Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Гудкайнд Терри - Страница 150
За несколькими столиками сидели люди и не торопясь ели. За одним из угловых столов играли в какую-то игру четверо стариков. Попыхивая трубками и потягивая эль, они что-то увлеченно обсуждали. Он уловил обрывки фраз, в которых упоминался новый магистр Рал.
– Ты помалкивай, – предупредила Энн. – Говорить буду я.
Мужчина и женщина за стойкой приветливо улыбнулись им.
На щеках женщины появились ямочки.
– Добрый вечер!
– Добрый вечер, – ответила Энн. – Мы бы хотели снять комнату. Мальчик-конюх сказал, что у вас есть хорошие комнаты.
– О да, мэм! Для вас и вашего...
Энн открыла было рот, но Зедд ее опередил:
– Брата. Меня зовут Рубен. А это моя сестра, Элси. Я Рубен Рыбник. – Он протянул мужчине руку. – Известный чтец облаков. Может, вы обо мне слыхали? Рубен Рыбник, знаменитый чтец облаков.
Женщина зашевелила губами, как бы подбирая слова.
– Ну... Я... Ну... Да, кажется, слышала.
– Вот видишь, Элси? – Зедд потрепал Энн по спине. – Почти все обо мне слышали. – Он облокотился на стойку. – Элси думает, что я много о себе воображаю, но она слишком долго прожила в деревне среди тех несчастных, которые слышат голоса и беседуют со стенами.
Две головы одновременно повернулись к Энн.
– Я там работала, – сумела выдавить Энн сквозь стиснутые зубы. – Работала там, помогая этим «несчастным», которые были нашими гостями.
– Да-да, – кивнул Зедд. – и ты отлично с этим справлялась, Элси. До сих пор не понимаю, как только они тебя отпустили. – Он снова повернулся к потерявшим дар речи хозяевам. – Ну и раз она осталась без работы, я решил взять ее с собой, чтобы она посмотрела мир, увидела жизнь, понимаете?
– Да, – хором ответили мужчина и женщина за стойкой.
– И кстати, нам бы лучше две комнаты, – заметил Зедд. – Одну для моей сестры, другую для меня. Она храпит, – пояснил он. – А мне надо выспаться. – Зедд ткнул пальцем в потолок. – Чтение облаков, понимаете? Требует внимания.
– У нас прелестные комнаты, – ответила женщина. На ее щеках снова появились ямочки. – Уверена, вы прекрасно отдохнете.
Зедд предостерегающе поднял палец.
– Самые лучшие, смею напомнить. Элси может себе это позволить. Ее дядя преставился и завещал ей все свое состояние, а он был не из бедных.
Мужчина недоуменно поднял бровь.
– А разве он и не ваш дядя тоже?
– Мой? Ну да, конечно, но он меня не любил. Мы со стариком вечно ссорились. Он был большой чудак. Носил носки вместо варежек в разгар лета. Зато Элси была его любимицей.
– Комнаты! – прорычала Энн и, повернувшись, одарила волшебника уничтожающим взглядом. – Рубену нужно выспаться. Он много работает, читает облака и встает очень рано. Если он недосыпает, кольцо у него на шее почему-то раскаляется.
Женщина вышла из-за стойки:
– Пойдемте. Я покажу вам комнаты.
– Уж не запах ли жареной утки я чувствую?
– О да! – кивнула женщина и вернулась обратно. – Это у нас сегодня на ужин. Жареная утка в собственном соку с луком и пастернаком. Хотите?
– Зедд глубоко вдохнул:
– Божественный аромат! Чтобы приготовить утку как надо, нужен талант, но я по запаху чую, что вы приготовили ее как полагается. Никаких сомнений.
Женщина, вспыхнув, заулыбалась:
– Мои жареные утки славятся по всей округе!
– Звучит соблазнительно, – заметила Энн. – Не будете ли вы так любезны принести ее нам в комнаты?
– Конечно! С удовольствием!
– Вообще-то, – заявил Зедд, – я вот что подумал. Ты иди, Элси, я знаю, ты не любишь, когда другие смотрят, как ты ешь. А я поужинаю здесь, сударыня. И кружечку чая, если не возражаете.
Энн испепелила его взглядом. Он почувствовал, что ошейник нагрелся.
– Не задерживайся, Рубен. Нам завтра рано вставать.
Зедд махнул рукой:
– Ну что ты, дорогая! Я только поужинаю, может, сыграю разок вон с теми господами и немедленно пойду спать. Встретимся утром, ранним и светлым, и поедем дальше показывать тебе мир.
