Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивый наследник (СИ) - Шилов Игорь Александрович - Страница 68
Текст присяги до меня доходил плохо, но по выражению лиц, принимающих её и без слов можно понять, что делают они это раз, и навсегда. Все три минуты, которые длилось невиданное мной ранее грандиозное действие, такого масштаба, я с трудом сдерживал негодование и лишь собрав остатки здравого смысла в кулак, сумел дождаться конца представления, отдав по его завершении, знакомую мне ещё по школе команду: "Встать". Затем чётко, но не без пафоса, протарабанил заготовленную по дороге речь, положение обязывало, хочешь не хочешь, а надо, люди старались. Когда же слова закончились, обвёл наигранным, внимательно придирчивым взглядом строй, поблагодарил всех за службу и ещё раз отдал ожидаемую команду: "Разойдись". Сам же, в ту же самую секунду, повернулся на сто восемьдесят градусов и строевым шагом отправился к Ниртолитраку, наблюдавшему это эпохальное событие со стороны.
- Это, что за представление, вы тут мне устроили?! Вы чё, сукины дети, совсем охренели? Какого хера мне подсунули, дебилы не доделанные? - выпустил я накопившийся внутри меня пар, прямо в лицо истукана, нейтрально глядевшего по сторонам. Правда сделал это всё же, по русски.
- Не понял тебя - наверняка поймав лишь последние, непонятные слова, из моей страстной речи, но ощутив и в них не совсем дружескую интонацию, серьёзным тоном переспросил меня крепкий, духом и телом, мужчина.
- Я говорю - это же дети! Самому старшему из них не больше шестнадцати лет! И чего, вот с ними вы мне предлагаете - здесь я снова сорвался на родной язык, - на гоп стоп идти?!
Последняя фраза, для восприятия моего возмущения, Ниртолиртаку вновь не понадобилась, поэтому он спокойно пропустил её мимо ушей и также спокойно ответил:
- Если быть точным, то им всем ровно по пятнадцать лет. В этом можешь не сомневаться. Атриус приказал мне набрать их, когда им всем было не больше пяти, а обучаем мы их десять лет с лишним. Что же касается предложения, то это вопрос не ко мне. Можешь с ним сходить, сам знаешь к кому. Если не боишься.
- Да ты чего, сам не понимаешь, что я половины этих сопляков не досчитаюсь в первой же серьёзной стычке? - более сдержанно, спросил я.
- Ну чего ты так разошёлся? Тебе не жаловаться надо, а благодарить Атриуса. Он их под себя готовил, а видишь, не пожалел тебе отдать. Ты, что думаешь, этих детей, как тебя учили? - здесь говоривший усмехнулся. - Да каждому из них через пару лет цены не будет. Они уже сегодня держат оружие в руках не на много хуже тебя, а как только подрастут, всё, тебе за ними будет не угнаться. И ещё запомни. Им с детства внушали, что присягнуть они могут только раз в жизни, точно также, как и умереть. Ты хотя бы понимаешь, что это такое и какое оружие тебе дал в руки Атриус?
- Да понимаю, - пошёл я на попятную, хотя сейчас мне не до разбора разных там хитроумных ходов, - но эти два года ещё как то пережить надо. Да и кормить чем то эту араву тоже я должен. Так?
- Ну раз они теперь твои, то так - подтвердил Ниртолиртак ещё одну мою, нехорошую догадку.
- Вот. А чем я их буду кормить? Ты думаешь, я с ними много чего вытрясу в море?
- А подарки, полученные тобой? А два напарника, приданные тебе вместо одного. Ты что, считаешь Атриус отдал тебе своих воспитанников и забыл обо всём на свете? Нет, друг мой. Он, до этого, со мной советовался и с Линтом сегодня об этом говорил прежде, чем принял окончательное решение. Да ты хотя бы представляешь себе, сколько средств в этих мальчишек было за десять лет вложено?
- Представляю. Наверное - опустив глаза, тихо сказал я.
- Ну, а если представляешь иди и поблагодари дядю за подарок. А я пока прослежу чтобы все, кому надо, быстро собрались и ничего не забыли. Вечером отплываете, не забыл? - миролюбиво ответил мне старый солдат и прищурив правый глаз добавил: - Да, ещё одно. Атриус, на время вашего плавания, приказал отдать тебе несколько лучников из личной охраны, так что не забудь и за них его поблагодарить.
Обратно шёл словно побитая собака, пытаясь между тяжёлыми мыслями, одолевающими мою голову, припомнить, сколько же всего мальцов присягнуло мне на верность.
- Вот же гадство! Только только выбился в люди и на тебе, опять всё неладно - зло плюнув на землю, прошипел я сквозь зубы.
В роли воспитателя мне ещё никогда не приходилось выступать и с какого бока эту роль на себя напяливать, я даже представления не имею. Их же там человек восемьдесят будет и, как с ними справляться? У пацанов такой возраст, что авторитетов для них, по определению не существует.
Вспомнив про цифры, я тяжело выдохнул и приступил к подсчёту личного состава более основательно, уже загибая на руках пальцы.
- Так. Две коробки с луками, этих я сходу заприметил и мечников коробок... - прокрутив картинку из присяги, начал я производить подсчёты. - Точно, их пять было. Итого, как я и прикидывал, восемьдесят с лишним. И куда мне их девать?
Интересно, молодняк этот хотя бы перед дорогой покормят или мне этим надо будет тоже озаботиться? А продукты, где их брать? И, как за них рассчитываться? Я же ни цен не знаю, ни суточными нормами потребления не владею и даже местных денег, так до сего дня в глаза и не видел. Вот же свалилось дерьмо, прямо на голову.
- Блин, я же о размерах подаренного корабля ничего толком не знаю. Сколько человек он сможет в себя вместить? А если все не влезут, куда остальных девать? А рулевых где брать, а гребцов? А, как быть с запасными вёслами? А парус, запасной?! За капитана, тоже мне предстоит работать? Ну ёлки же, палки! Как же хорошо жилось без этих, ваших подарков!
Неожиданно, я вдруг взял и не осознавая зачем это делаю, резко остановился, без видимых на то внешних причин.
- Чего это ты, так завёлся? - проявив небывалую самостоятельность, громко спросил меня внутренний голос, чьё требование, по всей видимости и выполнило занервничавшее тело. - Достойнее надо себя вести, даже общаясь с самим собой.
- И то верно - отвечая вслух, слишком говорливому сознанию, медленно проговорил я. - Чего это вдруг, меня так переклинило? Ну подумаешь, какие мелочи, детей на воспитание дали. И что? Разберусь, как нибудь. А если не сумею, Линта попрошу помочь. Наверняка, Атриус не без его подсказки решился расстаться с идеей, окружить себя преданными воинами, на которых потратил десять лет и огромное количество средств. Да и почему это я не справлюсь с несколькими десятками малолеток, давшими клятву жизнь за меня отдать, не раздумывая? Соберись Серёжа! Ничего страшного не произошло. Просто начинается новый этап, в твоей, сотканной руками хитрого старика, жизни. Сейчас тебе то и надо, всего ничего, взять, да и решительнее перейти на следующую ступеньку, и забыть о старой, давно тебе надоевшей. Хватит изображать из себя свадебного генерала. Может пора незаконно полученное звание, каким то образом отработать? Ты же почти для всех отпрыск благородного рода, будущий глава государства! Так и веди себя соответственно, ну хотя бы на публике. И прекрати бегать, как угорелый, бормоча себе под нос разные глупости. И пальцы грязные загибать у всех на глазах, тоже не очень хорошая идея. Ты же интеллигентный человек, Серёга, просто попавший в непростую ситуацию. Не забывай об этом.
Атриус и Линт всё ещё обсуждали насущные проблемы в том же самом месте, где я их и оставил. Открыв тяжёлые двери, предусмотрительно попросил разрешения войти, всё таки я впервые пытаюсь получить аудиенцию у императора без его предварительного приглашения.
- Заходи - не громко пригласил меня Атриус и дождавшись, пока я преодолею разделяющее нас расстояние, спросил: - Ну, как, доволен подарком?
- Безмерно - с трудом подыскал я, подходящее слово в своём словаре. - Не знаю даже, как отблагодарить тебя, за такую милость.
Атриус, переглянувшись с Линтом, ещё более пристально посмотрел на меня и всё также, не повышая голоса, сказал:
- Какая благодарность? Если бы я мог, держал бы тебя рядом и радовался, что ты у меня есть - после этих слов тяжело больной человек покивал, кому то невидимому головой и ещё тише добавил: - Время. Какую злую шутку оно с нами сыграло. А теперь, что же? Приходится делать, что должно, а не то, что хочется.
- Предыдущая
- 68/107
- Следующая
