Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фигуры (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 4
- Опасности я пока не вижу, - сказала Кээрт без улыбки. - Да, это, случайно, не она? Мы уже прибыли?
- О, да! - губернатор оглянулся через плечо. - Ваше высочество, блистательная, будьте моими гостями! Дорога, без сомнения, была ужасная, но я надеюсь, что мой скромный приют оправдает ваши самые лучшие ожидания!
Конечно же, торжественный прием был скомкан. Покушения и сами по себе не улучшают аппетит и не способствуют хорошему настроению, а Кэноэ был еще и зол на губернатора, устроившего эту церемонию. Если бы не она, они бы вообще не стали задерживаться в этом неприятном и, как оказалось, небезопасном городе, а сразу вылетели бы в Столицу.
Несмотря на скорую психологическую помощь, оказанную ему Кээрт, Кэноэ вообще чувствовал себя не в своей тарелке. Уж очень близко просвистел у них над головой меч-крюк Леди Смерти. Из одиннадцати катеров сбито было три, два получили серьезные повреждения и совершили вынужденную посадку. Кстати, в одном из них находились парни из его личной охраны, подчиненные Ровоама, и только чудом никто из них серьезно не пострадал. Количество жертв покушения вообще измерялось дюжинами, причем, по большей части, это были ни в чем не повинные люди. Они погибли, когда один из сбитых катеров рухнул с небес прямо на оживленную улицу, а два других огненными клубками врезались в стены зданий.
Поэтому Кэноэ покинул прием так рано, как только позволяли приличия, забрав с собой Кээрт и всю свою свиту, за исключением Меркуукха, которому не впервой было так отдуваться за всех. Измученному принцу первого ранга больше всего хотелось отдохнуть, а заодно, по возможности, узнать, в какую историю они на этот раз вляпались.
- Очевидно, дело заключается в том, что губернатор Тмаар считается основным кандидатом на место в Совете Пятнадцати, освободившееся вследствие кончины верховного советника Риенга...
Таутинг был хмур и не доволен собой. Кэноэ хорошо понимал его, испытывая точно такие же эмоции в отношении себя. Подобные вещи нужно отслеживать заранее! Расслабились они тут со всякими чрезвычайными ситуациями!
- Кто-то настолько не хочет видеть Тмаара в Совете Пятнадцати? - спросила Кээрт, задав вопрос, который так и вертелся у Кэноэ на языке.
- Судя по всему, это так, - подтвердил Таутинг. - Насколько мне известно, по данным... э-э-э... некоторых источников, Тмаар считался сторонником Председателя Совета Пятнадцати Оонка. Но недавно он, похоже, перешел на сторону Гдоода.
- И что это значит? - на этот раз Кэноэ не стал скрывать своего невежества в политических вопросах. Не все же Кээрт отдуваться за него!
- Риенг держал нейтралитет в борьбе между Оонком и Гдоодом, а сейчас у Гдоода становится на один голос больше - всего семь.
- То есть, он пока в меньшинстве?
- Семь членов Совета Пятнадцати могут созвать Большой Совет и поставить перед ним вопрос о смене власти, - веско сказал Меркуукх. - Я помню, как восемнадцать лет тому назад таким образом пытались снять Коога. Но большинство на Большом Совете высказалось в его пользу, и от власти были отстранены его противники.
- А какой расклад сейчас?
- Не знаю, - покачал головой Меркуукх. - Но, поскольку на Тмаара идет охота, очевидно, у Гдоода есть какие-то шансы. Или, возможно, Гдоод рассчитывает собрать восемь голосов в Совете. Государственный советник Нтаэлф тоже очень стар и может вскоре освободить свое место... тем или иным образом.
- В любом случае, у нас нет никаких причин поддерживать Тмаара или Гдоода, - заметил Кэноэ.
Он хорошо помнил, что Хрустальный Жезл Императорского Подручного он получил, в конечном итоге, по решению Оонка. Правда, после возвращения с Филлины именно Оонку весьма не понравилась его самостоятельность в вопросе с отделом специальных исследований Службы безопасности и в отношениях с филитами. И, в общем-то, это из-за него они все были удалены из Столицы и получили возможность вернуться в нее только благодаря похоронам.
Но пусть Оонк сам борется за власть с Гдоодом, а им надо, прежде всего, побыстрее убираться отсюда. Между прочим, как скоро это возможно?!
