Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на замену (СИ) - Караюз Алина - Страница 48
Магистр откланялся и покинул кабинет, оставив меня в одиночестве цедить вино и поедать фрукты.
Значит вот как. Через три дня Айрениру предстоит принимать у себя своего отца — Даггерта Ден'Эррайна, короля дроу. Консилиум магов постановил, что я уже готова быть представленной ко Двору, но кронпринц не позволил вести меня в столицу. И вот теперь король решил лично посетить сына, а за одно и на меня посмотреть. Это ж такая диковинка: сид, владеющий темной силой!
Мне не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться. Да, я научилась сдерживать свои эмоции, но было еще столько всего, что мне предстояло узнать и изучить. Лунные эльфы никогда не имели дела с темной энергией Эретуса, поэтому родовая память была бесполезной для меня, а вот маги дроу — наоборот. Все они владели именно темной магией, и мне было чему у них поучиться. Сам магистр Гавейн взял меня под свое крыло, буквально по крупице вливая новые знания, и только здесь я могла полностью реализовать свой новый дар.
Я опять задумалась о перспективе стать женой Айренира. После его ночного явления в моей спальне, мы, по негласной договоренности, изо всех сил старались избегать друг друга, но получалось с точностью наоборот. Вокруг нас словно шла какая-то странная игра, правила которой были известны всем, кроме нас. Мы постоянно сталкивались в разных местах: то в коридорах, то в библиотеке, то в столовой… Не думаю, что он следил за мной, потому как чувствовала его искреннее недоумение. Но какая-то неумолимая сила толкала нас друг к другу, притягивая, как магнит притягивает железо. Я понимала, что долго так продолжаться не может. В конце концов, наступит развязка, но какой она будет, я даже представить себе не могла.
Глава 25
В день приезда королевского кортежа в подземном дворце кронпринца царило необычное оживление. Теперь я уже знала, что дроу вполне свободно передвигаются по поверхности, но стараются выбирать для этого пасмурные дни, потому что привыкшие к искусственному освещению кожа и глаза плохо реагируют на яркий солнечный свет. Вот и для королевской поездки маги постарались затянуть небо серой пеленой, ведь их повелитель выразил желание размяться верховой ездой по своим угодьям, а не воспользоваться порталом мгновенного переноса.
Я тоже была на поверхности вместе со своей охраной. Мы стояли в толпе придворных и магов у подножия скалистых гор, в недрах которых расположился целый город с дворцами, улицами и храмами.
Это была вотчина Айренира — древний Заррагбан, где с про давних времен правили кронпринцы, как наместники своих отцов, готовясь принять на себя тягарь королевской короны. Меня, к сожалению, ещё не выпускали в сам Заррагбан, но магистр Гавейн предоставил мне кристаллы с записями городских пейзажей, так что я вполне представляла себе великолепие подземного полиса.
В подземном дворце всегда поддерживалась комфортная температура и освещение, а здесь я сразу же начала зябко кутаться в меховую пелерину, дрожа от легкого ветерка. Магистр Гавейн предупреждал, что на поверхности уже осень, но я даже представить себе не могла, как изменилась природа за то время, что я провела во владениях дроу. Когда я к ним попала, был конец лета, а теперь в воздухе чувствовалось приближение зимы. Я видела вдалеке полоску леса, из которого ожидали появление короля: далекие деревья уже не радовали взгляд сочной зеленью, наоборот, теперь их наряд был багрянец и золото. Медленно кружилась листва, падая на пожухлую траву, виднелись голые ветви. Я на мгновение задумалась, пытаясь подсчитать, сколько я уже здесь, но сбилась и оставила эту пустую затею. Зачем считать прожитое время? Все равно его не вернешь.
— Едут. Едут! — оглушительный крик разнесся над толпой, подхваченный тысячей голосов. Приветствовать своего повелителя собралось чуть ли не все население Заррагбана.
Я привстала на цыпочки, пытаясь хоть что-то разглядеть из-за широкого плеча охранника: хоть я и стояла в первом ряду, как и положено будущей королевской родственнице, но огромный воин-дроу, всюду таскавшийся за мной, сейчас оттеснил меня себе за спину. То ли меня от короля прикрывал, то ли короля от меня, я так и не поняла.
