Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 154
Утром их опять накормили и послали седлать лошадей. Переход в баронство Ксавье оказался тяжелым. Путь начали по ровной мощеной камнем дороге, но вскоре она закончилась, и ноги лошадей по самые бабки ушли в холодную липкую грязь. Лошади шли с трудом, оскальзываясь на неровностях. Ехали шагом и добравшись до баронства только к вечеру. Замок удивил Лаша высотой стен и размерами, не уступавшими размерам замка самого графа. По приезде пришлось распрягать и чистить лошадей, а потом мыться и чиститься самим. После этого сил уже ни на что не осталось, но их все-таки заставили плотно поужинать и оставили в покое. На следующий день всех поднял на ноги капитан баронской дружины Серк Дорн.
- Я хочу до завтрака быстро вас проверить, так что надевайте куртки и берите мечи.
Проверкой он остался доволен, особенно выделив мастерство Лаша и еще одного приехавшего со смешным именем Тони.
- Можете идти завтракать, а после я вас ознакомлю с охраной замка и прилегающей территорией. Местность будем осматривать верхом. И не надо так кривиться! Вы не девицы, а такой грязи, как на дороге, у нас нет. Все равно вам придется заниматься патрулированием леса между замком и трактом. Сейчас это делают стрелки герцога, но скоро будете делать вы. Вечером вам покажут, как надо действовать у ворот и на стенах в случае тревоги.
Следующие два дня Лаш, как и остальные новички, изучал нюансы караульной службы, отрабатывал взаимодействие с остальными при нападении на замок и искал возможность незаметно исчезнуть из казармы. То ли им пока не доверяли, то ли по какой другой причине, но сторожили казарму сразу трое, и уйти, не убрав стражу, не получалось. Его бы это не остановило, но им до сих пор не показали замок, а из хозяев он видел только самого барона, да и то мельком. Найти в такой громадине ночью барона и его дочь, которую он и в лицо не знал, и при этом никого не всполошить, было нереально.
- Как ты себя сегодня чувствуешь? - Альда присела на край кровати подруги и взяла ее за руку.
Рука была горячей. Уже третий день, как начавшая было заживать рана внезапно воспалилась, и состояние Галы заметно ухудшилось.
- А что, не видно? - раздраженно спросила девушка.
Она действительно имела очень нездоровый вид: помутневшие глаза, лоб весь в бисеринках пота, спутанные зажиревшие волосы.
- Мне это не нравится, - решительно сказала Альда. - Тебе день ото дня все хуже, и наши средства не помогают. А везти тебя в город на экипаже по такой грязи сейчас нельзя. Я немедленно иду к отцу. Пусть выделяет хоть всех стражников, но я должна ехать к отшельнику и привезти его сюда.
- Приедет ли? - с сомнением отозвалась Гала.
- Думаю, да. А если откажется, придется тогда думать, как доставить тебя к нему.
Отцу ее просьба не понравилась, но и не признать правоту дочери он не мог.
- Возьми десяток стражников и попроси капитана подобрать и закрепить на тебе нагрудник. Если стрельнут из арбалета, от кольчуги будет мало толку.
Ехать никуда не пришлось, потому что отшельник пришел сам.
- Господин барон, - просунулся в дверь бледный слуга. - Там к вам колдун пожаловал.
- И где же он? - спросил отец, потом перевел взгляд на Альду: - Встретишь?
- Он, извиняюсь, стоит во дворе. Как подошел к воротам, так стражники бросились ему открывать.
- Твоего колдуна надо использовать вместо тарана при осаде замков, - проворчал отец. - Ты хоть оденься.
Альда набросила на плечи куртку и бегом бросилась во двор.
На этот раз отшельник был одет в штаны и куртку из оленьей кожи, а на голове по-прежнему не было шапки. Вид он имел удивительно чистый, лишь немного грязи было на сапогах.
- Я шел не по дороге, а лесом, - объяснил он, заметив ее взгляд на свою обувь. - Показывай быстрее свою подругу, пока она не лишилась ноги.
- Пойдемте, я провожу.
