Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 45
- Тали,- негромко окликнул ее Ричард.
Она повернулась к нему, все еще восхищенная сиянием Яркой Ночи.
- Да?
- Мы жених и невеста,- серьезно произнес Ричард. - По стечению обстоятельств и решению короля. Но я хочу, чтобы ты знала - своей женой я вижу только тебя. Не отвечай сейчас, не надо.
Он оставил на губах ошеломленной невесты короткий, нежный поцелуй и, развернув ее спиной к себе, обнял.
- Просто смотри на небо. Скоро придется идти внутрь.
- Я бы хотела смотреть всю ночь,- прошептала целительница.
- Прошлые годы я так и поступал.
Тали собралась с силами чтобы вывернуться из теплых и крепких объятий, и объяснить своему жениху, что теперь между их свадьбой стоит только Дарнвиг. Но не успела.
- Мои дорогие гости, позвольте пригласить вас к столу.
В бальном зале вдоль стен уже успели установить столы. Леди Лантен принюхалась и улыбнулась - благодаря открытым дверям тяжелый запах выветрился и сейчас пахло исключительно приятно.
Но кушать Тали не спешила - помнила предупреждение Рилы. Хотя ей это было не страшно - на натуральный эльфийский шелк очищающее заклинание оказывало самое благотворное влияние. Эльфы очень долго и старательно экспериментировали с тканью, чтобы заполучить этот эффект.
- Приглашаю милордов немного отвлечься,- Сонтарро указал рукой на дверь.
- Боюсь, что вынужден оставить тебя,- напряженно сказал Ричард.
- Не стоит переживать,- напомнил о себе Леор. - Я здесь не в гостях. Мне нет нужды подчиняться этому назойливому приглашению.
- Иногда я уверен в том, что жить обычным наемником проще,- коротко бросил граф и, поцеловав Тали руку, ушел следом за всеми мужчинами.
- Я только одного не понимаю, здесь кормят только женщин? - удивилась Тали.
- Нет, просто в отдельной комнате чуть более мужское меню,- промурлыкал чей-то незнакомый голос. - Удивительно, что вы этого не знаете.
- Боюсь, леди Сонтарро,- обернувшись Тали сразу поняла, кто к ней подошел,- что в столице это разделение уже прошлый век.
- В столице - возможно, но вы сейчас в графстве,- усмехнулась высокая, худая женщина и окинула взглядом роскошное платье целительницы. - Вы чрезмерно выделяетесь, леди...Лантен.
- Да, я в графстве,- Тали улыбнулась,- в графстве Террант. Я знала, куда еду.
Последнюю фразу леди Лантен особенно выделила голосом.
- Это прекрасно, что вас не испугали мантикоры. Отчего же мы еще не получили приглашений на вашу скорую свадьбу?
Взгляд леди Сонтарро уперся в тонкую, затянутую в корсет талию целительницы.
- О, боюсь, что я еще даже не начинала их писать,- легкомысленно отозвалась Тали. - У меня есть целый месяц, чтобы определиться, хочу ли я стать леди Террант. Граф прекрасный мужчина, но у меня свой дом в столице. И целительская практика...не знаю.
Тали приврала и искоса взглянула на свою собеседницу - как ты отреагируешь?
- Позвольте предложить вам крокембуш. Они сегодня особенно удались.
В памяти леди Лантен зазвучали слова Рилы. И изящная горка популярных сладостей приобрела весьма зловещий вид. Есть или не есть? Конечно, одно простое заклятье и весь возможный урон будет ликвидирован. Но...стоит вот так сразу вскрывать карты?
- Сладкий?
- Разумеется,- удивилась леди Сонтарро.
- Знаете, сладкое вредно для кожи,- доверительно сообщила Тали и добавила,- конечно, если чуть-чуть, то можно...Но, пожалуй, позже. Скажите, леди Сонтарро, я могу задать вам не скромный вопрос?
- Попробуйте.
- Почему вы устроили прием? Ваша дочь погибла, неужели она не стоила траура?
Супруга виконта Сонтарро вздрогнула. Тонкие пальцы сжались на ножке бокала. А сама она пыталась удержать лицо.
- Ты слишком много себе позволяешь для невесты-однодневки,- процедила взбешенная Сонтарро.
- Отчего же,- вскинула бровь Тали,- я задала тот вопрос, которым задаются все в этом зале. Дом Сонтарро потерял дочь, но праздник продолжается. На что вы готовы пойти, чтобы сохранить право проводить приемы в Яркую Ночь?
