Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё было совсем не так - Кицунэ Миято - Страница 97
— Ага, типа книгу «о правилах хорошего тона» дать им почитать, — засмеялся я, переводя тему. Сакура тоже засмеялась, вспомнив о шутке, что выкинул со мной Саске.
В палату постучались, и вошёл Сай.
— Я узнал, что ты болеешь и принёс тебе фруктов, — сообщил он, показывая на яблоки в небольшой корзинке.
— Нет! — я вскочил. — Сакура меня только что выписала! И я хочу поесть настоящей еды!
Я обулся и направился в сторону «Ичираку», Сай и Сакура последовали за мной.
* * *Проблема оказалась в том, что моя правая рука была в десятикилограммовом гипсе, а рамен очень горячим и есть его одной рукой, к тому же левой, оказалось весьма неудобно.
Не успел я возмутиться вслух, как Сай, с улыбочкой, которую я бы назвал кровожадной, попытался меня покормить, а Сакура лишь хихикала, глядя на это. Апогеем сего извращения явился появившийся в «Ичираку» Какаши, который узнав от Сакуры о моей «проблеме» решил сам меня покормить.
— Вы ещё в очередь выстроитесь, — кисло сказал я, Сакура и не подумала мне помочь. Иногда я жалею, что она перестала ко мне неровно дышать…
Какаши вздохнул, отложив мою миску с неотвратимо остывающим раменом.
— Наруто, ты, и правда, стал довольно сильным. Ты также силён, как я, если не сильнее. Но помни, чем мощнее техника, тем сильнее риск, использующий его…
— Я знаю это, Какаши–сенсей, — широко улыбнулся я. — Бабулька Цунаде тоже сказала нечто подобное. Но я знаю своё тело лучше, чем кто–либо другой. Так что это не проблема… Не забывайте, как я крут и что я собираюсь когда–нибудь стать Хокаге! — мои слова разрядили общую гнетущую обстановку.
И Сакура меня всё–таки покормила…
Жизнь, похоже, налаживается…
Часть 3. Глава 15. Новые товарищи
Дни текли своим чередом. Нам давали разные миссии и задания. Даже случилось нападение на Коноху небесными шиноби из Страны Неба, которые летали на крыльях, наподобие таких же, как у Саске, только на более железных и неповоротливых, но всё закончилось благополучно. И через неделю наша деревня уже была как новенькая, словно этого нападения и не бывало.
Я изнывал от нетерпения, в ожидании, когда вернётся мой лучший друг, да ещё и в компании каких–то ребят из лабораторий Орочимару. Наконец, в середине ноября мне позвонил Саске.
— Привет, Наруто, слушай, похоже, что я возвращаюсь и со своим балластом. Будь другом, дойди до Цунаде–химе и набери меня. Хочу с ней поговорить по поводу смотрин своих подопечных–подопытных.
Я, как на крыльях, добежал до Резиденции Хокаге, но, к сожалению, телефон у меня бабулька забрала, а меня нагло выставила за дверь. Хотя слух у меня очень тонкий, но я слышал лишь обрывки разговора.
В сухом остатке она отругала Учиха, что он так долго был на своей миссии, и согласилась дать шанс ребятам, которых он должен был привести с собой.
Мне вернули телефон, и Саске, перезвонив, сказал, что они прибудут в Коноху через час. И вот тут я по достоинству оценил это изобретение Саске, потому что помчался в особняк, порадовать Мито–сан возвращением её «молодого господина», и попросить, чтобы она приготовила еды побольше, и подготовила комнаты для гостей в нашем отремонтированном доме. А по дороге набрал Сакуру и Сая, сообщив о том, что Саске прибудет со своими новыми друзьями с минуты на минуту.
— Саске! — я, завидев своего друга, уже по сложившейся традиции бросился к нему на шею. А что? Пусть ему будет стыдно так надолго бросать друзей. Типа я так сильно соскучился. К тому же я уже очень давно заметил, что Саске это нравится. Что ж мне не порадовать друга?
— Эй! — он радостно засмеялся, расплываясь в довольной улыбке и потеребив мою макушку. — Мы же не виделись всего пару недель.
Я подозрительно сощурился. Нифига себе пара недель! Его в Конохе не было семь недель почти, надеюсь, у него не было каких–нибудь провалов в памяти или его снов–ком.