- Обожди, сейчас почищу подошвы. - Он несколько раз отер сапоги о лежащую для грязи деревянную решетку и пошел за ней по лестнице. - Могла бы и раньше позвать. Я только сегодня почувствовал, что близкий тебе человек может умереть. Да не спеши ты так. Мы успели вовремя, все будет хорошо.
Альда сначала на всякий случай заглянула к подруге сама, а потом открыла дверь отшельнику.
- Я тот самый отшельник, которого ты так хотела увидеть, - улыбнулся Зар. - Вижу, что твоя болезнь зашла далеко, и тебе очень плохо. Потерпи совсем немного, сейчас я помогу.
Он подошел к кровати и убрал одеяло с больной ноги. Размотал чем-то смоченную перевязку и нахмурился при виде раны, от которой во все стороны пошла краснота.
- Немного придется потерпеть. Я, конечно, могу полностью снять боль, но тогда затянется исцеление.
- Я лучше потерплю, - сжав зубы, ответила Гала.
Он кивнул, положил ладонь прямо на рану и слегка надавил.
Гала некоторое время терпела молча, потом не выдержала и застонала.
- Ничего, ничего, сейчас все пройдет. При быстром исцелении всегда больно. Вот вроде и все.
Он отнял ладонь, и Альда с изумлением уставилась на чистую розовую кожу ноги, на которой виднелась тонкая ниточка шрама.
- Со временем рассосется, - улыбнулся Зар и сказал Гале: - Ну что лежишь? Еще не надоело за столько-то дней?
Девушка недоверчиво пощупала ногу и, забыв, что она только в ночной рубашке, откинула одеяло и села на кровати.
- Здорово, совсем не болит! И жара больше нет.
- К своему телу надо относиться более трепетно, - продолжая улыбаться, нравоучительно сказал Зар, - и не подставлять его под клинки всякого сброда. Я ведь мог и не успеть.
- Спасибо вам большое! Ой! - Она внезапно поняла, что сидит почти голая перед мужчиной и поспешила завернуться в одеяло.
- Не смущайтесь, Гала. По возрасту я вам гожусь в прадеды. Сейчас мы с вашей подругой уйдем, а вы не спеша приводите себя в порядок.
- Тебе надо быть осторожнее, - сказал он Альде по пути в гостиную, куда его повела девушка. - Прошлый раз вы уцелели только чудом. Если бы не те двое, у которых сохранились остатки совести, я бы с тобой сейчас не разговаривал.
- Так вы знаете?
- Я почувствовал, что тебе грозит опасность, только в момент нападения. Я все-таки не бог и не могу предугадывать будущее. Всего, что было, я не видел, просто сумел кое-что уловить. Но что я тебе могу сказать совершенно точно, так это то, что ничего еще не кончилось, и тебе по-прежнему угрожает опасность. Я это чувствую совершенно отчетливо, но определить причину этой опасности пока не могу.
- А когда сможете?
- Боюсь, что это может быть, как в прошлый раз.
- Тогда мне это не поможет. Какой смысл в том, чтобы узнать об опасности за мгновение до удара, да еще, если об этом узнает другой?
- Не спеши с выводами. Тогда на дороге я мог бы подсказать, что делать, но не стал вмешиваться. Ты сама все делала правильно, и тебе на месте было видней. В следующий раз все может быть совсем по-другому.
- Лучше бы его не было, этого следующего раза, - пробормотала Альда. - Надоело все время ждать удара неизвестно от кого. Разве это жизнь?
- Любая жизнь лучше ее отсутствия. Почти любая. Бывают моменты, когда жить невыносимо, но ты всегда должна помнить, что такое пройдет, а жизнь останется. Плохо, когда человек совершенно один. У него нет якоря в жизни, и невзгоды легко могут его сломать, толкнув на необдуманные поступки. Многие правят своей жизнью, не принимая во внимание то, насколько они нужны другим людям. Вот можешь ли ты прервать свою жизнь, если это принесет горе и страдания твоему приемному сыну, отцу и друзьям?
- Вы это к чему? - подозрительно спросила Альда. - Я такими глупостями не занимаюсь. Пока, наоборот, приходится защищать свою жизнь всеми способами.
В гостиной их дожидался старший Буше.
- Ну как? - спросил он.
- Выздоровела, - коротко ответил Зар.
- Предыдущая
- 154/419
- Следующая