- Лайнер готов к полету, ваше высочество! - сообщил Таутинг. - Прикажете собираться?
- Да! - Кэноэ энергично кивнул. - И поторопимся!
- Прошу прощения, ваше высочество! - извиняющимся тоном произнесла Наарит. - Здесь губернатор Тмаар. Он хочет видеть вас!
Вот не вовремя! Кэноэ вздохнул и покорился неизбежному.
- Хорошо, - сказал он. - Пусть заходит.
Первые несколько секунд губернатор ничего не говорил, только смотрел. Впечатление было неприятное: Кэноэ казалось, будто его просвечивают мощным сканером.
- Очевидно, вы, ваше высочество, уже знаете, кто и по какой причине желает моей смерти? - наконец, самым учтивым тоном произнес Тмаар.
- Да, мне это известно, - холодно отозвался Кэноэ. - И этот конфликт ни в коей мере не затрагивает Императорский Дом. Или вы считаете, что я, так или иначе, уже в него замешан?!
- Отчасти, это так, - уклончиво заметил Тмаар. - Но...
Лицо губернатора ничего не выражало, а голос его оставался ровным, но Кэноэ ощущал в нем некую неуверенность.
Он хочет о чем-то попросить, но забыл, как это делается! - вдруг пришло к нему понимание.
- Ваше высочество, я действительно больше привык приказывать, но сейчас пришел к вам с просьбой... - собравшись с духом, губернатор прервал паузу.
Кэноэ вздрогнул от неожиданности: казалось, Тмаар читал его мысли.
- ...Я отдаю себе отчет в том, что игра идет на том уровне, где ставками являются моя жизнь и жизнь моей семьи, - продолжал губернатор ровным, размеренным тоном. - Я был готов к ней, но недооценил жестокость и решительность тех, кто играет против меня. Сегодня я должен отбыть в Столицу, чтобы принять участие в похоронах верховного советника Риенга и занять его место в Совете Пятнадцати. Если я сделаю это, то выиграю. Я получу власть и стану неприкосновенным - таковы правила. Но у меня есть основания считать, что если я вылечу в Столицу на своем личном лайнере, я не доберусь до нее. Если я останусь в Ренкизамие и не поеду на похороны, место в Совете Пятнадцати, скорее всего, займет кто-то другой, а я буду убит или же мне придется покончить с собой как не оправдавшему высокую честь. Сегодня ваша супруга однажды уже спасла мне жизнь. Но я прошу вас, ваше высочество, о месте в вашем лайнере! Для меня, моей жены и сына.
- Его высочество принц первого ранга Кэноэ и его супруга, блистательная Кээрт, не будут играть для вас роль живого щита! Это исключено! - резко сказал Меркуукх.
- Об этом ни в коем случае и речи не идет! - губернатор не менее решительно качнул головой. - Я хочу... я прошу предоставить нам места... неофициально. Мы сможем тайно проникнуть на ваш лайнер, для этого мне не нужно вашего содействия. Достаточно вашего согласия!
- Я сочувствую вам, достойнейший, - жестом Кэноэ остановил уже порывавшегося что-то сказать Меркуукха. - Вы поставили себя в очень тяжелое положение. Но я вынужден ответить вам отказом. Как принц Императорского Дома я обязан держать нейтралитет в отношениях между членами Совета Пятнадцати. Если я встану на чью-то сторону, я нарушу баланс сил, и последствия могут быть... самыми ужасающими! Я смогу пойти вам навстречу, только если получу соответствующий приказ лично от его Императорского величества. Тогда я буду обязан выполнить его как Императорский Подручный.
Закончив, Кэноэ успел заметить, как на лице Меркуукха на мгновение мелькнула и исчезла удовлетворенная улыбка. "Да-да, господин надзорник, это ваша школа. Надеюсь, я сумел правильно ответить урок"...
- Понимаю вас, ваше высочество, - Тмаар слегка поклонился. - У вас нет никаких причин, чтобы поддерживать меня, а с фельдмаршалом Гдоодом у вас недавно возникли... некоторые разногласия. И я, в свой черед, не могу предложить ничего, что могло быть бы нужным принцу Императорского Дома и Императорскому Подручному. Ничего... кроме Долга жизни! Я готов провести обряд немедленно и при свидетелях!
- Предыдущая
- 4/152
- Следующая