Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Психоконструкт (СИ) - Алексенцева Екатерина Вадимовна - Страница 60
Потом он зашёл в магазин и купил коробку конфет. После работы надо было зайти к Мадлен и извиниться. Она была замечательной женщиной, и он чувствовал себя виноватым за то, что так с ней обошёлся. Ещё и книгу надо вернуть. У входа в офис его перехватил Стив.
— Слушай, надо заскочить к большому начальству. Я должен был отнести отчёты ещё вчера, но забыл. — Выпалил Стив извиняющимся тоном, протягивая Винсенту папку с отчётами. — Серьёзно, я сейчас никак не могу. «Угорь» наклёвывается, если сейчас упущу, потом ещё не скоро поймаю.
— Ладно, давай. — Коротко выдохнул Винсент, всовывая Стиву в ответ пакет со своими покупками. Отнесёт на его место — не перетрудится.
— Ты меня выручил. — Ещё один такой же извиняющийся взгляд. Винсент раздражённо отмахнулся.
Только на верхнем этаже он сообразил, что куртку с капюшоном надо было всё-таки снять. Здесь, среди чистых стен, блестящих полов и людей в выглаженных костюмах он смотрелся просто нелепо. Винсент пошёл медленнее, неловко оглядываясь по сторонам. Он бывал здесь слишком редко, чтобы идти быстро и уверенно.
— Ты хорошо поработала, Мадлен. Уверен, он скоро придёт к тебе. — Винсент замер. Он раньше не слышал этого голоса — холодного и вкрадчивого, но имя было ему знакомо, он совсем недавно вспоминал её. — Я уверен в этом.
— Если вы так в этом уверены, гражданин Ландос. — Робко ответила его собеседница. А вот этот голос Винсент уже знал. Мадлен! — Если он вернётся, я больше его не упущу.
— Вот и отлично. В этом ведь и заключается твоя работа. Наблюдать за теми, за кем тебе укажут. — Винсент вздрогнул, так жестоко это прозвучало.
— Но мне раньше не приходилось так сильно сближаться с объектом! — Мадлен пыталась сопротивляться, хотя и не очень уверенно.
— Ты женишь его на себе, если потребуется. Или соблазнишь. — Голос стал ещё холоднее, из него исчезла прежняя насмешливость. Винсент сделал несколько шагов вперёд. Голоса доносились из-за поворота. — Ты уже написала записку в центр психокоррекции, разве это было сложно?
— Одно дело записка, а другое — так тесно контактировать! — Мадлен не выдержала и повысила голос. Винсент сделал ещё шаг и заглянул за угол.
Мужчина стоял к нему спиной. Дорогой тщательно выглаженный костюм, идеальная причёска. Высшая элита с полной эмоциональной стабильностью и высоким уровнем социальной ответственности. Мадлен стояла перед ним в тёмно-синем костюме, она выглядела растерянной, испуганной и решительной одновременно.
— Ты всё сделаешь, Мадлен. — Тихо и очень настойчиво. Девушка замерла. — Ты сама вызвалась, сказала, что Винсент Кейл будет лёгким заданием, что уговорить его будет просто. Что он слишком добрый, чтобы отказать. Ты сама вызвалась, Мадлен, отказываться сейчас непрофессионально.
Винсент коротко выдохнул и закрыл глаза. Вторая записка была от Мадлен, и она работает на кого-то из высшего руководства, она следит за ним. Шеда и Локи говорили ему, что за ним могут следить, но он даже подумать не мог на неё. Всё было ложью. Её одиночество, её потребность в ком-то — всё было тщательно выверенной игрой. А ведь он почти поддался тогда.
— Как Скрижалям будет угодно. — Тихо сказала Мадлен.
Винсент едва не выругался. Этот подслушанный разговор — слишком удачно он оказался здесь. Ему удалось пройти мимо коридора под прикрытием группы клерков, возвращавшихся с перерыва. Голоса он больше не слышал, но сталкиваться с Мадлен не хотел. Так значит, она работает где-то рядом? Да уж, в том же здании! И связана со Скрижалями. А этот мужчина тоже один из них? И не из последних.
Ещё надо было отдать документы, Стив как специально послал сюда именно его. Или действительно так? В его отделе уже был один из Скрижалей — начальник Гард, мог быть ещё один? Винсент мотнул головой — незачем. Он постучался в дверь того, кому отчёты обычно относил Шеда Гард. Виктор Деланс, тот, перед кем отчитывались главы всех смежных отделов, тот, кто ведал информационной безопасностью и надзором.
