Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие розы (СИ) - "duchesse Durand" - Страница 120
— Ты же знаешь, что я на твоей стороне, как бы все не пошло, — старшая виконтесса взяла тонкую холодную руку сестры и прижалась к ней лбом.
— Я знаю, — спокойно ответила Ида, гладя сестру по волосам. — Но я буду тебе более благодарна, если ты перестанешь из-за меня волноваться.
«Все слишком плохо, чтобы кончится хорошо» промелькнуло в голове Иды, пока она стояла, поддерживая золотую головку Жюли, все ещё склоненную на её руки.
Солнце, которое обычно не допускалось в эту комнату, на этот раз воспользовалось тем, что портьеры были отдернуты, и скакало по красновато-коричневой мебели и панелям обшивки, по бордовой пропыленной обивке мебели, по бордовым обоям, по медным подсвечникам и даже по столу хозяйки.
***
Как только дверь за успокоенной и несколько ободренной Жюли закрылась, а Жак унес поднос, Ида вновь помрачнела и, сев за стол, принялась писать письмо Клоду, в котором, разумеется, анонимно, рассказывала о том, что в ближайшее время его навестит Алин Ферье. Несколько раз она принималась писать заново, находя, что подчерк и выражения выдают её слишком сильно. Один за другим комки бумаги летели в растопленный камин, пока Ида, наконец, не добилась от своего подчерка ровной, прямой твердости, а от выражений некоторой всеосведомленной наглости. Когда анонимное послание приобрело, наконец, должный вид Ида запечатала его в простой конверт, не ставя печати на алый расплавленный сургуч, и всё тем же чужим подчерком надписала на конверте имя брата, название отеля, в котором он остановился, и поставила пометку «доставить как можно быстрее, лично в руки». Закончив эти приготовления, она невольно рассмеялась: подумать только, она пишет анонимное письмо своему брату, чтобы спасти от казни своего возлюбленного. Из этого вышел бы отличный роман, займись этой историей какой-нибудь модный писатель. Всё действительно мало походило на правду, но, к сожалению именно ею и являлось. Повертев ещё какое-то время в руках конверт, средняя виконтесса Воле крикнула:
— Жак!
Не прошло и тридцати секунд, как на пороге её кабинета возникла высокая худая фигура. Этот человек как будто находился всюду одновременно, моментально являясь на зов.
— Желаете что-то ещё? — спросил он, убирая со стола поднос.
— Да, Жак. Я желаю, что бы вы отправили вот это письмо немедленно, — Ида протянула ему конверт. Жак быстро взглянул на адрес и кивнул:
— Я отправлюсь в город сейчас, госпожа виконтесса.
— Хорошо. Это очень важно, поспешите, — Ида взяла снова схватилась за книгу, делая вид, что занята. Это письмо не должно было вызвать особых подозрений. О её хороших отношениях с братом знали все, поэтому не было ничего странного, что она писала ему. Последние события и сложившиеся обстоятельства объясняли срочность. А Клод вряд ли будет размахивать этим письмом и кричать на каждом углу, что какой-то неизвестный предлагает ему план по вызволению герцога Дюрана из тюрьмы. Скорее всего, он и вовсе никому о нем не расскажет и даже тут же сожжет. Конечно, с её стороны было не очень по-сестрински подвергать его опасности, но путь отступления для Клода у Иды уже был готов. Оставалось надеяться, что всё пойдет так, как она запланировала и ей не придется им пользоваться.
Комментарий к Глава 37
* Бывшая Гревская площадь с печально известной историей
========== Глава 38 ==========
Клод измерял гостиничный номер шагами, от входной двери до балконной, и задумчиво смотрел в пол. Жером, устроившись в кресле и подперев голову руками, молча следил за братом, как за маятником. В тишине громко и отчетливо тикали часы и шумел вечерний Париж, приглашая веселиться всех, у кого были лишние время и деньги. Иногда за дверью раздавались приглушенные ковровой дорожкой шаги и стук каблуков, а так же веселый и беззаботный смех или размеренные, спокойные голоса. Сумерки растекались по комнате, как волна по песчаному пляжу.
— Клод, — Жером, наконец, прервал задумчивое молчание, — ты ходишь так уже двадцать минут. Я примчался в Париж не для того, что смотреть, как ты расхаживаешь из угла в угол по номеру самого дорого отеля, и тщетно пытаешься придумать, как помочь Эдмону.
