Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 23
- Обычно я против спиртного,- вздохнула Тали,- но сегодня этим можно пренебречь.
Пригубив вино, Тали поставила бокал на пол. Граф, оглядевшись и поняв, что самые удобные места закончились, сел рядом с креслом целительницы. После чего без всяких переходов произнес:
- Дин не мог меня предать. Дело даже не в том, что мы давние друзья. Мы кровные побратимы по полному ритуалу. Ни я его, ни он меня - никто из нас не способен на предательство.
- Ясно,- вздохнула Тали,- а почему вы тогда так отреагировали?
- Растерялся и устал.
- А я бы хотел выслушать полную историю леди Лантен,- скупо бросил Дар и, допив вино, как и Тали поставил бокал на пол.
- Я сирота, отец погиб полгода назад. Получила образование в пансионе, находилась в личном ученичестве, но из-за смерти наставницы доказать это невозможно. Как аристократка имею право на королевскую опеку, которой сейчас заведует лорд Дарнвиг, королевский глас. Из-за его преследования я и стала незваной невестой в графстве Террант. Угрозы Дарнвига слишком испугали меня.
- Королевский глас? Не слышал о нем ничего плохого,- удивился Ричард и потянулся, чтобы наполнить опустевшие бокалы.
- Именно поэтому я и не называла имен,- кривовато улыбнулась Тали, принимая бокал. - Вы не слышали плохого о нем, зато наслышаны обо мне. Это вас не смущает? О ком еще столько сплетен ходит? У короля нет фаворитки - он преступно влюблен в свою жену и это уже давно стало анекдотом.
- Я не ставлю под сомнения ваши слова, леди,- тут же сказал Ричард.
- Как именно он вам угрожал? - нахмурился Дар.
- Очень осторожно,- пожала плечами Тали. - Он напирал на заботу обо мне и на незаконность моего самостоятельного проживания. Он не позволил себе ни единой фразы, которую бы можно было прямо толковать как угрозу. Но мне было достаточно намеков. Я собиралась бежать, но леди Сагерт нашла иной, более приемлемый, по ее мнению, вариант.
- Я все еще не понимаю, что вам угрожало,- напирал Дар.
- Дружище, осторожней. Не дави на леди Лантен,- остерег его Ричард.
- Я откровенен и говорю то, что думаю. В глаза.
- Попавшие под опеку Дарнвига девушки теряют и приданое и девичью честь, этот факт не оспорим. Двое сирот покончили с собой и королевским гласом заинтересовались. И да, мне хватило намека на возможное бесчестье,- устало произнесла Тали уже набившую оскомину фразу. - Да и искать убежище здесь - не моя идея. Я собиралась просто сбежать, дождаться двадцати пяти лет и вернуться. Но из-за этого я бы потеряла десять лет - чтобы получить лицензию свободного целителя нужно приложить много сил. И заново пойти учиться.
Дар нахмурился и почесал бородку.
- Что может избавить вас от подозрений? - спросила Тали с усмешкой. - Клятва? Целительское освидетельствование? Я все еще девица, а это легко проверить.
- Я не позволю так оскорблять свою невесту,- жестко произнес граф.
- Вот кстати, об угрозах,- Тали вытащила из рукава письмо Дарнвига. - Это письмо ждало меня здесь, в графстве. Оно написано за три дня до моего отъезда из столицы. И что-то мне подсказывает, что привезли его те же люди, что и распускали слухи. Привезли и оставили.
Дар с интересом прочел письмо, похмыкал и прямо спросил:
- Что решили? Уехать или остаться?
- Вряд ли у Дарнвига есть способы причинить вред семье Сагертов. А больше нет никого, кто был бы мне настолько дорог. Но я уважаю мнение графа и предложила ему свою помощь в обмен на защиту - я стану главой целительского дома, а он избавится от навязанной невесты.
Дар хитро покосился на Ричарда - боевому магу показалось, что сюзерен уже не так уж и против взять в жену эту вредную целительницу.
- Глава целительского дома - слишком для вас, миледи,- покачал головой Дар. - Могут опротестовать. За месяц вы не успеете ничего сделать - здание в запустении, денег особых нет, постелей и белья нет, работников нет. Один Нокля мотыляется да местные знахарки.