— Можно? — Винсент постучался и открыл дверь. Виктор Деланс поднял на него глаза и кивнул. Он был достаточно высоким, седеющим мужчиной, крупным, но не полным. Винсент видел его до этого всего пару раз, и с первой встречи самым ярким воспоминанием остался цвет его глаз — густой, ореховый.
Рядом с ним вполоборота к окну стояла невысокая седоволосая женщина. Лиза Харринг, Гарпия, одна из лидеров Скрижалей и заместитель министра по контролю за психическим благополучием.
— Добрый день, гражданин Кейл, давно не виделись. Как ваше самочувствие? — Сочувствия в её голосе было даже меньше, чем искренности, зато приторного яда — более чем достаточно.
— Вполне стабильно, благодарю. — Выдавил из себя Винсент. Конечно, её интересовало только его душевное здоровье. Это ведь из-за неё он потерял полторы недели своей жизни.
Не только своей.
— Так вы уже знакомы? — Усмехнулся Виктор Деланс. Он взял из рук Винсента папку с отчётами и бегло просмотрел, удовлетворённо кивнул и положил на стол в стопку таких же папок. — Благодарю. Надеюсь, Шеда скоро к нам вернётся.
— Ему лучше вылечиться до конца, вы так не думаете? — Лиза Харринг тонко улыбнулась Виктору Делансу. Винсент передёрнул плечами — она не хотела отпускать начальника Гарда из больницы.
— Да, да, конечно. — Кивнул Виктор Деланс. Он беспокоился о состоянии своего подчинённого, но ежедневные доклады из больницы были более чем благоприятными. — Возвращайтесь к работе, гражданин Кейл, нам вас не хватало.
— Да, спасибо. — Неловко кивнул Винсент. Это, конечно же, была обычная мотивирующая фраза, ничего, по сути, не значащая, но он всё равно смутился.
— Я тоже, пожалуй, пойду, если вы не возражаете, гражданин Деланс. — Лиза Харринг холодно посмотрела на своего собеседника. Винсент молчал, пытаясь угадать, какие отношения связывают этих двоих, и о чём они могли говорить до его прихода.
— Разумеется, Лиза. — С облегчением ответил Виктор Деланс. Он явно был рад тому, что она уходит.
Винсент открыл дверь и придержал её, пропуская Лизу Харринг вперёд. Она решила уйти из-за него.
— Вы знаете гражданина Ландоса? Он один из Скрижалей? — Выпалил Винсент, едва за ними закрылась дверь. Он должен был знать, должен был понять, иначе всё теряло смысл.
— Какой смелый и наглый вопрос. — Лиза Харринг обернулась и посмотрела Винсенту в глаза. От её взгляда веяло холодом, колким и звенящим, как в самую холодную и тёмную ночь. Винсент заставил себя не отводить взгляд. — Да, Тиберий Ландос — один из нас. Он весьма влиятельный чиновник и уважаемый член Скрижалей. Его имя Орфей.
— Спасибо. — Виктор отвёл взгляд, неловко комкая подол вязаного свитера. Орфея упоминал Локи, как человека, близкого к Гарпии. Значит, он действительно из верхушки Скрижалей.
— Почему вы спрашиваете, гражданин Кейл? — Теперь пришло время Лизе задавать вопросы.
— Я слышал, как одна моя знакомая разговаривала с ним. — Винсент не стал лгать. В этот раз не имело смысла. Он больше не сможет прийти к Мадлен, даже, наверное, не сможет перед ней извиниться.
— Понятно. Меня удивило то, как быстро вы смогли найти способ выбраться из центра психокоррекции. И ещё больше — как быстро и ловко вы подделали документы о выздоровлении. — Лиза скрестила руки на груди и развернулась к Винсенту. На её тонких губах змеилась улыбка, чуть менее холодная и жёсткая, чем обычно, а сквозь лёд голубых глаз пробивались искорки веселья. — Признаю, я недооценила вас. Вы успели обзавестись связями и — что хуже того — решимостью их использовать.
— У меня не было другого выбора. — Винсент почти оправдывался. Какое она имеет право его судить, если сама загнала в угол? — Я просто делал то, что мог. Вот и всё.
— Вам удивительно везёт, гражданин Кейл. Или я чего-то не знаю? — Само это предположение казалось ей абсурдным. Винсент покачал головой. Она могла знать многое, но вряд ли всё. Были вещи, о которых он не рассказывал ни кому, а читать мысли Гарпия вряд ли умеет. — Впрочем, это не важно. Просто запомните, информация бывает опасной. Вы должны это понимать. Не всё следует знать.
- Предыдущая
- 60/75
- Следующая
