Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скрытность (ЛП) - Джордан Софи - Страница 34
Помни о пальме.
На тот момент эти слова были бессмысленными для меня. Но я верила, что меня осенит, что, в конце концов, я все пойму. И теперь я поняла.
Я вскочила на ноги, взволнованная тем, как бы побыстрее рассказать новости Тамре. Я знала, где мама. Мы могли найти ее! Но я остановилась, лихорадочно дыша, и вспомнила, что не могла пойти куда-либо. Не сейчас. Я пришла сюда, чтобы восстановить справедливость ради папы. Чтобы помочь Мириам. Ради Кассиана и Стаи. Мне нужно было многое уладить, прежде чем я смогла бы отправиться на свободу искать маму. Я сама приняла это решение. Сама выбрала свою реальность и втянула в это Уилла.
Выбор Тамры был другим. Я знала, что у нее было на это право. Но, быть может, если бы у нас была четкая цель, реальное местонахождение мамы, она бы пошла со мной.
Я продолжила свою ходьбу, изнемогая от желания рассказать все Тамре.
Но ее нигде не было. Так же, как и Дегана. Внутри все оборвалось. Не сложно было догадаться, что они ушли куда-то вместе.
— Тамра? — позвала я, гадая, как долго я могла проспать, и как давно она ушла.
Я углубилась в пещеру, туда, куда проливался лишь слабый свет от лампы, едва освещая каменный пол. Внезапно пещера разделилась: взгляду открылось просторное помещение слева и более темное, тесное пространство справа. Я всмотрелась в более узкий туннель. В этом направлении воздух был холоднее.
Затем окинула взглядом просторное помещение и рыскающие в нем тени. Что-то двигалось во мгле. Словно рябь на поверхности темной воды от плавников рыб. Я прищурилась и подошла ближе, различив фигуру. Разжала губы, уже готовая закричать.
Мое плечо сжала чья-то рука.
— Джасинда?
Я взвизгнула и обернулась. Огненный залп слетел с моих губ прежде, чем я смогла увидеть, кто это был и вдохнуть жар обратно. Позади меня стоял Уилл, вскинув руки вверх, словно я направляла на него оружие.
— Прости, — выдохнула я.
— Эй. Я не хотел тебя пугать. Просто пришел поменяться с кем-нибудь из вас.
Вокруг него парил ореол света от лампы, желтое свечение золотило его каштановые волосы.
До меня долетела прохлада из второй пещеры, ее холодный воздух окутал меня своими объятиями, остужая тело от неожиданной вспышки жара. Я потерла руки.
— Прости, — повторила я. — Не могу найти Тамру и Дегана, — затем указала пальцем себе за спину. — И, кроме того, я что-то видела там.
Взгляд Уилла сфокусировался на пространстве позади меня. На его лице появилось странное выражение. Брови сдвинулись. Он сделал шаг вперед, и мы оказались рядом друг с другом.
— Какого...
Он осекся, когда я обернулась в страхе, что там притаился охотник, готовая атаковать, что они нашли нас и каким-то образом пробрались в пещеру.
Это был не охотник.
Шаги замерли у самой кромки света.
— Тамра? — выдохнула я, в моем голосе явно сквозил вопрос, пока я во все глаза смотрела на парня. Парень? Он был приблизительно нашего возраста. Может, чуть старше. Но при этом он был настолько огромным, что его голова практически задевала потолок. На нем были надеты джинсы, которые я тут же узнала: они принадлежали Кассиану, но они были ему тесны в бедрах и казались коротковатыми. Еще одно подтверждение тому, насколько он был большим.
Я окинула его взглядом с ног до головы. Полностью обратившийся человек. Начиная с пепельных светлых волос, которые доходили до плеч и заканчивая босыми ногами. В его глазах все еще оставалась дикая необузданность, а зрачки были вертикальными щелочками, выдающими его звериную натуру.
Я попыталась заговорить, стараясь озвучить свое замешательство:
— Но как?
Тамра улыбнулась. Никогда не видела на ее лице такой улыбки. Молчаливая и тихая, но искрящаяся счастьем.
— Деган работал над этим.
Деган кивнул.
— И Тамра помогла мне справиться. Правда, все еще чувствую себя немного неестественно, — сказал он, и я заметила его акцент.
Он был ирландцем? Откуда пришли он и его стая?
— Надеюсь, смогу себя контролировать, — улыбнулся он уголком губ.
