным человеком. Лесбиянка с небольшим кругом друзей, она проживала вместе с престарелой матерью, и единственным, что ее интересовало, была работа.
Одной общей деталью было то, что обе женщины работали в киноиндустрии.
Герда Хемсли, третья жертва, была исключением.
Кеннеди еще не расспрашивала никого о Герде, но собиралась заняться этим.
Потом она позвонила Розе.
– Как насчет того, чтобы посвятить одну ночь танцам?
Роза рассмеялась:
– Танцам?
– Тебе это понравится, – заверила ее Кеннеди.
– А там будут мужчины?
– Ковбои.
– О'кей, можешь на меня рассчитывать.
– Я так и знала.
– Кстати, – добавила Роза, – я все забываю тебе сказать.
– Что?
– Я снова разговаривала с Майклом.
– С Майклом?
– Ты его знаешь, это тот невероятно симпатичный бывший детектив, с которым я хотела тебя познакомить.
– Ах, да, твоя очередная замечательная идея.
– Самое забавное, что он тоже не пожелал с тобой знакомиться.
– Ой-ой, – сухо заметила Кеннеди. – Мое сердце разбито навеки.
Роза рассмеялась.
– Ну, что тебе сказать? Вероятно, вы созданы друг для друга.
– Жаль, что мы этого не узнаем.
ГЛАВА 24
Джорданна еще никогда такого не испытывала. Она стояла перед камерой, съемочная группа наблюдала за каждым ее движением, а она, вживаясь в роль, становилась другим человеком, приковывая к себе всеобщее внимание. Это было удивительно, потрясающе, это опьяняло. Впервые в жизни Джорданна чувствовала, что она что-то значит, по-настоящему значит. Неважно, что выросла она на съемочных площадках, и дома ее окружали кинозвезды. Первый опыт был волшебным, он был настоящим.
Бобби казался довольным, также как и Мак. Они сняли по нескольку дублей каждой сцены, но все закончилось слишком быстро.
– А что потом? – поинтересовалась Джорданна у Мака, когда они покидали съемочную площадку.
Он обнял ее за плечи.
– Посмотрим, что получилось, и, если все в порядке, покажем пробы парням со студии, которые и примут окончательное решение.
– А что думаешь ты? – с надеждой спросила она. – Есть у меня шанс?
– Ты какая-то необычная, – с чувством сказал Мак. – Сейчас ты в самом деле кажешься ранимой.
– Да, – серьезно ответила Джорданна. – Почему бы и нет?
– Потому что я всегда видел твою обратную сторону – крутой девочки-мотоциклистки, умеющей управляться с парнями.
– Я меняюсь, Мак, – чистосердечно призналась она. – Я больше не беру деньги у Джордана. Наконец я начинаю новую жизнь.
– Приятно слышать. Знаешь, Джорданна, я всегда по-особому относился к тебе.
Она попыталась весело пококетничать с ним:
– Настолько по-особому, что возьмешь меня сниматься?
Тряхнув головой, он рассмеялся:
– Ну-ну, ты ведь знаешь, что это не от меня зависит.
Джорданна покинула студию, как в тумане. Она старалась быть спокойной, но ее переполняла надежда. Господи! Что будет, если она получит роль! Джордан, Чарли, легион Полночных Ковбоев с мускулистыми фигурами и голодными глазами. Это встряхнет их всех!
Если она получит роль, ее жизнь изменится. Начнется ее карьера; будет то, ради чего стоит утром вылезать из постели. Она действительно станет самой собой, а не просто дочерью Джордана Левитта.
Ей пришло в голову, что, возможно, из-за того, что она его дочь, ее не воспримут всерьез.
Нет. Нельзя думать о плохом. У нее есть шанс. Посмотрите на Бриджит Фонду, Лору Дерн, Анжелику Хастон. Множество детей Голливуд смогли сделать это, надо только быть готовым работать тяжелее, чем кто-либо, чтобы доказать, что ты чего-то стоишь. И она готова на это. Действительно готова.
– Хей, детка.
Чарли был счастлив, сидя в своем логове перед гигантским экраном телевизора. У его ног Спорт играл в солдатики. Далии нигде не было видно.
– Привет, Чарли, – спокойно ответила она, недоумевая, неужели он ни капли не чувствует себя виноватым из-за их последней встречи.
Он загадочно посмотрел на нее.
– Миссис Уи сказала мне, что сегодня ты не ночевала дома.
– Это правда.
В ту же секунду в комнату ввалилась миссис Уиллет и, подхватив Спорта, заявила:
– Малышу время обедать.
– Хорошо.
Чарли подождал, пока она выйдет, затем снова обратился к Джорданне:
– Где ты была? – Он выключил телевизор, щелкнув кнопкой дистанционного управления.
– У меня была встреча. В постели. Он фыркнул:
– Живо это ты, детка. Пауза.
– Кто-нибудь, кого я знаю?
– Не твоего поколения, Чарли. Он поскреб в затылке.
– Молодой, а?
Ей хотелось задеть его так же больно, как он задел ее.
– Он крепкий парень, и у него хорошо стоит. Надо же мне было вспомнить, как это бывает.
Прежде чем ответить, он помолчал.
– Мне очень жаль, если твои чувства пострадали, но я никогда не обещал тебе верности.
– Знаю.
– Так в чем же дело?
– Дело в том, что… что…
Действительно, в чем же дело? Может, она ждала от него того, что он не способен дать? Может, она ждала от него именно верности?
– Дело в том, что я думала…
– Да?
– Думала, что у нас особенные отношения.
– Так и есть.
– Что? – Она была искренне удивлена.
– Дружба. Ты нравишься мне, Джорданна. Разве я тебе не нравлюсь?
– Нравишься, Чарли.
– Так брось грустить. Далия вернулась. Но она не возражает против того, чтобы ты жила здесь. Подумай, сможешь ли ты так же относиться к ней.
– Я не смогу, – честно призналась она.
– Очень плохо.
– Я уезжаю.
– Куда?
– Найду куда.
– Тебе нужны деньги?
Скорее она будет работать у Черил, чем возьмет у него деньги.
– Нет, спасибо. Все в порядке.
– Ну что ж, детка, ты знаешь, что в любое время ты здесь желанный гость. Моя дверь всегда нараспашку. Ты можешь войти в нее, когда тебе вздумается.
Она не знала, куда ей идти; знала лишь, что надо убраться отсюда. Она больше не могла вернуться к отцу. Шеп вряд ли будет рад увидеть ее вновь. Черил по уши в делах. А Грэнт прожигает жизнь.
Остается Марджори. Хотя она живет дома, поместье Сандерсонов больше чем гостиница, а Франклин Сандерсон большую часть времени проводит в деловых поездках. Да, Марджори – это хорошая идея. Джорданна поднялась наверх и позвонила подруге.
Марджори была счастлива слышать ее и настояла, чтобы она тотчас приезжала. Джорданна собрала пару сумок и оставила записку миссис Уиллет, извещая, что пришлет кого-нибудь за остальными вещами.
Когда-нибудь ей нужно будет найти себе жилье, а то это становится просто смешным.
Может, если она получит роль…
«Даже не думай об этом, – сурово приказала она себе. – Не строй иллюзий».
Без сожалений она оставила дом Чарли. И вновь девушка и «порше» остались одни против целого мира.
Марджори казалась оживленной.
– Как случилось, что ты вернулась домой? – спросила Джорданна, устраиваясь в одной из роскошных комнат для гостей.
- Предыдущая
- 45/119
- Следующая