Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница Элементов: Вода (СИ) - Коллинг Кэтрин - Страница 57
— То есть они решили отыскать Артефакты? — удивилась Нимерия, платье которой приобрело оттенки фиолетового. — Но это невозможно. Они неизвестно где. Да и я вообще сомневаюсь в их существовании. — Послышался шорох со стороны тёмной фигуры, и Нимерия быстро глянула в ту сторону, а платье стало красным. — А ты вообще ни слова не говори. Не потерплю.
— И, несмотря на твоё неверие, Нимерия, Артефакты существуют, — сказала Королева Лидия и повернулась, явно о чём-то задумавшись.
— Простите, но разве можно утверждать о том, что девушки решили отыскать Артефакты по одной драке в городе? — решился удостовериться Грэй. — Они просто могли случайно кого-то разозлить или, может, настоящей драки всё же не было.
Рудольф сразу же глянул в сторону Грэя, прищурился, но ничего не сказал, кроме:
— В своих людях я уверен.
— Одно мы знаем точно, — начала Королева Лидия. — Девушки не тратят время зря. Думаю, они не поверили нам, что всё в порядке.
— Да и чему тут верить? — спросила Нимерия, сложив руки на груди крестом. — Мы могли только оттянуть неизбежное. Великие не оставили бы их в покое.
— И всё же, — задумчиво промолвила Лидия, пройдя в сторону и глубоко задумавшись, — почему?..
— Ваше величество, вы о чём? — не понял Грэй, как и все остальные.
— Почему… почему они дали задание? Они могли настоять лишь на том, чтобы мы через месяц отдали элементов им в ученики, но они дали им задание и напугали тем, что изгонят Кэтрин.
— Напугали? — переспросил парень и переглянулся с Нимерией и Рудольфом, словно те понимали, о чём шла речь.
Королева Лидия медленно повернулась в сторону тёмной фигуры и едва заметно кивнула. Человек тут же зашагал к выходу.
— Что?.. — спохватилась Нимерия, смотря вслед уходящей фигуре. — Что случилось?!
— Боюсь, нам надо быть как никогда настороже, — предупредила Королева Лидия. — Троица что-то задумала и все их действия непросто так.
— Ваше величество, но с чего вдруг Великие так встревожены? — спросил Грэй, не понимая всю серьёзность ситуации. — Я могу понять то, что появление людей, владеющих стихиями, на Земле практически сводится к нулю, но неужели только из-за этого мы так бдительны?
— Грэй, — мягко начала Лидия, — дело не только в элементах. Вопрос об их силах всё также остаётся открытым. Но дело ещё и в Кэтрин. Я тебя уверяю, что придёт время и ты всё узнаешь, но сейчас нам нужно быть острожными. Сегодня у нас перемещение на Землю, так что постарайся выяснить о том, что они задумали.
— Хорошо, выше величество, — склонил голову в почтении парень и тут же поднял: — Я вам рассказывал насчёт Земли, о том, кого видел там. Могу ли я ненадолго задержаться там?
— Я разрешаю тебе только при том условии, если ты ничего в мыслях девушек не обнаружишь.
— Это звучит дико, — призналась Нимерия. — Читать чужие мысли против их воли.
— Обстоятельства вынуждают, — заметила Королева Лидия. — Мне это тоже не нравится.
В этот миг в тронный зал залетела тёмная фигура с распростёртыми руками, чёрными глазами, коварной улыбкой и в очках. Грубый, но звонкий голос сотряс помещение, и даже сам замок немного скукожился от омерзения.
— Как давно я здесь не бывал! Дорогая Лидия, ты давно не приглашала меня в гости — это так обидно. Но я, к счастью, не из обидчивых. Всегда надеюсь и жду!
— Фергус, — прошипела Нимерия, сжав руки в кулаки, а платье её стало как никогда насыщенного алого цвета
— Ой, дамочка, попридержите ваших скакунов, а то они мне всех птиц распугают!
Грэй быстро подошел к Нимерии и сжал её руку, терпя её злость и стараясь не обращать внимания на появляющийся страх. Он прошептал ей, чтобы она держала себя в руках.
Королева Лидия с невозмутимостью плавно, гордо и грациозно зашагала навстречу Фергусу, едва улыбаясь.
— Боюсь, Фергус, и в этот раз я не высылала вам приглашения.