- Но как же тогда? Мне бы не хотелось,- Тали пожала плечами, виновато улыбнулась и не стала договаривать.
- Вы могли бы стать семейным целителем рода Террант или частью нашей боевой группы - что-то вроде походного целителя, это надо посмотреть в своде законов - вроде там что-то такое было. Помнишь, Дик, когда мы брали трех девиц? Оформляли как целительниц.
- А зачем вы брали трех девиц? - поразилась Тали.
- Чтобы вывести из окружения,- объяснил Дар. - Там гражданским передвигаться было нельзя, а девки были на сносях. Целителей или знахарок было мало, каждый приписан к своему полку. Ну и заплатили нам за это, как без того.
Ричард кивнул. Он ощущал себя несколько раздраженным из-за того, что леди Лантен не видит его своим мужем. Как будто он не сможет ее защитить. Тряхнув головой, граф отбросил в сторону лишние мысли.
- Остается вопрос, где господин Дианор и успеем ли мы его спасти,- тихо сказала Тали. - Страшно представить того, кто способен украсть взрослого и сильного мужчину, боевого мага.
- А главное - как,- добавил Дар.
- Может быть, в кладовке был тайный лаз? - предположила Тали.
- У нас есть чертежи дома,- покачал головой Ричард,- все тайные проходы найдены и опутаны следилками. Именно благодаря этому было раскрыто преступное хищение копченых свиных ребрышек.
- А на крови?
- Ритуалом проверяли,- ответил Тали Дар.
- А Дин мог без памяти влюбиться в Эдори? - предположила совсем уж безумную вещь леди Лантен.
И оба мужчины пожали плечами.
- Они на дух друг друга не переносили. Но даже если это так, то Дин все равно не смог бы меня предать. Да и никто ничего не успел предъявить Эдори.
- Может у вас есть какой-то скрытый дар? У старых семей, а Терранты очень старый род, есть особый колдовской дар,- произнесла задумчиво Тали. - Может в этом доме сокрыто что-то еще? Ой нет, мне больше вина не надо. После обеда мне нужно напоить мастера Леора бульоном и обтереть. А потом я просто лягу спать и просплю до ужина, сам ужин и вечер, и всю ночь. Сил не осталось. Но если я вам нужна, граф, то я смешаю себе стимулятор.
- Нет-нет, план хорош. Но, может быть, кто-то другой оботрет мастера Леора? - недовольно спросил Ричард.
- Я - нет,- тут же открестился Дар.
Еще немного посидев в тишине они направились вниз, в столовую. Обедать и заниматься послеобеденными делами.
Глава 9
Завтрак прошел в мрачноватой тишине. Калеб осторожно поглядывал светлыми глазенками на взрослых и тихо недоумевал «почему все такие грустные». Впрочем, вслух он ничего не решался спросить.
За столом вместе с Тали и Ричардом сидел Дар. И взгляды всех людей нет-нет да пересекались на пустующем месте Дианора. За грубоватого мага было страшно. Кто знает где и в каких условиях он сейчас находится? Какой бы ни был, а живой человек.
После этого почти похоронного завтрака, когда Калеба увел один из бойцов, Тали тихо спросила у графа, что он решил со слугами. И кто готовит, потому что качество еды не пострадало. На самом деле леди Лантен ужасно боялась, что ее могут попросить готовить. Поскольку ее навык приготовления еды равнялся принципу «не пригорело - хорошо, хоть и недосолено». Трижды пересолив мясную кашу Тали перестала солить еду в принципе. Потому что несоленое можно досолить или съесть так.
- На кухне постоянно присутствует кто-то из боевых магов,- спокойно ответил Ричард. - С остальных взяты клятвы. Кто отказался клясться - еще вчера были отвезены в казематы при магистрате. Остальные работают как прежде. Я пока не могу никого из них отпустить.
- Ясно. А гувернантка Калеба? Мальчику может быть тяжело без привычного лица.
- У него нет гувернантки,- дернул плечом Ричард и объяснил, не дожидаясь вопросов,- та, что была очень хотела стать графиней. Вместо того, чтобы учить ребенка строила мне глазки. На новую пока нет денег. Когда девушки узнают куда нужно ехать - резко повышают расценки. Полагаю, повышают так, чтобы мне точно не хватило.
- Предыдущая
- 23/72
- Следующая