Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечная Луна (ЛП) - Приниас Сара - Страница 21
Рук выпрямился. От этого резкого движения мальчики-мыши запищали и кинулись врассыпную. Неизменность. Или, как назвали это мальчишки, неподвижность.
Парень нахмурился. Он видел Морские Земли Лорда Морей. Нарушенная клятва этого Лорда заставила время в его землях остановиться. Нарушился привычный ритм земель. Если это и была неподвижность – если неизменность и нарушенное течение времени, вызванное невыполненными клятвами, распространялись по Путям – тогда был смысл в том, что Лорды и Леди боялись и запечатывали Пути. Но не было никакого смысла в том, чтобы Лорды и Леди бросали свои земли. Да, они были врагами духов, они носили чары и были лжецами, но Лорды и Леди были действительно связаны со своими землями. Даже дух признавал, что в подобные времена земли и люди нуждались в своих Лордах и Леди.
А если неподвижность распространится по Путям, значит, тишина и неизменность накроют все земли, и больше ничего и никогда не изменится. А это несёт смерть всем и каждому.
Рук потёр кусочек паутинки-тени на ладони и уставился на каменистую землю. Он не знал, что делать. Фер должна об этом узнать, и именно она сможет решить эту проблему, но она больна и лежит в кровати в Летних Землях. Да, ему определённо надо рассказать о происходящем своим братьям. Но сначала…
Рук вздохнул. Арентиэль просил парня вернуться в нейт и рассказать ему о том, какой эффект оказывают нарушенные клятвы Отрёкшихся Лордов и Леди на их земли. Руку пришлось признать: он рискнёт встретиться с Хранителями нейта, потому что ему надо рассказать Костлявому Старику то, что он выяснил, а потом уже решать, что делать дальше.
Он прошёл по Пути через Озеро-Всех-Путей к нейту. Обычно галечный берег озера был пустынен, сера вода спокойна, а лужайка перед стеной лоз пустой. Но на этот раз Рук вышел из Пути прямо в толпу людей.
На берегах озера были расставлены палатки из шерсти, шёлка и выделанных шкур. Снаружи кучками собирались вокруг костров люди, а некоторые стояли и смотрели на озеро, словно чего-то ожидая.
Когда Рук вышел на берег, и под его ногами захрустела галька, на звук обернулась группа из шести человек-скунсов с белыми полосками на чёрных волосах. Парень подошёл ближе.
- Что вы здесь делаете? – спросил он.
За спинами людей-скунсов висели рюкзаки или мешки. Они не ответили, а просто продолжали смотреть на Рука огромными, испуганными глазами. Рук видел, что некоторые из них уже начали превращаться в одичалых, как и мальчики-мышки.
- Ваш Лорд или Леди – один из Отрёкшихся? – спросил Рук.
Один из людей-скунсов – девушка, выше и смелее остальных – покачала головой.
- Нет, дух. Но Путь в наши земли закрыт, а наша Леди нас покинула, и нам страшно.
- И вы пришли сюда, - закончил за неё Рук. Наверно, они думали, что если будут на нейте, то окажутся под защитой. Парень обвёл глазами палатки и толпы людей. Все они были беженцами. Всех их бросили их Лорды и Леди.
Рук оставил людей на берегу, пересёк лужайку и перебрался через серую стену лоз, отграничивающую лес перед нейтом. Оказавшись на другой стороне стены, он превратился в пса. Острый слух ему пригодится, чтобы не пропустить приближающихся Хранителей нейта.
Пёс побежал через лес. Здесь время текло медленно. Сами Верховные Правители были бессмертны, и перемены никогда не приходили в земли, где они жили. Лес выглядел древним, и в нём чувствовалась печать времён. От этого у Рука на загривке вставала шерсть дыбом. Навострив уши, пёс пробирался к тайному входу в замок, который ему показал слуга Арентиэля.
Когда дух проскользнул внутрь нейта, там было на удивление тихо. Пока он брёл тоннелями и коридорами, ему не встретился ни один стражник. Но люди здесь были. Рук чувствовал это своим носом. Его настороженные уши улавливали шелест шагов, спешащих по полированному полу, или шорох платьев, когда кто-то уходил прочь. Рук ловил взгляды Лордов из полуоткрытых дверей и Леди, выглядывающих из-за угла и исчезавших.
Лорды и Леди, бросившие свои земли, приходили сюда, в нейт. Чтобы спрятаться. Пока их люди собирались кучками у Озера, ждали чего-то и превращались в одичалых.
Руку хотелось оскалиться и зарычать на Лордов и Леди.
Дойдя до двери Арентиэля, он снова обернулся человеком и зашёл внутрь без стука. На зелёных подушках скрючилось древнее существо из сучковатой коры и корней в платье из жёлтых листьев. Перед существом на низком столике стояла изящная серебряная чашка с чаем и тарелка с нарезанными фруктами. Увидев духа, существо взвизгнуло и свалилось с дивана, приземлившись на пол испуганной кучей сучков.
- Дух! – заверещало оно.
- Я же ничего не делаю, - пробормотал Рук.
Приоткрылась одна из дверей, и наружу высунулась покрытая зелёными листьями голова слуги.
Рук кивнул ему:
- Мне надо поговорить с Костлявым Стариком.
Слуга поклонился и исчез за дверью.
Не обращая внимания на древнее создание на подушках, Рук подошёл к столику, присел на корточки и налил себе чашку мятного чая. А потом жадно захрустел нарезанными яблоками.
Дверь снова открылась, и в комнату вошёл Арентиэль.
- Робин! – воскликнул он.
Рук с полным ртом кивнул ему.
- Смотрю, ты пьёшь чай с МарХаррен, Леди-берёзой, - произнёс Арен, кивая на древнее существо, которое всё ещё сидело, скрючившись, у подушек, с которых недавно свалилось.
Рук моргнул. Он её и не узнал. Парень поднял руку в знак приветствия, но поняв, что на ней кусок паутинки-тени, засунул руку с карман. И просто кивнул ей. Затем проглотил последний ломтик яблока, запил чаем и уселся на пол. Костлявый Старик устроился рядом с ним на подушках. А спустя пару секунд рядом с Ареном примостилась осторожно и Леди-берёза.
Арентиэль кивком головы подозвал слугу.
- Принеси нам ещё пирожков поесть, - приказал он и бросил взгляд на Рука. – И удостоверься, чтобы в половине из них было мясо.
Арентиэль беззубо улыбнулся.
- Приятно снова тебя видеть, Робин.
Рук моргнул. Никто никогда не разговаривал так с духом. Но, похоже, Арентиэль не лукавил. И Рук знал, что если попросит его помочь, тот не откажет.
- Ты же знаешь моё имя, - буркнул он. Фер столько раз называла Рука Руком перед Арентиэлем. – Можешь звать меня им.
- Ого, - Арентиэль хлопнул в ладоши. – Это честь для меня, - произнёс он и рассмеялся.
- Забудь, - прорычал Рук, уже жалея о сказанном. – Я хочу с тобой поговорить.
Сначала он рассказал Арену, как Отрёкшиеся похитили Фер и заперли её в башне.
- Ты её спас? – перебил рассказ Арентиэль. Когда Рук кивнул, Арен просиял. – Значит, она знает, что тебе можно доверять – что ты остался верен ей!
Рук пожал плечами.
- Она спасла мою жизнь пять раз, Старик, а я её – всего лишь раз. Этого недостаточно.
Затем Рук рассказал Арентиэлю о том, что увидел в Морских Землях – стоящее над горизонтом солнце, запах смерти над побережьем, превращавшихся в одичалых людей-тюленей, ожидавших прилива, которого больше не будет.
- Ох, это очень плохо, - задумчиво пробормотал Арентиэль. – Это точно вызвано нарушенной Отрёкшимся Лордом Морских Земель клятвой.
Он бросил взгляд на Леди-Берёзу.
- Вот интересно, МарХаррен, поражает ли твои земли такая же напасть, несмотря на то, что твои чары исчезли, и ты исполнила обещанное.
МарХаррен пожала плечами, зашелестев листьями.
Арентиэль наклонился вперёд и шепнул Руку:
- Она не отдала чары добровольно, так что мы не можем быть уверены, пока кто-то не отправится в её земли и не удостоверится, - и он многозначительно кивнул.
Рук понимал, к чему Старик клонит: дух должен отправиться в земли МарХаррен и выяснить, что там происходит. Ни за что. В груди Рука зарождалось рычание.
- Туда должен отправляться не «кто-то», Старик, а она сама.
Вместо ответа Леди-Берёза выпрямилась и зашелестела, как высохшее дерево под зимним ветром.
Рук перевёл на неё взгляд:
- Ты нужна своим людям и своим землям.
- Посмотри на меня, дух, - затряслась МарХаррен. Она выглядела слабой, но глаза яростно блеснули. – Посмотри, что ты со мной сделал. Я не могу править, как раньше. Они не примут меня.
- Предыдущая
- 21/38
- Следующая
