Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Метод 15/33 - Керк Шеннон - Страница 49
Лиза застыла на месте и, как загипнотизированная, смотрела на мертвую девочку. Одной рукой она обхватила свой выпирающий живот, а пальцами второй подпирала подбородок, как будто читая философскую лекцию. Мокрые волосы облепили ее голову и лицо.
Я выпустил веревку, когда Лиза отвернулась от воды. Тело вместе с доской стремительно погрузилось в глубины карьера. По гранитной насыпи Лиза поднялась на край карьера, а затем спустилась по ее внешней стороне к ожидавшим нас Бойду, Лоле и Брэду. Проходя мимо Брэда, она подмигнула ему, а затем подняла руку и сымитировала выстрел в лицо, сдув невидимый дымок с кончика пальца, а я пожалел, что она не моя дочь. Она зашагала обратно по тропинке, по которой нас привел сюда Бойд, не приглашая нас следовать за собой, но, разумеется, именно это мы и сделали. Мы заспешили по ее мокрым следам через лес, пытаясь не отставать и дулами пистолетов подгоняя хнычущего Брэда.
Мы с Лолой просто пошли за Лизой. Мы также поднесли пальцы к губам, давая Бойду понять, что он должен хранить молчание. Мы молча проделали всю обратную дорогу до школы, пересекли небольшую площадку для парковки, спустились по обсаженной деревьями дорожке и вышли на поляну с ивой посередине. Беременная Лиза шла походкой рассерженной кошки, и когда Бойд хотел что-то сказать, я шикнул на него, чтобы он помолчал.
Продолжая следовать за нашим юным руководителем, мы вернулись к школе и замерли в ожидании дальнейших указаний. Мы смотрели на Лизу, которая стояла перед дверью одного из крыльев здания. Лола уложила закованного в наручники Брэда в кузов «Ф-150» и связала ему ноги.
— Я не знаю, где работает Доктор. Где Дороти? Она, должно быть, уехала в фургоне, — обратилась ко мне Лиза.
— Что ты хочешь сказать? Кто такой Доктор? — спросил я.
— Это человек, который принимает роды, — ответила Лиза.
— Другая девочка, это и есть Дороти? — подал голос Бойд. — Мой кузен отвез ее в больницу.
Лиза одобрительно кивнула, но вид у нее был несколько растерянный.
Я собирался задать ей еще несколько вопросов, когда боковым зрением заметил Лолу, крадущуюся к другой двери в другое крыло и втягивающую носом воздух. Казалось, что-то за этой дверью неодолимо влечет ее к себе. Она вошла в здание, никого не пригласив последовать за собой.
— Наверное, она унюхала этого засранца, которого я сожгла в своей камере. Скажите ей не прикасаться к воде. Она все еще может быть под напряжением.
— Ага, вот оно что! — воскликнул у меня за спиной Бойд. — Это тот самый запах, о котором я вам говорил. Дверь наверху заперта.
Лиза протянула мне ключи, которые сжимала в ладони.
Я бросился за Лолой.
То, что мы увидели на третьем этаже, затмило все истории о цирковых медведях в розовых пачках.
* * *После того как мы с Лолой увидели то, что увидели, в комнате, где держали взаперти Лизу, девочка ничего не стала нам объяснять.
— Агент, мы разработаем план поимки преступников. Я сегодня же их сюда заманю. Ваше дело их поймать, — только и сказала она.
Лолу не надо было долго убеждать. Она тут же одобрительно закивала Лизе, соглашаясь со всем, что требовала наша юная мамочка. Лола учуяла верный след, и в ней проснулась жажда крови.
— Агенты, сегодня мне предстояло присоединиться к той девочке в карьере. — Лиза потерла живот, обнимая ребенка. — Вы и представить себе не можете, насколько я ненавижу этих людей. Вы видели, на что я способна, что я сделала с этим мерзким придурком наверху. Я хочу их уничтожить. И я это сделаю. Если вы не согласитесь устроить для них западню и сегодня же их арестовать, я сама их выслежу, после чего они умрут медленной смертью. Я должна послужить приманкой. Других вариантов нет. Я все это уже миллион раз обдумала.
Я не сомневался, что именно так оно и было.
— Лиза, расскажи нам свой план, — попросила Лола.
Лиза слегка обернулась в ее сторону. Позже я узнал, что приподнятые брови и подбородок у этой лишенной эмоций девочки приравниваются к широкой улыбке до ушей. Также они являлись знаком уважения и благодарности.