— О, разумеется, нет, моя королева, — поклонился с издёвкой мужчина, поправил очки и вдохнул воздуха полную грудь: — Такой чистый запах, что спать хочется… А пришёл я от Великих. Как известно, им приглашение не нужно, но вот договор они соблюдают. И вам следует. Я пришёл проверить, как обучаются у вас элементы… Мне есть чего опасаться? — нахмурился он. — Они уже мертвы?
— Не смей говорить такие слова! — воскликнула Нимерия, и Грэй едва смог её удержать от глупой затеи.
— Боюсь, что сегодня день не из лучших для посещения, — мягко произнесла Королева Лидия. — Сегодня они перемещаются на Землю и будут в не лучшем виде. Им нужен будет отдых. Приходите завтра.
— Хм, — задумался Фергус. — Очень жаль, а я уже настроился на сегодня.
— Вынуждена отказать.
— Тогда, я надеюсь, вы будете не против того, чтобы я прогулялся по городу? — вновь улыбнулся мужчина. — Я очень давно не был в этом дивном Витэго! А вдруг что изменилось, а я не при делах?
— Разумеется, — улыбнулась Лидия. — Гуляйте сколько вздумается.
— Премного благодарен, моя королева, — вновь низко склонился Фергус, усмехнулся, поймал полный ненависти взгляд Нимерии, подмигнул Рудольфу, развернулся и удалился прочь, насвистывая погребальную мелодию.
* * *Рафел смотрел на необычную чёрную метку, сияющую в воздухе над раскрытой толстой книгой, и задумчиво рассуждал о том, что он собирался сделать. Метка запрещённая. Но, если он будет аккуратен, о заклятии никто даже не узнает.
Он ещё раз перечитал заклинание и побочные эффекты: ощущение чужой боли, чужие мысли в голове, некоторая дезориентация в пространстве и, возможно, потеря личности. Но Рафел не испугался, совсем нет. Он улыбнулся. И закрыл книгу — метка в воздухе тот час же рассыпалась.
— Я знаю, что эта за метка. Запрещённая и крайне опасная, — раздался вдруг юный голос, и в поле зрения Рафела вышел высокий юноша с черными, как сама ночь волосами и яркими с красноватым оттенком глазами, которые сверкали, как у кошки или собаки.
— Когда я тебе сказал учить заклинания, я и намёка не дал на то, чтобы ты прознал о запрещённых, — строго заметил Рафел, спрятав книгу в кусок ткани и положив в небольшое отверстие в стене. И книга исчезла с глаз.
— Однако ты всегда говорил, что нужно быть готовым ко всему, — заметил парень и усмехнулся.
Рафел подошел к нему, положил руку на плечо и тихо сказал:
— Не смей использовать против меня мои же методы, мальчишка. Это ты должен запомнить. — Мужчина убрал руку, развернулся и пошёл по коридору, добавив: — Придумай свои методы, Крам.
На повороте к широкой комнате под землёй, где тренировался Крам, Рафел невольно столкнулся с живым скелетом в оборванном тряпье, шляпе, у которого отсутствовали некоторые зубы. Мужчину ослепил свет от факела, который держал мертвец, и он недовольно поморщился, злобно глянув в бесчувственные глазные отверстия.
— Рева, сколько раз тебе говорить, чтобы твой друг держался от меня подальше, — со злостью упрекнул голубоволосую женщину, сидящую на земле в конце помещения, Рафел.
— Ещё столько же, — раздался голос той. — Мартин, будь зайкой, отойди от злого мужчины.
Скелет послушно склонился и, гремя костями, отошёл в угол. Женщина подняла такие же, как у её друга, бесчувственные голубые глаза на вошедшего мужчину и попыталась улыбнуться, что вышло не особо удачно.
— Рафел, дорогой, что-то стряслось?
— Пожалуй, что так, — не стал отрицать Рафел и увидел вошедшего Крама. — Появились сложности, и я буду вынужден принять меры. Фергус, случайно, не объявлялся в моё отсутствие?
— Тот нахал? — невзначай уточнила женщина и махнула рукой. — Нет. Он понял, как у нас скучно, и отказался добровольно принимать в подобном участие… И ещё, Рафел, я голодна.
— Ты измотана, — поправил мужчина. — И ты вполне можешь выйти наружу. И возьми Крама с собой на охоту.
— Что? — у мальчишки невольно округлились глаза. — Я не хочу смотреть, как она пожирает души! — поморщился Крам. — Это отвратительно.
— Тебе надо привыкать к отвратительному, — сказал учитель. — В этом мире всё отвратительно.
- Предыдущая
- 57/89
- Следующая
