Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивый наследник (СИ) - Шилов Игорь Александрович - Страница 67
- Не знаю, может я тебя неправильно понял - засмущался очень хороший человек, - но я сотню корзин привёз. Много?
Я потерял дар речи. Нет, не от неожиданности, а от радости. Сто корзин - это же целое богатство. В каждой из них минимум по двадцать килограмм будет. Можно считать, что я на всю оставшуюся жизнь обеспечен интересуемым меня минералом, если это он конечно. Переработать такое количество этих солнечных камней в одиночку, в таких примитивных условиях, за меньший промежуток времени и мечтать не стоит.
- Так, это... - понимая, что надо как то реагировать на неожиданное предложение, промямлил я и вспомнив про палочку-выручалочку, более внятно добавил: - Я сейчас у Линта узнаю, куда их можно будет разгрузить.
Быстро приступить к выгрузке у нас не получилось, Линта в порту уже давно нет, а меня, по понятным причинам, здесь ещё почти никто не знает. Пришлось мне топать в город, есть только одно место, где он сейчас может находиться, но торопиться туда мне совсем не хочется. Пускай, ожидаемая моим наставником, буря немного уляжется, а потом, когда всё утихнет, я и подойду. Какой смысл выслушивать ругань, если не имеешь к ней почти никакого отношения? Минут сорок я добирался до дома, в простонародье называемом дворцом, но время тянул напрасно, никого наше опоздание из себя не вывело. Напротив, Атриус даже был рад, столь позднему приходу нашей экспедиции. А всё потому, что приготовил мне очередную ложку мёда, подкармливать которой родственника, в присутствии чужих людей, ему не хотелось. Но обо всём этом я узнал немного позже.
- Где ты шляешься? - поймав меня у входа в огромное здание, возмутился Ниртолиртак. - Атриус уже меня, за тобой отправил. Давай быстрее, он тебя давно ожидает.
- Что случилось? - не владея информацией о истинном настроении императора, нервно спросил я посланца.
- Сейчас всё узнаешь - таинственно проговорил он, внеся ещё большую сумятицу в мои мысли.
Внешне показывая полное спокойствие, а внутренне собравшись, как никогда, я быстрым шагом проследовал в, обозванный мной тронным, зал, еле поспевая за Ниртолитраком.
- Неужели всё так плохо и наше опоздание, каким то боком, и меня зацепило? - думал я по дороге и тут же успокаивал себя: - Да не может такого быть. Атриус, за те часы, что мы с ним общались, проявил ко мне столько отеческой заботы, сколько я от настоящего отца не видел.
- Ну, где тебя носит? - стоило только нам войти в огромное помещение, выкрикнул Линт, стоящий почти вплотную к своему повелителю. - Тут такое событие, а ты болтаешься, где попало.
- Да, я там, в порту, Риктура встретил. Поговорили немного. Он сказал, что привёз мне, чего обещал. Ну слово, за слово, даже и не заметил, как время прошло - начал оправдываться я.
- Ну, что ты на него накинулся? Видишь, мальчик твою же установку выполняет, с нужными людьми, связи укрепляет - заступился за меня дядя и мягко улыбнувшись добавил: - Подойди сынок ближе. Разговор у меня к тебе имеется.
Я, внутренне готовясь к разносу, от таких ласковых слов прямо таки растаял и просьбу старшего человека выполнил с большим опозданием, но на середине пути всё же собрался, и к концу его, наверстал упущенные секунды.
- Возмужал - осмотрев меня с ног до головы, довольно проговорил император и переведя взгляд на Линта, одобрительно сказал ему: - Не соврал.
- Да разве ж я мог? - изобразив обиженного человека, ответил стоящий рядом с ним старичок.
- А чего, правду он говорит, будто бы тебя там так подарками одарили, что их складывать не куда было? - проигнорировав старого ворчуна, снова обратился ко мне Атриус.
Я посмотрел на Линта, не зная, как лучше ответить. Вроде бы подарков действительно много, но так, чтобы их некуда было складывать, это явное преувеличение.
- Ну, это смотря с чем сравнивать. Если класть на стол, тогда да, подарков много, а если в трюм корабля, то место ещё останется - дипломатично ответил я, на поставленный вопрос.
Атриус разразился, ещё никогда неслыханным мной, смехом, громким и весёлым. Вслед за ним заржали и Линт с Ниртолитраком, и только я не видел повода для хохота. Чего я такого сказал?