Лиза подробно изложила свой план. Он был очень прост. Она сказала, что Брэду необходимо приставить к виску пистолет, заставив его позвонить Доктору и сказать, что у нее начались роды.
— Похоже, Доктор сопровождает Очевидную парочку, так что они тоже явятся сюда. Им не терпится забрать моего малыша. Мы поймаем всех сразу. Понятно?
Мы договорились поручить агентам подкрепления расположиться вокруг отеля Очевидной пары и кабинета Доктора. Разумеется, Брэд мог каким-то образом предостеречь сообщников, поэтому он должен был сообщить нам всю необходимую информацию, прежде чем мы позволили бы ему с ними поговорить. Я сразу по нескольким причинам хотел поймать всех злоумышленников одновременно и поэтому надеялся, что план Лизы сработает.
Во-первых, «Эпплтри» находилась в уединенном месте, где вероятность, что в перестрелке пострадает кто-либо из случайных прохожих, была минимальной.
Появление этих людей на территории школы после того, как их позвал бы сюда Брэд, служило веским доказательством их причастности.
Лиза попросила позволить ей увидеться с ними лицом к лицу, вне ограничений зала суда или тюрьмы. А также без свидетелей. Я согласился предоставить ей эту возможность. Она заслужила.
Позже я узнал достаточно подробностей того, что происходило во время заточения, и понял, что Лиза подразумевала под прозвищами Доктор и Очевидная пара. Она также объяснила, что Брэд — это не Рон Смит, то есть не Динг-Донг, — которым я его считал, а его брат-близнец. Эта информация меня шокировала, и в моем мозгу роился миллион вопросов, которые я хотел ей задать. Но тогда я просто произнес:
— Отлично. Давай еще раз с самого начала обсудим твой план.
У меня и в мыслях не было вмешиваться со своими идеями в личную войну Лизы. Я был ее неожиданным солдатом. Лола с довольным видом приготовила пистолет и расположилась на яблоне в прилегающем к школе саду. Я неохотно напомнил ей, чтобы она не стреляла, если шайка, которую мы ожидаем, не будет вооружена. Ее левая ноздря дрогнула, а палец еще крепче обхватил спусковой крючок. Я оставил ее на дереве, надеясь, что она подчинится моему распоряжению, но понимая, что даже если она откроет огонь, я все равно ее прикрою.
Я связался с группой поддержки и договорился о встрече в доме кузена Бобби, планируя передать Брэда паре агентов, поручив остальным занять все необходимые позиции. Я умолчал о неудачной попытке Брэда «сбежать» из кузова грузовика, где он теперь лежал, закованный в наручники и связанный. Я также не стал упоминать о договоре, который мы заключили. О тайном договоре между мной, Брэдом и Лизой. Мы сняли с Брэда самодельный намордник из шарфа, прежде чем передать его другой паре агентов, которые всегда следовали предписаниям и не стали бы затыкать арестованному рот. В итоге мне всю дорогу до дома кузена Бобби пришлось выслушивать его наигранное нытье по поводу дырки в лице, что заставило меня пожалеть о том, что я не оставил его в карьере. Он производил впечатление абсолютно чокнутого типа: высокий девчоночий голосок то и дело сменялся рокочущими интонациями безумного демона. Когда мы проходили мимо одной из коров, он внезапно остановился и, пристально глядя ей в глаза, заявил:
— Большая Бесси, ты просто прелесть. Тебе это известно, Бесси? — а затем проревел, понизив голос до рокочущего баса: — Я превращу твоих малышей в телятину и порежу их на кусочки, сука! — окончательно убедив меня в том, что для защиты в суде он собирается использовать безумие.
Все произошло именно так, как ожидала Лиза. Доктор примчался в карамельно-коричневом «Эльдорадо», доставив к школе и пассажиров — Очевидную пару. Этого мистера Очевидность и его супругу, миссис Очевидность, разыскали в одном из местных мотелей со странным — и ужасным — названием «Аист и Оружие», где они дожидались момента, когда в этот мир прибудут их свертки с краденым счастьем. Сразу после этого они планировали укрыться в Чили, в своем укромном особняке, расположенном среди покрытых лесом гор и виноградников Южного полушария. Белокурым малышам предстояло стать высшим произведением искусства в их наполненной полотнами и скульптурами крепости. Когда ФБР описывала их имущество, нам с Лолой тоже позволили посетить это поместье. Мы обнаружили столько документальных свидетельств, привязывающих их к нашему преступлению, а также некоторым другим (взять хотя бы громкие кражи произведений искусства), что мы сбились со счета предъявляемых им обвинений.
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая
