Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 89
- Чарли забрали домой, - Тайлер вычеркнул имя парня из вчерашнего списка и поставил прочерк в сегодняшнем, - Барбара, Ева, Эллисон здесь, - парень поставил несколько галочек напротив имён девушек и тяжело вздохнул, пряча список в складках мантии и падая на вновь установленную в Зале скамью, - До обеда только пятнадцать минут, а я уже как на иголках.
- Думаешь, Соня что-то узнала? - вскинул голову Скотт.
- Я на это надеюсь, - Тайлер ободряюще похлопал второкурсника по плечу и, выдавив из себя вполне правдоподобную улыбку, встал из-за стола и направился к Хлое.
- Он не протянет долго, - покачал головой Айзек, теребя ворот рубашки.
- Протянет, - возразила Эллисон, - Он сможет. Он старается для нас, и у него получается. Он всё сможет. И, когда всё это кончится, он будет практически героем для всех.
- Он переживает абсолютно за каждого, - вздохнула Ева, накручивая на палец прядь каштановых волос, - За нас с вами, за Пита, за Соню и остальных ребят во Франции. На него столько всего свалилось, - покачала головой девушка.
- На Хэллоуин мы обязаны сделать для него что-нибудь особенное, - кивнула Барбара, поправляя сползшую на глаза бандану.
- Если будем в это время в Хогвартсе, - усмехнулась Кора, сидящая рядом с гриффиндорцами, - Способными к движениям, естественно.
- Спасибо за поднятия общего духа, Хейл, - Ева скривилась.
- Обращайся, - пожала плечами девушка и, бегло оглядев каждого гриффиндорца, остановила свой взгляд на Эллисон и поманила её пальцем, вставая из-за стола и отходя к двери. Нахмурившись, Арджент последовала за девушкой.
- Что? - спросила гриффиндорка, вставая к слизеринке как можно ближе.
- Ты же понимаешь, что это очень серьёзно, да? - спросила Кора. После того как Эллисон кивнула, Хейл сложила руки на груди и стала ещё серьёзнее, - Слушай сейчас меня внимательно. О нашем разговоре, естественно, никому не говори. Ну, это и так ясно.
- Ближе к делу, - вздохнула Эллисон и Кора на это не смогла не улыбнуться.
- Радует, что наша маленькая вражда ещё живёт в тебе, - усмехнулась слизеринка, - Не важно откуда я знаю, что завтра, если будут ещё жертвы, эвакуация будет общая. Всех просто без разбора отправят в Лондон, а парализованных оставят здесь непонятно до какого времени.
- Для чего ты говоришь мне это? - Эллисон склонила голову набок.
- Я прекрасно знаю, что твоя подруга наверняка уже десять раз догадалась, что происходит, - на этих словах Арджент открыла было рот, но была прервана движением руки слизеринки, - Она просто ещё не понимает, что нашла выход из ситуации. Я его лично не знаю, не смотри так на меня, - вновь усмехнулась девушка, - Просто, если она сказала тебе сделать что-то, скажи и мне об этом, ладно? И нет, говорю сразу, я не хочу помочь. Вернее, это не для вас. Мои друзья тоже пострадали, если ты не забыла, и я не кукла, у меня тоже есть чувства, просто все слизеринцы скрывают их гораздо лучше остальных. Ну так что, она говорила тебе о чём-то? - Кора выжидающе уставилась на брюнетку, а та, поразмыслив лишь мгновение, кивнула.
- Она сказала, что должна быть какая-то связь между парализованными. Что-то, что заставляет заклятие работать, - ответила Эллисон.
- Какая связь может быть между твоей подругой и блондинкой? - нахмурилась Кора.
- Вот и я не могу понять, - вздохнула Эллисон, - И да, блондинку зовут Хизер. Вы с одного курса, вообще-то.
- Да я знаю, - махнула рукой слизеринка, игнорируя улыбку гриффиндорки, - Значит, смотри сюда, - Кора вновь сложила руки на груди и взглянула Арджент в глаза, - Если Лидия ничего не напишет тебе сегодня о зацепках, то будем искать их самостоятельно. Наблюдай за каждым. Поведение, слова, одежда, повадки криптеров и прочее. Если завтра парализует меня, просто запомни то, что я делаю и говорю, во что одета, что со мной происходит и прочее, - девушка сказала это с такой лёгкостью, что Эллисон почувствовала уважение к слизеринке и улыбнулась ей, кивая.
