Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порча. Дилогия (СИ) - Курников Александр Александрович "Finnn" - Страница 1
Александр Курников
Порча. Дилогия
Порча. Первая часть
Глава 1
Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона.
— Он был задумчив, не спешил и ус свой чёрный теребил. — Пробормотал слуга глядя на своего господина. Всадник удивлённо оглянулся.
— Что-то ты больно весел Оле. С чего бы это?
— Ну как же сударь!? Вы только поглядите, какая красота вокруг! Лес наконец кончился, впереди простор…
— А я думаю, ты изрядно натёр седалище и радуешься тому, что расстанешься на конец со своим верным Баламутом хотя бы на несколько дней.
— Ну как можно было такое подумать господин? — С укоризной спросил Оле — Я, если хотите знать готов и день и ночь не слазить с седла!
— Да ну?
— Так и есть мой господин! — Со скромной гордостью ответил Оле и почтительно склонил голову.
Всадники въехали на вершину холма, и перед ними открылась зелёная долина, освещённая
вечерним солнцем. Дорога плавно изгибаясь сбегала в низ к реке, а примерно через версту упиралась в переправу.
— О, вот он Кальпин. — Оле внимательно оглядел местность — Ага, теперь я явственно представляю как разыгралась здесь та драма пол года назад.
— Ты про что?
— Ну как же господин? Война между империей и Сарханом. — Всадники тронули коней.
— Тут вообще-то ничего такого особо крупного не произошло. Просто… — Оле явно подмывало блеснуть познаниями. — Дело было так: В Кальпин направили для усиления гарнизона полсотни пехотинцев во главе с капитаном Болинброком, это из тех самых Болинброков… ну вы получше меня знаете из каких он. — Старший кивнул, пряча усмешку. — Так вот, не успел капитан обосноваться здесь как пожаловали эти… как их… наемная конница Сархана?
— Арсаки.
— Да-да Арсаки! Сущие дикари!
— Они и есть дикари, кочевники.
— Хм. Так вот Болинброк повелел разобрать мост ко всем чертям и кстати как раз вовремя ибо с этой стороны, откуда мы едем уже сообщали о приближении противника. Мост конечно разобрали но только на следующий день, но всё равно успели. Болинброк тем временем собрал ополчение из местных где-то около трёх сотен мужиков и выдвинулся к разобранному мосту. Местные кстати очень неплохо обращаются с луками, края-то лесные, охотничьи. Ну а стой стороны, то есть с этой, полным ходом подступали Арсаки, которые будучи кочевниками, как вы сказали, с луками обращаться тоже умели. Болинброк воин опытный выставил в перёд свою пехоту со щитами, а за ними местных лучников поставил.
Арсаки, которых было немногим больше, решили с ходу форсировать реку. Выстроились в шеренги и на подлёте к реке стали засыпать обороняющихся стрелами и бросались в плавь, то есть пока первая шеренга переправляется вторая прикрывает. За тем и вторя должна была нырнуть, но увы из первой шеренги до берега почти никто не доплыл, правды и Кальпинцев многих повыбивало.
Тогда Арсаки решили применить свою излюбленную тактику: подскакали, стрельнули, ускакали. Где-то за час такого боя перевес степняков начал сказываться и капитан велел отойти от берега по дальше. Дело в том, что луки Арсаков уступают в дальности стрельбы и соответственно на увеличившемся расстоянии не столь эффективны, да и стрелы не бесконечны. — Оле смолк.
— Ну и? — поторопил его господин при этом снова пряча улыбку.
— Но тут в городе ударил набат! Оказывается ещё одна сотня Арсаков незаметно переправилась ниже по течению реки, и напала на городок, а так как защитников оставалось не очень много да и те в основном пялились на сражение у реки, то врага шурующего уже внутри заметили не сразу а когда заметили, ударили в набат. Набат грохнул и Кальпинцы, что были с Болинброком, в подавляющем большинстве рванули защищать родню. Арсаки за рекой видя что враг бежит всеми силами рванули через реку и встретил их капитан с остатками пехоты и двадцатью ополченцами. Говорят, сражался он превосходно даже вроде как светился иногда. — Оле вздохнул — Жаль.
