Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 87
82
Ночь я снова провела в комнате Дареса. Предприняв несколько попыток заснуть, я поняла бесполезность этих устремлений. Предстоящая сделка отчаянно беспокоила, поэтому настроение было пасмурное. До утра я буквально считала минуты, желая поскорее справиться с неизвестностью. Но ночные часы тянулись слишком медленно, превращая ожидание в искусную пытку. Дареса предстоящее по-видимому нисколько не беспокоило, так как он сразу заснул и даже мои метания по комнате не мешали его отдыху.
Как провели ночь остальные, я могу лишь только догадываться, но, судя по их хмурым лицам и тёмным кругам под глазами, им тоже плохо спалось.
Спустившись к завтраку, мы увидели совершенно трезвых и настороженных разбойников, которые выглядели намного лучше, чем вчера. Костюмы их хоть и были не первой свежести, но всё же годились для путешествия. Едва магистр подошёл к столу, они тут же встали и поклонились.
- Ваше магичество, вы не передумали? – робко спросил купец.
- О чём? О продаже вот этой красавицы? Нет, конечно.
Купец обменялся многозначительным взглядом с напарником и обречённо опустил голову.
- Но есть небольшое условие...- продолжил Дарес, привлекая внимание.
- Какое условие?
- Я предполагаю, что у вас достаточно клиентов, которым может приглянуться такое чудо. Но кошечку вы будете продавать только герцогу Вьеннскому. Да, цену я вам тоже скажу сам. Ваша задача – сделать так, чтобы герцог согласился со всеми вашими условиями. Вы согласны?
- А что будет с нами после такой сделки? – опасливо уточнил охранник, не надеясь на благоприятный исход дела.
- Да ничего. Получите деньги и гуляйте себе, где захотите, – беззаботно отмахнулся Дарес.
- И вы вот так спокойно нас отпустите? – удивился купец.
- Ну, не совсем спокойно. Кое-какие меры я всё же приму, – ответил маг.
- К-к-какие меры? – забеспокоился охранник.
- Ну, во-первых, вы поклянётесь молчать, а чтобы эта клятва вами не была забыта, я навешу на вас простенькое заклятие. Правда, оно смертельное, но вы ведь об этом знаете, так что вам ничего не грозит.
- А что во-вторых? – сглотнув, прошептал купец.
- Во-вторых, вы уберётесь отсюда как можно дальше, чтобы у меня и моих друзей не возникло никакого соблазна наградить вас ещё чем-нибудь. Ну как, согласны вы с такими условиями?
Разбойники, поняв, что жизни по большому счёту ничего не угрожает, радостно закивали.
- Ну, вот и славно, – подвёл итог разговору Дарес, принимаясь за завтрак.
Мартин и Николас не сказали ни слова во время этого разговора, но их молчание было настолько красноречивым, что бывшие похитители боялись лишний раз посмотреть в их сторону.
После завтрака магистр объяснял детали предстоящей сделки, а мои друзья седлали коней, готовясь к дороге. После чего меня торжественно вручили купцу, попутно объяснив, как нужно обходиться с такой ценностью в пути, и пообещав много интересных приключений, если требования будут не выполнены.
Похитители клятвенно заверили магистра, что относиться ко мне будут как к королеве, на что Дарес рассмеялся и, подмигнув Мартину, заметил:
- А ведь он почти прав.
Мартин сдвинул брови, а Ник недоумённо посмотрел на обоих, не понимая смысла шутки.
- Я как-нибудь потом тебе расскажу о кошачьей родословной, – отшутился магистр, предвосхищая лишние вопросы.
- Вечно у вас какие-то тайны. Но почему от меня? – попробовал оскорбиться Ник.
- Так ведь ты сам постоянно попадаешь в истории, зачем давать повод для поиска новых, – беззлобно поддел племянника Дарес. – Ну, ладно, в путь.
Кони тронулись, а я осталась в компании незадачливых продавцов живого товара.
До обеда я пролежала в кровати, окружённая поистине царским вниманием. Мне несколько раз предлагали различные кушанья, поправляли подушки, в которых я возлежала, в общем, выполняли все напутствия магистра. Я же благосклонно принимала знаки внимания, ожидая главного действия.