— У тебя есть идеи? — Клод не прекратил своего хождения.
— Найти хорошего адвоката, пока суд не дал ему плохого, — спокойно ответил Жером.
— Я должен поговорить об этом с ним самим, — задумчиво протянул Клод, поглаживая рукой подбородок, — Эдмон юрист, он наверняка уже решил, кто будет отстаивать его честь в суде.
— На твоем месте я бы попробовал поговорить с кем-нибудь, чтобы не доводить дело до суда, — пожал плечами Жером. Клод остановился и посмотрел на брата сверху вниз. Таким серьезным и задумчивым его никто уже давно не видел. Хотя вернее было бы сказать, не видел никогда.
— С кем, Жером? У нас нет ни денег, ни связей, — в его голосе было много невыразимого отчаянья. — Если бы я только мог уговорить Иду и Жюли помочь мне… Они ещё не растеряли своих великосветских знакомств.
— Клод, не отчаивайся… — Жером уловил эту интонацию в голосе брата и попытался, было, его ободрить, но Клод резко всплеснул руками и почти крикнул:
— Не отчаивайся? Да вся моя жизнь сплошное отчаянье! Я слишком беден, чтобы претендовать на руку женщины, которую люблю, и которая любит моего лучшего друга! Наши кузины, почти единственные наши живые кровные родственники, ненавидят друг друга! Мой лучший друг сидит в камере Консьержери по обвинению в убийстве и его ждут суд и гильотинирование, а я не в силах ему помочь! А тебя это, кажется, нисколько не волнует!
— Клод, успокойся, — Жером попытался сделать успокаивающий жест руками. — Сколько ты дней не спал?
— Три, — негромко ответил Клод, усаживаясь в кресло.
— В первую очередь тебе нужно поспать. Утром ты уже со свежей головой подумаешь надо всем этим. И ещё успокойся. Пока тобой руководят эмоции, ты не сделаешь ничего хорошего.
— Да, ты прав, извини, — Клод обессилено подпер голову рукой. — Мне просто тяжело осознавать, что я не могу ничего сделать.
— Я уверен, мы что-нибудь придумаем, — ободряюще улыбнулся Жером, направляясь к двери. — А сейчас ложись спать. Я зайду за тобой утром. Доброй ночи.
— Доброй ночи, — полушепотом ответил Клод закрывшейся за братом двери. Несколько минут он продолжал сидеть, закрыв глаза рукой, и бездумно глядя в образовавшуюся от этого темную пустоту. Мысли путались, перескакивали с одного на другое, всплывали какие-то незаконченные домашние дела, письмо тети, оставленное без ответа, книга, брошенная на столе в гостиной. Все эти воспоминания вертелись в какой-то полудреме, окружающая комната, да и вообще жизнь постепенно теряли реальность. Внезапный настойчивый стук в дверь рассеял это наваждение, как ветер дым.
— Господин Лезьё! — послышался за дверью крикливый голос одного из служащих отеля.
Клод с усилием поднялся из кресла, потирая глаза. Сколько времени он так просидел?
— Господин Лезьё! — голос приобрел ещё болеё крикливую интонацию, а стук в дверь усилился. Клод подошел к двери и уверенно распахнул её. Там действительно стоял один из помощников администратора, который выглядел сейчас в своем казенном фраке чуть ли не лучше Клода.
— Господин Лезьё, прошу простить за беспокойство, — определенная доля учтивости и небрежный поклон, Клод был не из тех клиентов, которыми сильно дорожили, — но вам пришло срочное письмо. Его попросили доставить вам немедленно и лично в руки.
Лезьё взглянул на протянутый ему конверт и, медленно взяв его в руки, повертел перед собой. Никаких пометок, кроме его имени и названия его отеля, на конверте не было. Бумага была хорошей, но без каких либо опознавательных знаков.
— Кто просил? — Клод поднял глаза и внимательно посмотрел на запоздалого гонца. Но тот лишь небрежно пожал плечами и махнул рукой в белой перчатке, которая была ему великовата:
— Так написано на конверте.
— Благодарю, — наконец произнес он, захлопывая дверь перед самым носом помощника администратора, который, несомненно, рассчитывал на чаевые.
- Предыдущая
- 120/260
- Следующая