— Чего жаль?
— Жаль что погиб.
— Ну, он солдат — Пожал плечами всадник.
— Это верно. Только я бы так не смог. В общем — вздохнул Оле — пришёл бы городку конец если бы не рыцари-монахи вон из того монастыря, что стоит там на круче.
— Монастырь Святых Детей и рыцари Эргана.
— Ну да господин Рэй, они-то и очистили городок от Арсаков правда, помочь Болинброку не успели.
— Хм — невесело усмехнулся Рэй — Если бы и успели, то вряд ли помогли.
— Как же так господин?
— Как я уже сказал этот монастырь принадлежит ордену Святых Детей, куда входят рыцари Эргана а генерал-магистр этого ордена Монтаки Фрай Самул не очень-то жалует всех Болинброков.
— Да откуда же целому магистру знать о каком-то там капитане в каком-то там заштатном городишке где и сражения никакого не намечалось?
— Болинброки это сила Оле, это старый заслуженный род, да и сам по себе Фердинанд Болинброк не какой-то там капитан, он гвардеец, офицер из личной когорты императора. В двадцать пять лет командовал полком при Ормутской битве где здорово отличился и если бы не его идиот — дядя герцог Болинброк, затеявший игры в переворот, сейчас наверняка был бы в генеральских чинах.
— Ах господин Рэй — махнул Оле рукой как на что-то не достойное его внимания — Это всего лишь политика, она мне не интересна, то ли дело битвы!-
— Битвы лишь следствие дурной политики, а что бы рассуждать так о битвах, нужно хотя бы в одном сражении поучаствовать — и подумав добавил — хотя бы наблюдателем.
Тем временем всадники подъехали к мосту.
— А знаете господин Рэй что ещё говорят об этом сражении? Ну вернее об одном происшествии случившемся после него?
— Нет. — Рэю надоела болтовня юного спутника.
— Говорят во время сражения у капитана сломался меч — понизив голос продолжил Оле — клинок нашли а рукоять нет и дело вовсе не в том что она какая-то там дорогая была, вовсе нет, самая обычная но в рукояти спрятана реликвия. — Оле перешёл совсем уж на шёпот.
— Какая реликвия? — Рэй в упор посмотрел на спутника.
— Ну — пожал он плечами — тут версий много. Например… — Вдруг Оле умолк и стал озираться.
— Ты чего?
— Мост мы проехали, значит где-то тут пал Болинброк…
— И что? — Рэй глянул на парня — Уж не рукоять ли ты ищешь?!-
— Да что вы господин нет конечно, хотя с другой стороны если её никто не нашёл, вполне может быть что она где-то здесь.
— Это вряд ли. Хватит об этом, подъезжаем, и запомни, реликвии просто так не исчезают.
Каменная башня с деревянными воротами была единственным каменным сооружением во всей стене опоясывающей город. Рва никогда никакого не было, зато частокол возвышался на добрых четыре человеческих роста. Двое стражей бывалого вида, то есть с виду ленивые но тем не менее зорко за всем следящие не обратили на въезжающих никакого внимания, так как следом за Рэем и Оле тащился не большой купеческий обоз. Проезжая через ворота Рэй увидел выходящего из караулки старого вояку с нашивками сержанта, который на ходу застёгивал кирасу.
— Доброго дня сударь — обратился к нему Рэй — Есть ли здесь местечко где можно было бы остановиться?
Сержант мельком глянул на всадников, моментально сообразил, что перед ним человек благородного происхождения явно имеющего вес в обществе и свита, состоящая из одного сопляка-слуги никак не соответствует его персоне. Всё это навело сержанта на простую мысль не заострять внимания на этих людях.
- 1/93
- Следующая
