Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порча. Дилогия (СИ) - Курников Александр Александрович "Finnn" - Страница 18
В общем, когда дуэлянты сошлись, Велит мощными ударами прямо таки потряс Макса до глубины его неглубокого естества. Каждый удар заставлял верить что эта узкая, серебристая полоска стали имеет вес побольше чем у его топора. Под конец не долгой схватки Велит перерубил железное топорище Макса, в конец того расстроив.
— Выходит три ноль в нашу пользу. — Подвёл итоги Велимар когда они удалились от места дуэли. — Пока что. — Добавил он минутой позже когда увидел людей стоящих под аркой, перегородивших им единственный выход. Наличие в их руках оружия недвусмысленно указывало на их намерения. — Вот чего-то в этом роде я и ожидал.
— Да ладно? — Велит.
— Нет нет, в самом деле. — Велимар достал из ножен меч и кортик.
— Ну ладно, я в принципе тоже. — Признался Велит. — Потому и шепнул тому пареньку где буду ждать своих друзей. Так на всякий случай.
— Я заметил. Вот только не заметил твоих друзей. А может это они? — Кивнул дядюшка на людей перегородивших им дорогу.
— Нет, не похожи. У моих друзей рожи всегда с похмелья.
— Что ж, для них же хуже. Понеслась. — Скомандовал Велимар и родственники не сговариваясь рванули на пятёрку поджидающею их под аркой.
Не добегая десяти шагов до противника, Велимар метнул кортик в центрального бойца угодив ему в горло. Велит в кувырке вспорол брюхо ещё одному и развернувшись на сто восемьдесят градусов увидел, что за ним поспешают ещё четверо.
— Сзади четверо!
— Ты не поверишь, позади тебя тоже!
— Вот чёрт. — Велит рванул в обратно на пустырь. Двое из четверых перегородивших ему путь метнули в него по топорику, от одного он уклонился, а другой отбил и сам напал на крайнего слева, благо тот остался с одним кинжалом, за что и поплатился жизнью. Велимар вооружённый своим мечём и мечём отданным ему Велитом, убил одного и ранил другого и теперь пугал оставшихся пятерых, не давая им проскочить в арку и зайти ему за спину.
— Эй! Эй! — Раздалось откуда-то с улицы.
Двое оставшихся перед Велитом тоже были вооружены топориками и кинжалами, они медленно расходились в разные стороны, намереваясь взять его в клещи. При этом они не делали попыток напасть. А лишь плавно скользили в разные стороны. Велиту пришлось шаг за шагом отступать, о нападении не могло быть и речи, ни одного ни другого он достать не мог. Даже в прыжке. «Ещё пару шагов, и они достанут Велимара своими топориками.»
Но тут сзади раздался зычный рёв и зазвенела сталь. Парочка кружившая Велита отвлеклась лишь на секунду и он тут же рванул к правому бойцу. В три длинных скользящих шага Велит добрался до него и резким взмахом руки послал клинок в горло врагу. Разбойник не стал защищаться, видно уже познал тяжесть меча, а присел пропуская клинок над собой. Велит не останавливая движения меча сделал ещё один широкий шаг, при этом встав на колено. С ускорением крутанул над головой меч и по нисходящей дуге вспорол живот противнику, от левого бока до правого. Затем не выходя из завершённой позиции быстренько брякнулся на спину, как раз вовремя что бы увидеть прожужжавший кинжал. Разбойник в след за кинжалом летел к Велиту с занесённым над головой топориком. Велит вскинул тело вверх, одновременно разводя ноги в шпагат и посылая в перёд меч, на который и налетел бедняга.
Под аркой разбойники потеряв ещё двух своих человек бросились на утёк. Догонять их никто не стал. Ну нахрен.
Велимиар крутивший графский меч в руках, заметил.
— Хорошая вещь надо сказать, дорогая. Где этот дурак де Бизет?
— Почему дурак? — Велит.
— Умные, фамильные мечи на дуэли не берут. О! Не имею чести знать ваших имён господа, но ваше появление возможно спасло наши жизни. — Велимар отвесил всем трём один общий, но учтивый поклон.
— Вот на конец и вы! — Велит. — Знакомьтесь, маркиз Велимар де Зерван, а это с лева от вас шевалье де Бикорн, по середине шевалье де Мартэг, ну и последний виконт Кадерн. — Где вы собственно запропастились, господа?
— Как где? Там же где ты бросил нас вчера! — Бикорн.
— А где я вас бросил?
— Пфф. — Развёл руки Бикорн.
