Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 24
Леди Лантен кивнула, крепко обдумала пришедшую в голову идею и негромко предложила:
- Кое-чему могу научить я. В пансионе старшие подтягивали младших. До тех пор, пока леди Сагерт не навела порядок.
- Это было бы замечательно,- граф помялся,- Калеб сложный ребенок. Очень.
- А я взрослый человек,- мягко ответила Тали,- и если пойму, что не справляюсь - просто отступлю.
Хотя отступать она не собиралась. Это странное, жутковатое и опасное графство начало ей нравиться. Пусть она еще почти ничего не видела, пусть люди были не слишком дружелюбны. Но если она сможет добиться их доверия, то и жизнь, и целительская практика обещают быть интересными.
По крайней мере это будет настоящая работа, а не танцы на зачарованном поле. Тали очень ясно помнила леди N, которая при невероятно обильном телосложении желала вылечить коленные суставы. И даже слышать не хотела о похудании. Так и ходила каждые три месяца на прием. Или близняшки-маркизы - с ожогами половых органов. Наивные девчонки вначале «перегуляли» на одном из приемов. А после, одумавшись, побежали по знахаркам. Ведь «глупые целители» невинность не возвращают. И уже после всех знахарок, бледные от боли, прибежали в дом исцеления.
Тали с головой окунулась в воспоминания-размышления. Будет ли она женой Ричарда и графиней - неизвестно. Если все сложится хорошо и правильно у них обоих будет право выбора. Пусть браки по расчету норма среди аристократов. Она, Тали, хочет по любви. И возможность, малейшую лазейку, не упустит.
Что возвращает ее к Калебу - будет она женой или просто домашним целителем, умный и образованный подопечный куда лучше глупого и темного, не просвещенного.
- Миледи?
- А?
- Я спрашивал, не составите ли вы мне компанию в библиотеке,- терпеливо повторил граф и оправил рукава камзола.
- Простите, задумалась. Нет, не смогу. Надо посмотреть, как себя чувствует мастер Леор,- почти скороговоркой выпалила целительница и виновато улыбнулась.
Тали вышла из столовой и за ее плечом бесшумной и молчаливой тенью воздвигся Дар. Что больше пугало, чем успокаивало - слишком тихие и текучие шаги, слишком видна расслабленная готовность. «Расслабленная готовность» - именно так леди Лантен охарактеризовала поведение Дара. Нарочито ленивое, спокойное и вместе с тем где-то на дне зрачков горит огонек. Только тронь и вспыхнет пламя.
А в комнате мастера Леора поджидала радостная новость - боевой маг пришел в себя и, сдавленно ругаясь, пытался выяснить где он. Но приставленный к нему воин на все вопросы отвечал одно и то же «не могу знать». Тали прищурилась, рассматривая юношу - он был похож на того, кто сообщил о побеге Эдори. Но целительница ощущала какое-то едва ощутимое различие. Что-то неуловимое.
Дар, доведя целительницу до комнаты, вышел на поиски служанки - шнуры граф распорядился срезать. Леди Лантен еще по пути перечислила, что потребуется магу: чистое постельное белье и легкий завтрак.
- Леор, боги, наконец-то,- ахнула Тали и, подлетев к постели, звонко чмокнула мужчину в щеку.
- Слава богам, ты жива. Полагаю, я отвратительно справился со своей задачей? - мрачно спросил Леор.
- Ты закрыл меня собой,- с укором произнесла Тали. - Как бы я жила, зная, что из-за меня погиб человек?
- Главное, что осталась жива. И все же я удивлен.
- Мне удалось тебя спасти,- улыбнулась леди Лантен. - Разве я могла позволить тебе умереть? Тем более, умереть в неведении того, насколько сильно я сердита?
И в следующие несколько часов Леор в полной мере оценил и недовольство своей целительницы, и ее же профессионализм. В одежде на несколько размеров больше - Дар отжалел - выздоравливающий выглядел особенно несчастно. Особенно когда леди Лантен озвучила все предстоящее - прыжки на месте, отжимания. Все, чтобы как следует пропотеть.
- Такие нагрузки,- шепнул молодой маг,- рана не разойдется?
- Раны уже нет, а излишек нэвы-Истолы - есть. Его трясет от голода. Сейчас пропотеет, в холодный душ. Надо перестелить постель,- озаботилась Тали.
- Я чувствую себя лучше,- отдуваясь заметил взмокший Леор. - Но предпочел бы, чтоб меня таким не видели.
