Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Where Angels and Demons Collide (СИ) - "fifti_fifti" - Страница 139
— Но ты же не можешь...
— Расскажи об этом моему телу...
Не дожидаясь, Ангел как хищник обрушился на смертного сверху.
Покашливание из дальнего угла медпункта становилось все громче. Билл понимал, что ему явно подают сигналы об опасности, но сделать с этим ничего не мог, Том руками вжал его бедра в свои, параллельно отмахиваясь от черных волос, лезущих ему в лицо. Им обоим было уже все равно, даже если в помещение влетят все Двенадцать Апостолов.
Человек протяжно выругался, когда рука Билла сжалась внизу. Ладонь Ангела заползала под край его джинсов, быстро преодолевая пуговицу и молнию. Тонкие пальцы заскользили вверх и вниз, заставляя мальчишку выгибаться. Том серьезно рисковал прожечь лопатками кровать или оставить на белоснежной простыни черные дыры. Он хотел было воспротивиться, попросить Билла нажать на тормоза, но вместо этого с придыханием выдал лишь:
— Билл... Не останавливайся... — он еле успел договорить. Ангел отвлекся лишь на секунду, чтобы совершенно невинно поцеловать его, как будто это могло чем-то остудить их обоих. Его глаза были черные, пока он нависал над парнем. Том ловил взглядом резкие движения его руки. Они отдавались резонансом прямо в мозг, вызывая у Тома четкое понимание: это не продлится долго. Губы Билла вернулись обратно, туда, где им было самое место. Том ответил ему, утекая
— Стойте, я вспомнила! Мое крыло! — донесся до них из дальнего угла отчаянный вопль Дарии. — Какая боль!
Крылья, хвосты, перья в безумной чехарде пронеслись перед глазами Тома. Он в последний раз громко застонал, почти переходя в крик. Своим ртом Билл заглушал его дыхание. Том зажмурил глаза до боли и почувствовал, как вязкая жидкость ударяет в ладонь Билла. Она тепло скользила по всей длине и лишь в последний момент накрыла головку, собирая всю жидкость. Электрический разряд прибил человека к кровати и он в изнеможении рухнул на простынь, откинув голову назад. В его сознании сгустилась тьма. Он понял, что все это время ему надо было бояться не Демонов, не Амулетов, не Ада… Ему надо было бояться маньяка-насильника с сумасшедшие блестящими черными глазами, оборванным стоп-краном и крыльями неправильной конструкции. По всем подсчетам, у таких существ они должны быть кожистые и черные, ну, что-то по типу, как у Дарии.
Билл улыбнулся Тому, который без чувств лежал под ним. Ему нравилось то, что он может делать с этим человеком, нравилось то, как Том реагирует на него. Мальчишка слабо выдохнул и притянул его к себе, закапываясь пальцами в его черные волосы.
— Ты доволен? Маньяк, — он поцеловал Билла в щеку. — Ты оставил меня в неоплатном долгу.
— Будет повод записать на твой счет, — Билл уже лениво отвечал на его поцелуй, ложась на парня всем телом. Бешенство его прошло и на смену ему пришло успокоение, как будто бы Том отмучился один сразу за двоих. Ангел почувствовал себя расслабленным, довольным, будто это его самого только что прижали к кровати и довели до предела.
Ангел опустил крылья, скрывая их обоих из виду и отрезая от всего остального мира. Звуки поцелуев продолжали нарушать тишину палаты.
— Займите, пожалуйста, свои кровати! — раздался вдруг возмущенный голос откуда-то слева.
Билл и Том как по команде подняли головы. Они совершенно забыли, где находились. Вильгельм обреченно опустил голову человеку на плечо, пока тот двумя пальцами приподнимал черный кончик крыла, чтобы рассмотреть, кто их звал.
Рыжая медсестра стояла в паре метров от них, дыша гневом и сжимая в руках какие-то бутылечки и стопку чистой белой одежды. Глаза ее метали громы и молнии. За ее спиной возвышалась Дария. Она развела руками, показывая, что сделала все, что могла.
— Прошу прощения, я случайно упал на его кровать, это не намеренно, — пояснил Билл, достаточно пришедший в себя для юмора.
Том завибрировал под ним в приступе расслабленного, еле сдерживаемого хохота. Рыжая медсестра нахмурилась. Она прекрасно знала, кто был перед ней и помнила приказ верховного Апостола, который велел в случае любого чиха звать его лично.