От ее взгляда мог вспыхнуть костер.
– Тогда спокойной ночи, Рубен.
Зедд невинно улыбнулся:
– Не забудь заплатить этой милой женщине и добавь немного сверху за ее роскошную жареную утку. – Зедд пригвоздил Энн к месту тяжелым взглядом. – И не забудь сделать запись в своем путевом дневнике.
– Дневнике? – насторожилась Энн.
– Да, твоей маленькой тетрадочке. Я знаю, ты любишь описывать наши приключения, но в последнее время что-то часто стала пропускать дни. Пожалуй, пора тебе снова этим заняться.
– Да, – только и смогла произнести она. – Этим я и займусь, Рубен.
Как только Энн удалилась, не забыв одарить его предостерегающим взглядом, сидевшие за столом мужчины, которые внимательно прислушивались к разговору, пригласили Зедда за свой стол. Зедд, аккуратно расправив коричневый балахон, уселся между ними.
– Чтец облаков, говорите? – спросил один.
– И самый лучший, – поднял костлявый палец Зедд. – Королевский чтец облаков, ни больше ни меньше.
По столам пробежал изумленный шепоток. Мужчина рядом с ним вынул изо рта трубку.
– А для нас вы почитаете по облакам, мастер Рубен? Мы сложимся и вам заплатим.
Зедд поднял тощую руку.
– Боюсь, не смогу. – Он дождался, пока смолкнет разочарованный гул. – Не смогу принять от вас деньги. Для меня будет большая честь сказать вам, что написано в облаках, но я не возьму с вас ни одного медяка.
Улыбки вернулись.
– Вы очень щедры, мастер Рубен. Плотный мужичок наклонился ближе:
– И о чем же обычно говорят облака?
В этот момент хозяйка поставила перед Зеддом миску с жареной уткой.
– Чай я скоро подам, – сказала она и заторопилась на кухню.
– Облака в основном говорят о грядущих ветрах перемен, господа. Об опасностях и возможностях. О блестящем новом магистре Рале и о... Дайте-ка мне попробовать эту аппетитную утку, а потом я с радостью вам обо всем расскажу.
– Валяй, Рубен! – бросил один из мужчин.
Зедд, откусив кусок, театрально закатил глаза и глубоко вздохнул. Мужчины не сводили с него глаз.
– Странное у тебя ожерелье.
Зедд, продолжая жевать, постучал по ошейнику.
– Таких больше не делают.
Мужчина с трубкой, прищурившись, ткнул мундштуком в ошейник.
– Кажется, на нем нет застежки. Выглядит как цельный. Как ты его снимаешь?
Зедд расстегнул ошейник и показал присутствующим.
– Застежка есть. Тонкая работа, верно? Замка даже не видно, настолько он мал. Работа великого умельца. Таких сейчас нет.
– Я всегда это говорю, – буркнул мужчина с трубкой. – Хорошей работы нынче не встретишь.
– Да уж. – Зедд снова надел ошейник и застегнул его.
– Я нынче видал странное облако, – заявил круглощекий мужчина, сидевший напротив. – Очень необычное. Похожее на змею. Оно даже иногда извивалось.
– Верю. – Зедд, наклонившись вперед, понизил голос. Все тоже наклонились к нему.
– А что это значит, Рубен? – прошептал один. Он посмотрел каждому в глаза.
– Некоторые называют это следящим облаком, привязанным к человеку или волшебнику. – Он с довольным видом выслушал изумленное аханье.
– А зачем оно нужно? – спросил плотный мужчина. Глаза его стали совершенно круглыми.
Зедд многозначительно оглядел столы.
– Чтобы выследить человека и знать, куда он направляется.
– А он что, не видит это змеевидное облако?
– Говорят, тут есть одна хитрость, – прошептал Зедд. – Оно всегда указывает на того человека, за которым следят. – Свои объяснения волшебник сопровождал для наглядности движением вилки. – Поэтому он видит лишь маленькую точку, как конец трости. Но тот, кто смотрит со стороны, видит всю трость.
Мужчины откинулись на стульях, обдумывая услышанное, а Зедд принялся поглощать утку.
– А ты знаешь что-нибудь об этих ветрах перемен? – спросил наконец один из мужчин. – И о новом магистре Рале?
– Я не был бы королевским чтецом облаков, если бы не знал. – Зедд поднял вилку. – Это весьма занимательная история, если вы, господа, хотите ее послушать.
- Предыдущая
- 150/151
- Следующая