Наконец пришла пора и нам трогаться в путь. Времени прошло достаточно для того, чтобы мои друзья оторвались от нас, но в то же время были в пределах досягаемости. И наша небольшая компания двинулась в путь.
Ничего интересного в дороге не произошло. Купец негромко переговаривался с охранником, обсуждая произошедшее и изредка поглядывая на меня, видимо подозревая, что я не совсем обычная кошка и обладаю какими-то скрытыми талантами. Что, впрочем, соответствует истине. Только вот подтверждать свои способности я как-то не стремилась. Не хотелось облегчать жизнь своим новым хозяевам. Ну, или наоборот.
Несколько раз мы останавливались, чтобы дать отдых лошадям да и самим размять ноги и подкрепиться. Но эти остановки совершенно не помешали нам к вечеру добраться до места ночёвки.
Деревенька, что стояла на нашем пути, была небольшая, но опрятная. И даже трактир, находящийся в самом центре, мог посоперничать с другими более богатыми собратьями по ухоженности и гостеприимству.
Едва только наша компания въехала в деревню, из раскрытых настежь дверей трактира выскочил мальчонка и, поминутно кланяясь и улыбаясь во весь щербатый рот, приветствовал нас, как самых дорогих гостей. Кони тут же были им уведены с обещаниями проявить к ним такое же отношение, как и к важным господам, что посетили скромное пристанище.
Меня аккуратно положили на лавку, не забыв предварительно подстелить мягкую подушку. Купец договаривался с хозяином насчёт комнат, а охранник настороженно поглядывал по сторонам, оберегая мою бесценную тушку от излишнего внимания.
Поужинали мы неплохо, а впечатлённые напутствием магистра разбойники даже не притронулись к хмельному напитку, несмотря на то, что радушный хозяин пытался угодить новым постояльцам, предлагая вино за счёт заведения.
С утра снова была дорога, лошади, лес...
А вот на следующий день показался, наконец, город. Охранник сразу отправился снимать комнаты, а купец, не расставаясь со своей драгоценной ношей, пошёл в сторону торговых рядов.
Целью похода была большая металлическая клетка, в которую предполагалось переехать мне. Купец долго выбирал подходящую, то и дело посматривая на меня, видимо решая, нравится мне или нет. Наконец он остановил свой выбор на довольно дорогой клетке с ажурным плетением. Он, не торгуясь, отсчитал названную цену, – деньги-то всё-равно не свои – затем поставил клетку на прилавок, снова извиняющеся посмотрел на меня и открыл дверцу. Вот так я оказалась с новой жилплощадью. Не сказать, что я была сильно против, просто за решёткой находиться не очень-то приятно. Но легенду надо поддерживать.
После непродолжительного отдыха в гостинице мы двинулись к месту назначения. Городской особняк герцога Вьеннского не производил должного впечатления. Он был слишком мрачен. То ли герцог не сильно заморачивался домом в провинциальном городишке, то ли хорошо маскировался. Правда, когда мы подошли к воротам, то обнаружилась неплохая охрана. Старший тотчас выдвинулся в нашу сторону.
- Кто такие? Чего надо? – недружелюбно приветствовали нас.
- Вы меня не помните? Я зверюшек вам редких привози... Да вот, хотим кошечку милорду показать, – залебезил купец.
- Тебя помню. Кошку? Сейчас управляющего позову.
- Нет, нам надо бы к самому герцогу. Уж очень товар редкий.
Стражник ещё раз внимательно осмотрел нашу компанию и сказал:
- Ты, с кошкой, проходи, – сказал он купцу, – а ты – подождёшь здесь,- охраннику.
Старший мотнул головой, и один из солдат тут же выскочил из караулки и двинулся за нами следом.
И вот мы оказались за воротами. Наш сопровождающий вышел вперёд и повёл нас в сторону от дома, к многочисленным постройкам, откуда слышались разнообразные звуки. Видимо, именно там и содержались редкости животного мира.
Мы подошли к высокому каменному строению с массивными воротами. Наш сопровождающий несколько раз стукнул по двери кулаком, после чего та неохотно раскрылась, явив нам заспанного стражника.
- Доложи милорду, товар редкий принесли на показ.
- Предыдущая
- 87/122
- Следующая
