Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гость - Чайлд Ли - Страница 90
– Хорошо, пойдет. Убери палочку в банку. Аккуратно.
Достав палочку из воды, Симека тщательно стряхнула с нее воду. Нагнулась и поставила палочку в пустую банку.
– И отвертку.
Симека положила отвертку рядом с палочкой.
– Закрой крышку.
Взяв крышку за край, Симека положила ее на банку. Поскольку палочка оказалась слишком длинной и торчала из отверстия, крышка легла под углом.
– Теперь можно закрыть воду.
Повернувшись к ванне, Симека закрутила краны. Вода не доходила дюймов на шесть до края.
– Где стояла коробка?
– В подвале. Но ее забрали.
Гость кивнул.
– Знаю. Но ты помнишь, где именно она стояла?
– Да, – кивнула Симека. – Коробка простояла там долго.
– Я хочу, чтобы ты отнесла банку туда. Поставила на то самое место, где стояла коробка. Сможешь?
Симека снова кивнула.
– Да, смогу.
Она подняла проволочную ручку. Развернула ее вдоль неприкрытой крышки. Подняла банку перед собой, придерживая ее другой рукой под низ. Спустилась вниз, прошла по коридору, спустилась через подвал в гараж. Постояла босиком на холодном бетонном полу, стараясь вспомнить, как именно все было. Шагнула влево и поставила банку на пол, на то самое место, где стояла коробка.
* * *Такси с трудом взбиралось на затяжной подъем мимо торгового центра. Супермаркет и два ряда магазинчиков по бокам. Стоянка, почти полностью пустынная.
– Почему мы приехали именно сюда? – спросила Харпер.
– Потому что следующей будет Симека, – объяснил Ричер.
Такси натужно ползло вверх. Харпер покачала головой.
– Скажи мне, кто.
– А ты подумай,как,– ответил Ричер. – Вот в чем абсолютное и неопровержимое доказательство.
* * *Симека передвинула пустую банку на дюйм вправо. Оценивающе посмотрела на нее. Удовлетворенно кивнула, развернулась и взбежала вверх по лестнице. Чувствуя, что ей нужно поторопиться.
– Запыхалась? – участливо спросил гость.
Симека кивнула, жадно глотая воздух.
– Всю дорогу бежала.
– Хорошо, отдохни немного.
Глубоко дыша, она смахнула с лица волосы.
– Все в порядке.
– Теперь тебе нужно залезть в ванну.
– Я же вся стану зеленой, – улыбнулась Симека.
– Да, – подтвердил гость, – ты станешь зеленой.
Подойдя к ванне, Симека подняла ногу. Вытянула пальцы и пощупала воду.
– Теплая.
Гость кивнул.
– Очень хорошо.
Симека перенесла всю тяжесть своего тела на ногу, которая стояла в ванне, затем поставила в воду другую ногу. Осталась стоять, скрытая краем ванны по лодыжку.
– А теперь садись. Аккуратно.
Взявшись за края ванны, Симека медленно опустилась.
– Вытяни ноги.
Она вытянула ноги, и ее колени исчезли в зеленой воде.
– Опускай руки.
Отпустив края ванны, Симека вытянула руки вдоль туловища.
– Хорошо, – сказал гость. – А теперь сползай вниз, медленно и осторожно.
Симека подвинулась вперед. Колени показались над водой. Выпачканные в зеленой краске, стекающей по коже тонкими струйками. Симека откинулась назад, ощущая, как теплая вода ласкает ее тело, поднимаясь до плеч.
– Запрокинь голову.
Откинув голову назад, Симека уставилась в потолок. Чувствуя, как ее волосы намокают в воде.
– Ты когда-нибудь ела устриц? – спросил гость.
Симека кивнула. Почувствовав, как движение ее головы подняло рябь на поверхности воды.
– Один или два раза.
– Помнишь, какие они на вкус? Вот ты берешь устрицу в рот, а затем резко заглатываешь ее целиком? За один прием?
Симека снова кивнула.
– Устрицы мне очень понравились.
– Представь, что твой язык – это устрица, – сказал гость.
Симека удивленно повернулась.
– Не понимаю.
– Я хочу, чтобы ты проглотила свой язык. Проглотила одним резким движением, словно устрицу.
– Не знаю, получится ли у меня.
– Ты можешь попробовать?
– Конечно, попробовать я могу.