Сакура тоже обняла Учиха. Сай воздержался от объятий, но вполне искренне, обрадовано улыбнулся нашему блудному капитану.
За Учиха толпилась троица ребят, двое парней, белобрысый и рыжий, и девушка в очках с длинными красными волосами.
— Знакомьтесь, — сказал Саске. — Это мои друзья. И все они в моей команде — Наруто, Сакура и Сай.
Затем он представил нам своих «подопытных». Первым он показал на беловолосого парня с фиолетовыми глазами и треугольными зубами, которые выдавали в нём представителя народа Страны Воды.
— Это Хозуки Суйгетцу, он умеет превращаться в воду, и ему не страшны никакие физические атаки.
Суйгецу кивнул.
— Ага. Это я.
— Это Джуго, — Саске кивнул на здоровяка.
Джуго выглядел довольно безобидно и как–то неопасно, по крайней мере, все мои чувства говорили о том, что парень добряк. К тому же у него на голове сидел воробей и заливисто чирикал. Я даже подумал, может у него там гнездо или он там что–то отложил…
— Джуго является носителем проклятой метки, он бывает, что впадает в ярость и не помнит, что творит. Вы с ним поосторожней. Но я уже придумал, как ему помочь, — жизнерадостно добавил Саске на удивлённый взгляд Сакуры.
— Приятно познакомиться, — вежливо сказал этот крупный высокий парень. Ростом он был даже выше Джирайи.
— И наша целительница и сенсор. Карин Узумаки, — указав на девушку закончил представление Саске.
— Карин Узумаки? — переспросил я. — Здорово! Я тоже Узумаки! — и вспомнив про наставника Коухаку из храма Воды, добавил. — И я очень рад, что встретился с родственницей!
Девушка молча кивнула, наверное, застеснялась или просто не очень разговорчивая.
* * *После выдачи пропусков новичкам на воротах, (пропускной режим ужесточили после нападения небесных ниндзя), мы все пошли в Резиденцию. Новички явно нервничали и вообще затравленно реагировали на людей и снующих туда–сюда по своим делам шиноби.
Стало понятно, о чём говорил Саске, когда упоминал их воспитание, они были несколько диковатыми. Я попытался немного их успокоить.
— Вы не переживайте, у нас вообще–то частенько бывает тихо, просто сегодня день какой–то суматошный.
— Хокаге объявила учения, вот все и носятся, — поддержала меня Сакура. — В Конохе вам должно понравиться.
— Кстати, Саске, ремонт особняка закончен. Мне Сай помогал, — похвастал я. — Есть, где всем разместиться.
— Мы будем жить все вместе? — подал голос белобрысый, кажется, Суйгетцу. Я так и не понял, понравилась ему такая перспектива или нет.
— Вам могут дать комнаты в общежитии, — сказала Сакура. — У нас всем шиноби предоставляется жильё.
— В любом случае, нас после утрясаний всех формальностей, к ужину ждёт Мито–сан, — сообщил я, и, передразнивая нашу домоправительницу, сказал. — Я побежала на рынок. Устроим пир на весь мир к возвращению Саске!
— Мито–сан? А кто это? — сощурила красные глаза под очками Карин.
— О, Мито–сан, это… — я заржал. — Наша любимая женщина, правда, Саске?
Саске улыбнулся.
— О, да… Всегда приятно к ней возвращаться после долгого отсутствия…
— Я прочитал несколько советов, по поводу того, как произвести хорошее впечатление при знакомстве, — обратился к новичкам Сай, тоже решивший поддержать беседу.
Хорошо, хоть не спросил, можно ли вклиниться в разговор или ещё что–то в этом духе. Всё–таки эти два месяца со мной и Сакурой сделали его более живым и человечным. Сай продолжал.
— Там сказано, что надо быть уверенным, но не наглым. Никакой зажатости, но и нельзя излишне жестикулировать. Надо держать контакт глаз, но не смотреть слишком пристально. Ещё говорилось о комплиментах, но я не уверен… Я ещё сам не понимаю всех нюансов комплиментов.
Новички покивали, слушая советы. Даже Саске улыбнулся и сказал.
— Вижу, ты многому научился, Сай. Ты молодец. Прямо, горжусь тобой.
Мы, наконец, дошли до резиденции и все вместе, всемером, вошли в кабинет Пятой.
- Предыдущая
- 97/147
- Следующая