— Мне послать за Его Превосходительством?
Том, пытаясь задержать дыхание и не ржать в голос, начал нетерпеливо легонько хлопать Билла ладонью по боку.
— Не надо нам сюда этого упыря. И без него хорошо, — тихо пробормотал Ангел так, чтобы его услышал только Том.
Им пришлось занять свои кровати. Билл нарочито медленно сполз со своего мальчишки.
— Переодевайтесь. Мне нужно обработать ваши раны.
Медсестра вытолкала влюбленного Ангела в спину, пока тот бросил на Тома долгие и очень проникновенные взгляды. Том проводил его с мечтательной улыбкой, очерчивая глазами всю его высокую стройную фигуру с ног до головы. Когда Билл все-таки скрылся, и его присутствие прекратило делать воздух липким и тяжелым, Том в изнеможении рухнул лбом на кровать.
— Как же мне от него крышу рвет, бо-о-оже, — со стоном признался он простынке. — Как он может быть таким, если его воспитывали в Раю?
— Он все может. Я даже не знаю, посочувствовать тебе в этом или порадоваться за вас, — Дария села рядом. — По крайней мере, это взаимно. Только ты хотя бы понимаешь, что теперь, когда это все кончилось, ваша глубокая привязанность может сыграть с вами очень злую шутку?
— Не… Начинай… Пожалуйста! — Том оторвал измученное лицо от горизонтальной поверхности. — Я не хочу думать про это. Мы с Биллом только закончили со взаимной терапией!
Дария покачала головой и молча села на краешек кровати. Том лег на бок и подпер голову рукой. Его дреды свободно упали на плечо.
Он окинул взглядом тонкую фигурку Демоницы, ссутуленную и уставшую. Выглядела она сейчас не лучше, чем Билл, вся в синяках, ссадинах и ожогах, одно ее крыло было перебинтовано и прижато к спине мощной повязкой, наложенной умелыми руками Ангельской медсестры. Им всем досталось в этой истории.
— Ну так… Как твое крыло? — осторожно спросил Том, не зная, впрочем, стоит ли развязывать этот разговор.
Дария глянула на него. Глаза ее насмешливо блеснули в лучах яркого солнца.
— Спасибо, плохо. Болит. И пользоваться им я не могу, придется сидеть тут в этом их Раю до скончания веков.
Том поджал губы.
— Слушай. Ммм… — Он немного помялся, раздумывая, что собирается сказать. — Думаю, нужно тебе сказать спасибо за все. За все, что ты сделала. И извиниться за то, что я наговорил тогда в Аду. Ты ведь спасла мою жизнь...
— Что я слышу и где бы записать, — ехидно пробормотала девушка. — Как мило, что ты это заметил. Я, может, только ради этого и старалась, чтобы увидеть, как ты признаешь свою неправоту!
Том смущенно улыбнулся и пожал плечами.
— Ты друг Билла. Я не думаю, что нам стоит воевать, даже если мы никогда не увидимся. Так что спасибо. За твою помощь.
Дария еще раз окинула его взглядом.
— Принято, — она пожала плечами.
Разговаривать вот так вот со смертными она была не в привычке, хотя во всей этой ситуации многие привычные вещи пошли прахом. Да и смертный сейчас казался вполне нормальным, даже милым. Амулета при нем больше не было, а вместе с тем исчезла и опасность, что он может спалить на ходу парочку лишних Райских Дворцов, как Герострат сделал это некогда с храмом Артемиды.
В глазах его теперь плескалась тоска и беспокойство, так что даже Дарии стало жаль его где-то в глубине души. Уж она-то отлично понимала, что чувствовали эти двое.
— Ты правда его так сильно любишь? — вдруг спросила она, сама не ожидая от себя такого вопроса.
— А ты как думаешь? — Том поднял на нее глаза. — Мне без него даже дышать больно. Меня потянуло к нему с первого мига, что я его увидел. Не могу представить себе никого, кроме него. Я никогда не испытывал ничего подобного...
Дария подумала про себя, что, наверное, не нужно было и спрашивать, она видела это и так, по их глазам, по их жестам и взглядам.
— Почему-то мне кажется, что Давид тоже в курсе об этой вашей... страсти, — она задумчиво почесала подбородок. — Вы не скрывали этого никоим образом, когда свалились на лужайку прямо перед ним.
- Предыдущая
- 139/166
- Следующая