— В погребке матушки Делии, или ты не помнишь? — Кадерн.
— Нет не помню, но не в этом дело господа. Я сердечно вас всех благодарю за оказанную помощь и ещё друзья, у меня будет несколько просьб.
— А в чём собственно дело? — Мартэг.
— Да… Как сказать…
— Мой племянник — решил помочь Велимар — перешёл дорожку известному вам принцу Тушеду, смертельно ранив на дуэли его даэна.
— А, понятно.
— В общем, нужно чтобы вы сходили к Эльмо, забрали остатки моих сбережений, купили мне коня непременно Бихорской породы и провизии дней на десять. Я буду ждать вас в известной вам забегаловке, в порту. Маркиз, составите мне компанию?
— Конечно.
— А не торопишься ли ты друг с отъездом? — Мартэг.
— А чего мне ждать? — В тон ему ответил Велит. — Или ты думаешь банда 13 Топориков единственная продажная шайка на всю Виленту?
Мартэг пожал плечами.
— Может быть всё ещё обойдётся? Как знать дорогой Велит, но у меня такое предчувствие, что здесь начинается самое интересное. Рушится трон Меркомбара, семь его сыновей готовы обрушить мощь своих домов друг на друга в борьбе за престол. Интриги, тайная и явная…
— И трупы, трупы, трупы. — Перебил его Кадэрн.
— Вечно ты всё испортишь. — Скорчил гримасу Мартэг.
— Бедный мой друг, такие как ты взлетают высоко, светят ярко потом вспыхивают и — Кадэрн резко хлопнул в ладоши — первыми идут на эшафот. И только из-за того что поддались мечтаниям. А ты мечтатель, не отрицай. Кровь невинных людей тебя ужаснёт, ложь и предательства лишат тебя душевного покоя, и в попытке хоть что-то исправить ты погибнешь.
В воздухе повисла пауза. У всех сложилось впечатление, что Кадэрн сейчас напророчествовал.
— Давайте примемся за дело господа, у меня такое предчувствие, что Тушеда не зря зовут Тушедом.
Оставшуюся часть дня, вечер и ночь Велит провёл в портовой таверне, в компании своего дяди и ещё одного офицера с Морского Конька. Офицер, Той Виг, оказался кладезью всеразличных морских историй, шуток, баек и легенд, которыми сыпал напропалую, не забывая отхлёбывать вино и кушать красную рыбу. В течении дня и вечера к Велиту приходили друзья, приносили то что он наказывал, сидели немного и затем прощаясь уходили. Последним, уже ближе к ночи пришёл Мартэг ведя в поводу отличного коня трёхлетку и конечно бихорской породы, покупая которого он выложил изрядную долю своих средств.
— Ну это ты зря друг, мог бы и по проще конька выбрать. — Любовно потрепал холку бихорцу Велит.
— Это как раз ты зря, такой конь тебя из любой беды вынесет, а случись погоня? Далеко на какой-нибудь кляче ты не ускачешь.
— Так-то оно так конечно, но всё же дорого. Возьми тогда меч де Бизета, продай, пару сотен золотых львов выручишь.
— Оставь Велит, тебе и самому деньги понадобятся. Как минимум пол года скитаться будешь, а если Тушед возьмёт власть, то вообще не известно сколько.
— О! Об этом я даже думать не хочу.
— Как кстати из города выбираться собираешься?
— Маркиз предлагает на его корабле до Маликоры.
— Лучше соглашайся, у западных ворот я видел людей Тушеда, а значит есть и у остальных.
— Придётся. И чего он так взъелся?
— Ты шесть человек у него попортил! Даже в спокойные времена тебе бы это с рук не сошло, а уж теперь и подавно!
— Подумаешь, как будто мы раньше на дуэлях не дрались.
— То раньше. — Вздохнул Мартэг. — Теперь в кого не ткни, обязательно чей-нибудь даэн будет. В твоём же случае шесть человек побить, это всё равно что лично принцу по роже съездить.
— Ну уж!
— Хорошо. Если бы кто-то ранил или убил меня, ты простил?
— Нет конечно.
— Вот и он не простит, и вовсе не из-за дружбы. Авторитет терять ему нельзя.
— Мда… — Велит вздохнул. — А ты ещё радуешься что в такое интересное время живёшь.
— Радуюсь, потому что интересно.
— Ну, — Велит отдал поводья подошедшему матросу — береги себя друг и прощай. Утром мы отплываем.
- Предыдущая
- 18/93
- Следующая