Вот на окраине леса показались первые всадники. С такого расстояния их невозможно было разглядеть, но короля я выделила сразу. Он мчался впереди своих спутников на великолепном гнедом скакуне, и черный плащ, будто крылья, развивался у него за спиной. Длинные волосы цвета черненого серебра трепал ветер, а на хищном лице темным огнем горели бордовые глаза. Он был почти точной копией старшего сына, только более опытный, более жесткий и более искушенный.
Еще несколько минут — и навстречу царственному отцу выдвигается сам Айренир в сопровождении приближенных. Среди них я замечаю магистра Гавейна. Два кортежа встречаются на середине пути, между лесом и горами. Подданные приветствуют своего короля. Все, шоу закончилось. Теперь можно возвращаться в подземный дворец и ждать, пока позовут.
* * *К этой аудиенции я готовилась с особой тщательностью. Слишком уж мне хотелось, чтобы король темных увидел во мне не глупую девчонку, а действительно умную женщину, равную ему по положению. Я уже знала, как буду себя вести и что скажу: мне предстояло принять трудное решение, но я утешала себя открывающейся перспективой.
Наконец, за мной пришли. Четверо охранников и два мага проводили меня в тронный зал, где должна была решиться моя судьба.
* * *В огромном зале на троне из черного камня сидел король. Его голову венчала тяжелая серебряная корона в виде венка из дубовых листьев, а плечи покрывала вышитая серебром черная мантия. Его лицо было лицом человека, знающего цену своим словам и поступкам. По правую руку от отца стоял Айренир в темных одеждах, по левую — незнакомая юная дроу, скорее всего — та самая Силирия. У подножия трона замерла в ожидании разношерстная толпа придворных.
— Ее Величество королева Эльсамин Тильнаминуэр из клана лунных эльфов! — объявил церемониймейстер, едва я вошла.
Люди зашевелились, расступаясь передо мной, точно Красное море перед Моисеем. Я шагнула в образовавшийся проход, гордо неся свою голову с короной из белых сарвейских роз. Несломленная, не сдавшаяся, но готовая уступать и идти на уступки, ведь жизнь не что иное, как постоянный компромисс: с собой, с окружающими, со своей совестью и желаниями. Время юношеского максимализма прошло, нельзя делить мир на черный и белый — в нем намного больше цветов и оттенков.
Мой реверанс был почтительным, но полным достоинства.
— Поднимись, дитя мое, — прозвучал над моей головой глубокий голос тысячелетнего короля.
Если рядом с Эрионаром я не ощущала его возраста, то правитель дроу буквально придавил меня тяжестью своих лет. Чувствовалось, что он уже подошел к последнему рубежу своего долгого существования и прекрасно знал об этом.
Я вскинула голову, смело встречая его взгляд, и выпрямилась. Мои фиалковые глаза скрестились с его бордовыми в открытом поединке. Он молча изучал мое лицо, но на его собственном не отражалось никаких чувств или переживаний — абсолютная бесстрастная маска.
— Как вам наше гостеприимство? — заговорил он, наконец.
— Спасибо Его Высочеству Айрениру, я ни в чем не нуждаюсь.
Король усмехнулся, все еще не спуская с меня глаз.
— Я слышал, у вас появились друзья среди веров? — я вздрогнула под его испытывающим взглядом. — Завтра сюда прибудет Брейнор Д'Эргрейд, думаю, вы с ним отлично знакомы.
— Да, Ваше Величество, — ответила я севшим голосом.
— Вот и отлично. Можете пригласить его на вашу свадьбу.
— Я еще ничего не решила!
Он приподнял одну бровь.
— Так решайте. Мои дни сочтены, это ни для кого не секрет. Но взойти на трон мой наследник должен женатым — таковы правила и традиции нашего народа. Вы будете прекрасной женой — если я и колебался, то увидев вас, лишился последних сомнений в правильности своего выбора. Вы будете коронованы и займете то место, которое принадлежит вам по праву. Разве это не то, за что стоит бороться?
- Предыдущая
- 48/98
- Следующая