- Боюсь, мастер, что у меня для тебя печальные новости,- скромно заметила Тали, не зная, как сказать щепетильному мужчине о том, что видела его полностью обнаженным.
- Эт да,- крякнул вернувшийся Дар,- леди Лантен вас теперь знает, как себя. До последней родинки.
Леор нахмурился и вопросительно посмотрел на Тали.
- Молодой человек проводит вас, мастер, в мыльню. Смойте пот прохладной водой не используя мыла и возвращайтесь. Вас будет ждать завтрак, чистая постель и любопытная история.
На ногах Леор еще стоял не слишком уверенно и молодому бойцу его пришлось придержать под локоть.
- Это тот же юноша, что принес нам новость о побеге Эдори? Как же его, Клай?
- Нет, это его брат Фер,- улыбнулся Дар. - Но лучше обращаться «господин маг», потому что эти дети обижаются как девочки если их спутать. А путают их постоянно.
- А вы уверены, что это именно Фер? - уточнила Тали.
- Оспаривать приказы они не осмеливаются. Сегодня Клай дежурит на кухне, а Фер - здесь.
Леди Лантен кивнула и приказала себе запомнить, что у Фера на границе волос, на правом виске, россыпь едва заметных и непонятных шрамиков. Почти выцветших и неявных. Остается только проверить, есть ли что-то подобное у Клая и можно смело обращаться по имени.
Прибежавшая служанка была озадачена перестиланием постели. После чего ее отправили за кашей, свежими булочками и молоком. Вернувшийся Леор тихо вздохнул, устроился в постели поудобнее и признался, что так не ел уже лет двадцать - как из дома уехал.
- О, ностальгия?
- Отчаяние,- буркнул боевой маг,- не люблю кашу.
- Вас покормить с ложечки? - вскинула бровь Тали,- я могу.
- Не надо,- поспешно отказался Леор. - Я взрослый боевой маг и могу справиться даже с таким противником!
С этими словами он с решительным видом атаковал кашу. И сам не заметил, как втянулся в процесс - тарелка опустела за считаные минуты.
- И во что мы вляпались? - спросил наевшийся Леор.
Тали осторожно в изножье кровати и тихо начала рассказывать:
- Нас спасли в последнюю минуту. Ты придавил меня к земле и я чувствовала, как жизнь покидает тебя. Я делилась чистой силой, делилась своей жизнью и не зря - мне все удалось. Нас привезли сюда и скажу честно, тот вечер я помню очень плохо. Вроде попросила вызвать к тебе целителя.
- Целителя и очень горячую ванную,- подсказал Дар.
- Хорошо еще, что хоть как-то могла шевелить языком,- усмехнулась Тали. - Ты должен был пойти на поправку, я заменила местные зелья на продукты леди Сагерт. Вот только тебя отравили. Пока тебя спасали, пока выясняли кто - случилось нападение на служанку. Девушку пытались подставить и оставили рядом с ней записку «я раскаиваюсь». Граф приказал запереть экономку - а именно она нашла бессознательную девчонку - в кладовке и выставил охрану. Но экономка исчезла. Это было вчера, а сегодня ты проснулся.
И только договорив, леди Лантен заметила, как пораженно на нее смотрит Дар. Ах, ну да, леди не полагается так просто говорить с обычным боевым магом.
- Насыщенное выдалось времечко. Сколько я уже лежу.
- Если считать вместе с тем днем, когда на нас напали,- Тали прикусила губу подсчитывая,- ночь мы провели на дороге, еще сутки пути до столицы...Чуть больше четырех дней.
Леор присвистнул:
- Странно, что я опять хочу спать.
- Ничего, проснешься полностью здоровым, но с пустым резервом,- улыбнулась Тали. - Засыпай, увидимся утром.
Фер, выслушав ворчливые наставления Дара понятливо кивнул и вежливо попрощался с леди Лантен. Та коротко ответила и вышла. Следом за ней выскользнул и Дар. Терпения боевого мага хватило ровно на семь шагов, целительница специально посчитала.
- А что, у вас такие близкие отношения с господином Леором?
- Он был приставлен ко мне герцогом Сагертом,- улыбнулась Тали. - Мы успели и поссориться из-за того, что я защитила его в публичном месте, и помириться в долгом пути. Да и графство встретило нас неласково - это сближает. А уж то, что он закрыл меня собой...Мы добрые друзья, Дар.
- Предыдущая
- 24/72
- Следующая