- Это право не может отнять никто!
- Да, но граф может отменить запрет для других семей,- напомнила леди Лантен. - Или устроить прием самостоятельно. Куда ходила ваша дочь перед своей смертью, леди Сонтарро?
- Я уничтожу тебя,- ровно произнесла леди Сонтарро. - Ты будешь рыдать. Ты закроешься в своем доме и никого не будешь у себя принимать. Я заставлю тебя бояться.
Целительница с прищуром всмотрелась в бледное лицо леди Сонтарро. За этой яростью кроется нечто иное. Нечто...Страх? Ненависть, это определенно она. Но не к ней, не к пришлой аристократке.
- Что произошло с вашей дочерью? Она ведь должна была выйти замуж? - Тали была в ужасе от собственной жестокости, но иногда целитель должен быть жесток.
- За достойного молодого человека,- сквозь зубы процедила виконтесса Сонтарро. - Прошу прощения, леди Лантен, боюсь что у меня разыгралась мигрень.
- Я целитель, леди Сонтарро.
- Благодарю, я предпочитаю услуги целителя Нолтиэрреля,- холодно произнесла виконтесса.
- Разве он приглашен?
- Нет, мой супруг недоволен...его услугами,- чопорно произнесла виконтесса.
Тали смотрела вслед уходящей виконтессе и думала о том, что запомнить имя случайного целителя, да еще такое...эльфийское - весьма сложно. Какова вероятность того, что виконт Сонтарро рогоносец?
- Ах, миледи, нас не представили друг другу,- прощебетала невысокая, миловидная девица. - Я леди Тайл, леди по праву магии. Как и ваш спутник, да? Он тоже лорд по праву магии?
- Да, леди Тайл, мой спутник милорд Леор Ринсав действительно лорд по праву магии,- холодно произнесла Тали.
Целительница порядком растерялась от такого напора. Пока не догадалась, что это «второй залп артиллерии».
- А это правда, что вы были любовницей самого короля и в его постели вас поймала королева? - широко распахнув глаза спросила леди Тайл.
Леди Лантен показалось, что вокруг них воцарилась мертвая тишина. Как будто даже музыканты стали играть тише. По счастью Тали знала о слухах и даже приготовила ответ. Этакая «домашняя заготовка».
- Ах, милая,- легко произнесла Тали,- чтобы я ни сказала...Это ничего не докажет верно? Как жительница столицы, могу заверить - в постели короля нет места любовницам или фавориткам. И, посмотрите на меня внимательней...
Легко разведя руки, Тали сделала несколько шагов назад и продолжила:
- Простой диагност способен показать многие болезни и так же он показывает наличие или отсутствие девственности.
Фигура леди Лантен засветилась голубым светом.
- Может, кто-то еще хочет попасть под диагност? - она обвела взглядом собравшуюся вокруг нее толпу.
- Ну, сказать-то что угодно можно,- попыталась вывернуться леди Тайл.
- И те, кто умеют читать,- усмехнулась Тали,- смогут убедиться в моей правоте. Или поймать на лжи.
Леди Тайл смешалась с толпой, остальные сделали вид, что сильно заинтересованы закусками.
- Мне кажется, имеет смысл положить что-нибудь на тарелочку и отойти в сторону,- негромко предложил Леор.
- Да,- кивнула Тали.
На тарелку она уложила те самые крокембуши - проверить, действительно ли они с особой начинкой. На самом деле, она не была сильно голодна. Лучше уж подождать и дома ограбить вотчину госпожи Татти, чем попробовать что-то из местных яств.
Отойдя в сторонку, ближе к уже закрытой террасе, Тали осторожно надавила пальцем на крохотный крокембуш. И да, угощеньице попросту лопнуло, забрызгав тарелочку жидковатым, сладким кремом.
- Какая гадость,- искренне произнес Леор.
- Не гадость, а подлость. Крокембуш слишком велик, чтобы целиком положить его в рот. А как только укусишь,- Тали выразительно дернула бровью,- подбородок, шея и грудь - все будет испачкано. И посмотри, вокруг ни единой салфетки.
- Очищающие заклятья,- напомнил Леор.
- Поддельный эльфийский шелк от этих заклятий твердеет,- просветила боевого мага целительница. - Почти каменная твердость ткани. Требуется большое количество ледяной воды, чтобы ткань вновь стала мягкой.
- Предыдущая
- 45/72
- Следующая