- Я скажу тебе завтра обо всём, что смогу заметить. Обговорим всё это утром и, быть может, вынесем какую-то суть из этого. И тебя не парализует, - напоследок сказала Эллисон и, улыбнувшись слизеринке ещё раз, развернулась и направилась к Скотту, который уже готовился к обеду, который должен был начаться через минуту.
- Ага, ещё бы тебя не парализовало, - Кора усмехнулась и пошла следом за девочкой.
***
Эллисон, конечно, и не особо надеялась на помощь Лидии, но, всё же, когда прочитала о том, что подруга не нашла ничего нового, девочка слегка опечалилась. Ей не хватало лучшей подруги. Её холодности в подобных ситуациях, светлого разума. Эллисон была готова бороться до конца хотя бы ради рыжеволосой. И если для этого понадобится самой пережить парализацию, Эллисон была готова, лишь бы в порядке остались остальные.
***
Стайлз чувствовал себя так, будто у него резко исчез какой-то жизненно необходимый орган. Лидия не разговаривала с ним весь день, вплоть до вечера. Стайлз извинялся очень много раз, но Мартин молчала. Она и взглянула то на него лишь один раз после случая в библиотеке, и, честное слово, лучше бы она этого не делала. В её глазах было столько боли и обиды, что Стайлз почувствовал себя последним придурком.
- Мерлин, Уилл, знал бы ты, как я жалею, - выдохнул Стайлз, сидя в углу гостиной и глядя исподлобья на Лидию, которая, устроившись рядом с Соней и Рено у камина, что-то читала, - Как у меня вообще язык повернулся сказать такое?
- Дружище, - вздохнул слизеринец, - Я должен тебя, по идее, поддержать, но ты действительно поступил дебильно. Фактически ты назвал её бесчувственной и безразличной ко всему, что происходит сейчас в Хогвартсе. Мы все знаем, что задеть Лидию не так просто, но ты смог это сделать. Тем более, ты её лучший друг, от тебя она этого просто не ожидала. Так что, - мальчик развёл руки в стороны и пожал плечами, - Извини, но ты заслужил.
- Да знаю я, - Стайлз с силой впечатал ладонь в подлокотник кресла и зашипел от боли, - Я не представляю, что мне делать. Я повёл себя как идиот.
- И не поспоришь, - кивнул Уилл.
- Я оскорбил её, - продолжал тем временем корить себя Стилински.
- Да, - согласился Уилл.
- Она меня не простит, - подвёл итог Стайлз и упёрся подбородком в колени.
- Да, - на автомате кивнул Уилл, а потом, осознав, что сказал, округлил глаза и помотал головой, - То есть, нет. Простит, конечно же. Не сегодня, так завтра. Вы слишком много друг для друга значите.
- Я слишком сильно задел её, - вздохнул Стайлз и вновь взглянул на подругу, которая была так увлечена чтением, что не замечала ничего вокруг.
Сдвинутые к переносице брови и закушенная губа были уже до боли знакомы Стайлзу, и он понял, что долго так точно не протянет. Пробормотав что-то нечленораздельное, мальчик встал с кресла и пошёл прямиком к камину, спиной чувствуя улыбку Уилла. Подойдя сзади к дивану, на котором сидела девочка, Стайлз осторожно положил руку ей на плечо и наклонился к её уху, чтобы никто больше не слышал.
- Лидия, прости меня пожалуйста, - мальчик шептал это девочке прямо на ухо, опаляя дыханием шею, но она оставалась непоколебима и даже не оторвалась от чтения, - Мы можем поговорить?
- Я начала думать о Малии, а ты хочешь меня отвлечь от этого? Нет уж, извини. Я попытаюсь помочь ей и, быть может, исправить твоё мнение обо мне. Хотя я на это даже и не надеюсь, - Лидия говорила абсолютно спокойно, как если бы у них ничего не случилось и они обсуждали что-то само собой разумеющееся, и из-за этого её слова не ранили Стайлза. Вернее, не ранили слишком сильно.
- Лидия, - Стайлз просто произнёс имя девочки в отчаянии. В конце концов, взяв себя в руки, он отошёл на шаг и уже спокойно произнёс, - Я всегда был хорошего мнения о тебе. Это было, - мальчик замялся, не зная, как объяснить. Да он и сам не знал, что это было, - Отчаянье, - вздохнул Стайлз, - Лидия, ты слишком важна для меня, ладно? Просто знай это, - сказав это, мальчик отвернулся и хотел было уйти, но Лидия окликнула его, и Стайлз почувствовал, как сердце делает кульбит.
- Предыдущая
- 89/396
- Следующая