- Да, хорошо этот прохвост с тобой поработал - отсмеявшись, но всё ещё продолжая улыбаться, заговорил мой родственник, по материнской линии: - Но ничего, хитрость она тоже иногда полезной бывает. Теперь верю всему, чего этот разбойник тут мне про вас наплёл. Что сказать, молодцы, не подвели старика.
- Ну, какой же ты старик... - попытался отвесить дружеский комплимент, вытиравший выступившие на глазах слёзы, Линт.
- Старик - со вздохом перебил его Атриус, - и не успокаивай меня. Я про себя всё давно уже знаю. Но сейчас разговор не обо мне, его надо на ноги ставить.
Троица, как по команде, посмотрела в мою сторону, заставив меня выпрямить спину и расправить плечи.
- Успеть бы - ещё тяжелее вздохнув, сказал Атриус и хлопнув себя единственной рукой по колену, торжественно произнёс: - Пора тебе власть руками потрогать. Хватит её языком облизывать. В море пойдёшь на собственном корабле, с командой, присягнувшей тебе на верность, как будущему императору. Таково моё решение и менять я его, не собираюсь.
Теперь предметом любования трёх пар глаз стал этот, на несколько секунд помолодевший лет на тридцать, властный и волевой человек.
- А как же, эти - кивнув головой куда то на юг, разорвал тишину Линт.
- Я всё сказал. Нирт, веди мальчика к его солдатам и совершайте обряд. Время не ждёт, ему сегодня в первый самостоятельный поход выходить - жёстко отрубил глава государства.
Огромный дом покидал в двояком настроении. С одной стороны, лестно было осознавать, что мне только что подарили целый корабль и назначили командиром воинского подразделения, а с другой. Нет, в море идти я не боюсь, но эта фраза "первый самостоятельный поход", теребила нервы не по детски. Выбравшись на свежий воздух и заполнив им лёгкие до отказа, почти у самых дверей пришёл к неизбежно напрашивающемуся выводу: "Решение Атриуса оспорить мне не под силу, поэтому надо принимать его, как неизбежность и разбираться с ним по мере поступления его составных частей".
Бодро шагая рядом С Ниртолиртаком, в направлении, куда ещё не ступала моя нога, я лихорадочно составлял приветственную речь для новобранцев, припомнив, что в школе, где мне посчастливилось провести целый год, руководство, по случаю и без, всегда выступало перед строем с какими нибудь напутствиями. Как проходит принятие присяги в этом королевстве, мне не известно, поэтому надо быть готовым к любым неожиданностям.
Лагерь, где обитала моя будущая армия, расположился в низине, километрах в двух от городской черты, и чтобы до него добраться пешком, нам понадобилось минут двадцать, а может быть и на много больше. Время в пути для меня пролетело почти мгновенно. Можно было, конечно, воспользоваться одной из трёх дядиных повозок, единственных в этом городе, передвигающихся на лошадиной тяге, но мой провожатый, скорее всего, посчитал оскорбительным выпрашивать для себя транспорт у начальства, а мне этого делать и подавно не следовало. Молод ещё кататься на дорогих "машинах". В связи с этим наш заход и передвижение, по воинской части, прошли не заметно. Лишь после того, как командир личной охраны Атриуса посетил самый большой шатёр, на территории зашевелились, а вскоре и вовсе забегали, подняв на небольшой полянке огромное облако пыли.
Когда все успокоились, выстроившись на плацу и пыль осела, я с удовольствием открыл свой, обрамлённый симпатичными, пухлыми губами, рот. Глаза мои, проморгавшись от песка и прочего мусора, давно требовали поддержки, так как их орбит уже не хватало, чтобы мимикой выразить моё крайнее недоумение от увиденного. Пока Ниртолиртак отдавал команды, оставшиеся за бортом моего понимания, я несколько раз пытался спросить его о сути происходящего, но слова то застревали в пересохшем горле, то вылетали из гортани в виде звуков, обычно нечаянно выскакивающих из нижней части тела, любого нормального человека. А вскоре, стоявший от меня по правую руку многоопытный воин, приказав людям, застывшим передо мной в ровном строю, встать на левое колено, мне же он прошептал на правое ухо: "Я ухожу, принимай". Задавать какие бы то ни было вопросы после этой фразы, мало чего объясняющей, стало и вовсе невозможно.
- Предыдущая
- 67/107
- Следующая