Сосредоточившись, Симека предприняла попытку. Резко глотнула язык. Однако у нее ничего не получилось. Все ограничилось лишь булькающим звуком в горле.
– Не получилось, – пожаловалась Симека.
– Помоги пальцем, – сказал гость. – Остальным тоже пришлось так делать.
– Пальцем?
Гость кивнул.
– Протолкни язык пальцем. У остальных получилось.
– Хорошо.
Симека подняла руку. Краска потекла по локтю, оставляя густые капли в тех местах, где она не растворилась до конца.
– Каким пальцем?
– Попробуй средним, – сказал гость. – Он самый длинный.
Выпрямив средний палец, Симека согнула остальные. Открыла рот.
– Просунь палец под язык. И с силой нажми назад.
Раскрыв рот еще шире, Симека с силой нажала на язык.
– А теперь глотай.
Она глотнула. В ее глазах мелькнул ужас.
Глава 30
Такси остановилось бампер к бамперу перед полицейской машиной. Ричер выскочил первым, отчасти потому, что он был взведен до предела, отчасти потому, что Харпер осталась расплачиваться с водителем. Постояв, Ричер огляделся вокруг. Шагнул вперед, направляясь к сидящему за рулем полицейскому.
– Все в порядке? – спросил он.
– Кто вы такой?
– ФБР, – ответил Ричер. – У вас все в порядке?
– Можно взглянуть на значок?
– Харпер, покажи ему свой значок, – окликнул Ричер.
Такси, сдав назад, развернулось. Убрав бумажник в сумку, Харпер достала значок, золотой орел на золотом фоне, с головой, повернутой влево. Взглянув на значок, полицейский успокоился. Убрав значок в сумочку, Харпер посмотрела на дом.
– У нас все спокойно, – сказал полицейский.
– Симека дома? – спросил Ричер.
Полицейский указал на ворота гаража.
– Только что вернулась из магазина.
– Она выезжала из дома?
– Я же не могу ей препятствовать.
– Машину вы проверяли?
– На заднем сиденье два пакета с покупками. К Симеке приходил священник. Военный священник, предлагал свою помощь. Она отказалась.
Ричер кивнул.
– Не сомневаюсь. Особой набожностью Симека не отличалась.
– Это я уже успел понять, – согласился полицейский.
– Хорошо, – сказал Ричер. – Мы идем в дом.
– Только не проситесь воспользоваться туалетом, – предупредил полицейский.
– Почему?
– Симека не любит, когда ее беспокоят.
– Ничего, я все же рискну.
– Вы заодно не отдадите ей вот это?
Нагнувшись, полицейский поднял с пола пустую кружку. Протянул ее в окно.
– Она угостила меня кофе, – объяснил он. – Очень милая дама, когда познакомишься с ней поближе.
– Да, вы совершенно правы, – подтвердил Ричер.
Он взял кружку, и они вместе с Харпер пошли по дорожке. Поднялись на крыльцо к входной двери. Харпер позвонила. Внутри в тишине полированного дерева прозвучали громкие отголоски. Выждав десять секунд, Харпер снова нажала кнопку. Взрыв металлического ворчания, отголоски, снова тишина.
– Где она? – спросила Харпер.
Она позвонила в третий раз. Звонок, эхо, тишина. Харпер встревожено повернулась к Ричеру. Тот посмотрел на замок. Большой, солидный. Вероятно, новый. Вероятно, с пожизненной гарантией и скидкой на страховку жилья. Язычок из закаленной стали, аккуратно вошедший в отверстие стальной накладки, закрепленной в выдолбленном в косяке углублении. Дверной косяк, вероятно, из орегонской сосны, срубленной сто лет назад. Лучшая строительная древесина в мире, за целый век высушенная до твердости железа.
– Проклятие, – выругался Ричер.
Отойдя на край крыльца, он поставил пустую кружку на перила. Шагнул вперед и с силой ударил каблуком в замок.
– Черт побери, что ты делаешь? – воскликнула Харпер.
Отскочив назад, Ричер снова ударил ногой в дверь, затем еще раз и еще. Древесина треснула. Схватившись руками за перила, Ричер словно прыгун на лыжах с трамплина оттолкнулся и что есть силы полетел вперед. Выпрямил ногу и приложил все двести тридцать фунтов своего веса к поверхности площадью с подошву своего ботинка прямо над замком. Дверной косяк расщепился, и дверь открылась внутрь.
- Предыдущая
- 90/96
- Следующая