— Сможешь, — кивнула Тамра, полная оптимизма и радости. Последний раз я видела ее такой в Чапаррале. Тогда она искрилась в надежде, что в ее мире внезапно все встало на свои места.
И он стал причиной этих изменений? Не знаю, стоило ли мне обнять или пнуть его. Меня угнетал страх, что Тамра снова разочаруется или ей причинят боль. Она и так много вытерпела. Терпела годами. Но мысль, что она могла найти с ним свое счастье… Это было бы просто замечательно.
Они стояли так близко друг к другу, что я только сейчас заметила, как они держались за руки, нежно переплетая пальцы рук. И мне показалось, что мои мысли не значили совсем ничего. Тамра уже привязалась к нему. Я не могла повлиять на то, кем они станут или не станут друг для друга. Я только могла надеяться на лучшее.
Деган кивнул Уиллу.
— Давай сменю тебя. А ты отдохни.
— Я пойду с тобой, — немедленно вызвалась добровольцем Тамра.
На мой лукавый взгляд она ответила:
— Я знаю местность.
Я смотрела, как они уходят, все еще держась за руки.
— Эй, — позвал Уилл, как только мы остались одни. А на самом деле спрашивал, в порядке ли я.
Я приложила руку к лицу.
— Я подозревала, что это случится, но все же...
— Для них это может оказаться к лучшему.
— Почему?
Он приподнял скрытое в тени плечо.
— Ей в новинку быть драко точно так же, как и ему быть человеком. Быть может, они смогут поддержать друг друга.
Я склонила голову.
— Никогда не думала об этом.
— Назовем это взаимопониманием.
Я ухмыльнулась.
— Ты такой умный, Уилл Рутледж.
— Мне это не раз говорили.
Улыбка исчезла с моего лица, когда в голову пришла внезапная мысль. Слишком умный для меня. Для всего этого. Слишком умный, чтобы ввязываться в хаос моего мира.
— И почему, черт возьми, ты все еще со мной? — слова слетели с языка прежде, чем я успела остановиться. Честно говоря, меньше всего на свете мне хотелось оттолкнуть его.
— Разве это не очевидно?
Я покачала головой. Мне нужно было быть честной с ним. Это любовь, так ведь? Когда ты поступаешь правильно, хочешь сделать как лучше, пускай даже это ранит? Я не могла быть эгоисткой и просить его быть со мной, когда быть со мной просто-напросто опасно для него. И я поняла это теперь. Раньше я этого не видела, но теперь этот страх за него и риск, на который он шел, поглощали меня.
Я задержала дыхание, заполнив легкие, и затем сказала с тяжелым вздохом:
— Если бы ты был умным, то ушел бы от меня, не оглядываясь.
Он фыркнул.
— И вернулся бы к отцу? Это бы точно пошатнуло твою теорию о моем здравом уме.
— Есть еще твоя бабушка, — он много рассказывал мне о бабушке в Биг Сюре. Того факта, что она никогда не ладила с отцом Уилла, было достаточно для меня, чтобы она мне понравилась. — Она примет тебя.
Она любила его. Поддерживала во всем, чем ему хотелось заниматься. В отличие от его отца.
Он медленно кивнул.
— Ты пытаешься заставить меня уйти от тебя? Хочешь, чтобы я ушел? Серьезно? Ты можешь мне просто это сказать. Не нужно этих игр, Джасинда.
— Я с тобой не играю. Я бы ни за что... просто... все сложно.
— А разве так не было с самого начала?
Я поморщилась. Он был прав.
— Просто все это нечестно по отношению к тебе. Я с тобой не честна. У меня есть вот это все, — я раскинула руки, — все эти ужасные вещи, которые происходят со мной, и я жду от тебя, что ты пройдешь через эти страдания вместе со мной.
Он на мгновение замолчал. Мне отчаянно хотелось видеть его лицо во мгле.
— И это глас твоей совести? Хочешь убедиться, что я понимаю, на какой риск иду? Поверь, я понимаю. Об этом сложно забыть. Так же как я не забуду, на какой риск пошла ты ради меня. Помнишь? — Его глаза мерцали в темноте. — Помнишь, как ты кинулась за мной со скалы? Помнишь, как обратилась перед тем, кого ты считала врагом? Я этого никогда не забуду. Это было смело, глупо и самоотверженно. И если я хочу быть смелым, глупым и самоотверженным ради тебя, просто позволь мне это.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая
