Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поддельный шотландец 3 (СИ) - Мин Макс - Страница 13
-- Совершенно верно, -- заметил он внезапно изменившимся голосом. -- Простите, пожалуйста, отцу его вполне понятное волнение.
-- Итак, я понимаю... -- продолжал я. -- Не стану обращать внимание на второй выход, о котором вы совершенно напрасно упоминаете. Я понимаю из ваших слов, что могу ждать поощрения в случае, если захочу просить руки вашей дочери.
-- Вы прекрасно выразили свою мысль, -- сказал он, -- я вижу, что мы отлично поладим.
-- Вы слишком торопитесь, мистер Драммонд, -- сказал я. -- Надо выяснить ещё некоторые условия. Здесь есть одно препятствие -- на самом деле мы уже женаты.
Джеймс замер, как будто его разбил столбняк. Смотря на его нелепо выпученные глаза я не удержался от усмешки. В этот же момент раздался стук в дверь.
XXVIII.
Я отворил Катрионе дверь и остановил её на пороге.
-- Ваш отец желает, чтобы мы пошли погулять, -- сказал я.
Она взглянула на Джеймса Мора, кивнувшего ей головой, и, как дисциплинированный солдат, повернулась и пошла со мной.
Мы шли по одной из наших прежних любимых дорог, где часто ходили вместе и где были так счастливы. Я шел немного позади и мог незаметно наблюдать за ней. Стук её маленьких башмаков по дороге звучал необыкновенно мило.
Она избегала глядеть на меня и шла всё вперед, не догадываясь о том, чего можно ждать. Я понимал, что должен поскорее успокоить её, объяснив, что ничего страшного не происходит.
-- Катриона, -- сказал я, -- скажу тебе откровенно -- я не в восторге от твоего отца. Не то, чтобы он был так уж плох, но его долгое присутствие рядом с нами меня нервирует.
-- Какой бы он ни был, -- ответила девушка, гордо вскинув голову, -- он по прежнему остаётся моим отцом. Признаюсь честно, я тоже замечаю в нём изменения к худшему, произошедшие в последнее время, но это не повод отказаться от нашего родства.
-- Дорогая, ты верно шутишь, -- поднял я руки в примиряющем жесте, -- я вовсе не имел в виду ничего столь радикального. Просто хотел спросить, не будешь ли ты против, если я дам твоему отцу очень важное поручение? В результате чего вы наверняка не сможете скоро увидеться снова?
-- Я уже взрослая девочка, -- с ноткой грусти ответила Катриона, -- мне не нужно, чтобы отец мой непременно был рядом. Главное знать, что он в порядке.
-- Тогда решено, -- ответил я, мысленно потирая руки, -- Иди вперёд, пообщайся с отцом наедине. Он уже знает наш маленький секрет и судя по всему не сильно против. А мне нужно сделать ещё одно важное дело.
Мы расстались, и я, идя в сторону банка, задумался о том, какую сумму стоит взять. Представив, что эти деньги по сути выкуп за Катриону, громко рассмеялся прямо посреди дороги, заставив испуганно шарахнуться в сторону случайного прохожего...
Спустя несколько часов я входил в съёмную квартиру, отягощённый двадцатикилограммовым кожаным мешком, плотно набитым золотыми луидорами.
-- Прошу меня простить, -- обратился я к жене с порога, -- но у меня возникло очень важное и срочное дело к твоему отцу.
Джеймс Мор вскинул на меня подозрительно довольный взгляд. По всей видимости до разговора с дочерью он и не догадывался о истинных размерах моего состояния, и теперь предвкушал, как он сможет им воспользоваться. Нет уж, тестюшка. Только малую толику, и ту в ответ на твоё доброе имя.
Катриона понятливо кивнула и вышла в соседнюю комнату, оставляя меня наедине со старым мошенником, по неведомой прихоти судьбы являющимся её отцом.
Я предпочёл с ходу взять быка за рога.
-- Мистер Драммонд, -- сказал я с предельно серьёзным лицом. -- Я знаю вас как истинного патриота Шотландии, истинно преданного династии Стюартов. Поэтому буду с вами предельно откровенен. Вы позволите?
Он многословно заверил меня, что более искреннего и истового якобита чем он просто не может существовать во всём мире.
-- Дело в том, -- продолжил я доверительным тоном, -- что существует группа людей, которым небезразлична судьба королевского трона. Они готовы на всё, чтобы вернуть его истинному владельцу. Как вы наверное догадались, я тоже принадлежу к этому кругу. Здесь я оказался не случайно -- мне надо было получить деньги и передать их курьеру. А тот, в свою очередь, должен был их доставить молодому претенденту (имеется в виду принц Чарли, если кто не понял) лично. Но я получил известие, что корабль с курьером потерпел крушение у берегов Франции. Золото же нужно доставить срочно. Мне же надо ещё закончить здесь кое-какие дела. Поэтому мне нужен доверенный человек, которому можно без опасения доверить большую сумму.
-- Мальчик мой, вы нашли такого человека, -- с такой искренностью воскликнул Джеймс, что я на секунду почувствовал неуверенность в своих расчётах. Но следующая его фраза и мелькнувший на мгновение алчный огонёк в его глазах снова вернул всё на свои места: -- Но всё же, позвольте полюбопытствовать, о какой собственно сумме идёт речь?
-- В этом мешке, -- я кивнул на принесённый мною из банка груз, -- двадцать шесть тысяч луидоров. Это почти в десять раз больше, чем стоит всё моё владение в Шотландии.
Джеймс Мор выдохнул и облизнул внезапно пересохшие губы.
-- Можете всецело рассчитывать на меня, мастер Бэлфур, -- сказал он мне, отводя в сторону взгляд, -- я отправлюсь в путь немедленно и буду спешить как только могу. Но не могли бы вы выделить мне средств на дорогу? Моё финансовое положение настолько зыбко, что имеющихся наличных денег не хватит на путешествие до Парижа.
Я глубоко в душе восхитился его непомерной наглостью. Вот тот человек, который готов выдоить любую ситуацию до самого конца.
-- Да, конечно, -- ответил я, -- вот вам ещё сто луидоров на дорожные расходы.
С этими словами я передал тестю небольшой туго набитый кошель. Суетливо схватив его, он тут же споро бросился собирать свои вещи и прощаться с дочерью. Уже через полчаса Джеймс Мор МакГрегор покинул наше жилище и нашу жизнь навсегда. Я не ошибся, искушение для этого скользкого типа оказалось слишком велико. Неудивительно, что принц Чарли так никогда и не узнал о моём щедром даре. А репутация старого жулика в глазах его дочери была погублена раз и навсегда.
После отъезда отца Катрионы мы немедленно собрали свои вещи и отправились во Францию. Поскольку море в это время года было неспокойным, пришлось на себе почувствовать все "прелести" наземного передвижения. Жаль, что нельзя было просто купить верховых лошадей, так как Катриона последний раз ездила верхом ещё в детстве. Поэтому пришлось вначале нанять повозку, а в Базеле, встретившись с Аланом, пересесть на дилижанс до Дюнкерка. Ехать прямиком на Париж вышло бы короче, но Брэка настойчиво попросил по пути заехать к нему в гости старый сослуживец. Унылую дорожную тряску скрашивали только частые остановки в придорожных тавернах и разговоры с попутчиками. Но вот и это путешествие подошло к концу.
- Предыдущая
- 13/17
- Следующая
