Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 63
Дзирт представил себе тупое выражение морды этой твари, когда она внезапно поняла, что смерть ее близка, что могучее оружие снова вернулось в руки огромного человека.
Затем он понял, что Вульфгар стоит спиной к спине с ним, и на сей раз он встретил своих врагов мощными выпадами клинков, уже не думая о том, что творится у него в тылу. Он с головокружительной скоростью парировал выпады меча и копья, и меч, который он держал в левой руке, – Сверкающий – снова поддел копье хобгоблина, а затем еще раз, развернулся под нужным углом, описал второй круг, и Дзирт подцепил копье врага крестовиной меча и изогнутой частью кривого клинка.
В тот же миг Дзирт поднял Ледяную Смерть – казалось, будто это все делает не он, а два воина-дроу, – и развернул ее точно под нужным углом, чтобы парировать выпад бугбера, направившего оружие сверху вниз, отвести его в сторону. Прежде чем тварь успела убрать оружие и атаковать снова, дроу стремительно сделал выпад Ледяной Смертью прямо перед собой.
Удар, выполненный одним лишь движением запястья, разумеется, был не слишком мощным, но нанесен с такой точностью, что особой силы и не требовалось; острие угодило бугберу в глаз. Существо взвыло и повалилось навзничь, оставив своего несчастного спутника, хобгоблина, наедине с Дзиртом.
Хобгоблин заревел и с силой потянул на себя копье, но в этом уже не было нужды, потому что Дзирт едва двинул своим мечом и высвободил оружие врага еще прежде, чем тварь потащила копье на себя. Поэтому хобгоблин потерял равновесие и отпрянул назад, а Дзирт прыгнул вперед, мечи его сверкали и свистели в воздухе.
Дроу приземлился и, обойдя хобгоблина слева, очутился у него в тылу, и прежде чем враг успел хоть как-то отреагировать на этот маневр, его противник прыгнул в другую сторону, крутанулся и оказался на том самом месте напротив чудовища, где он стоял сначала.
Хобгоблин уставился на дроу, не веря своим глазам, не понимая, что происходит, а затем на морде его появилось потрясенное выражение – очевидно, он начал соображать, в чем дело.
– Да, ты действительно уже мертвец, – объяснил Дзирт, и умирающий хобгоблин, получивший дюжину колотых ран, рухнул на пол.
Дроу оглянулся и увидел, как могучий удар Клыка Защитника швырнул какого-то гоблина в воздух. Усмехнувшись, Дзирт сосредоточился на оставшемся в живых бугбере.
Держась за кровоточащий глаз, тварь развернулась и бросилась к боковой двери, и когда бугбер распахнул дверь и выбежал прочь, Дзирт увидел его соплеменника, но это существо держало в лапах странный предмет.
– Череп! – закричал он, указывая острием клинка на захлопнувшуюся тяжелую дверь. Дроу бросился вслед за монстром и попытался вышибить дверь плечом, но она не поддавалась. – Вульфгар! – позвал он друга через плечо.
Тут в комнате появился Реджис, пригнулся и бросился в сторону, чтобы его не сбила с ног ворвавшаяся в помещение Гвенвивар.
Вульфгар с другого конца комнаты швырнул свой боевой молот в отступавшего хобгоблина; молот угодил твари в затылок, и монстр полетел головой вперед в стену. В другой руке варвар сжимал второе оружие – живое – и, развернувшись к Дзирту, поддал гоблина ногой так, что тот полетел к потолку.
В мгновение ока Вульфгар очутился у нужной двери, и тут же в нее врезался гоблин.
Деревянная дверь, окованная железом, застонала под натиском, но выдержала, а мертвый гоблин сполз по ней и неподвижно замер на пороге.
– Сейчас будет ключ! – заорал Бренор, врываясь в комнату.
– Твой череп!.. – начал было Дзирт, но дворф прервал его воплем:
– Я слышал тебя, эльф!
Бренор, оказавшись рядом с Вульфгаром, подпрыгнул, варвар почти поймал его и швырнул в сторону, придав ему нужное ускорение.
Бренор, прикрыв плечо щитом, врезался в дверь, она сорвалась с петель и полетела внутрь, дворф – следом. Он сразу же вскочил на ноги и стремительно напал на двух очень удивленных бугберов.
Дзирт побежал к дверному проему, но за те несколько мгновений, которые ему для этого потребовались, бугберов не стало, и в боковой комнатке остался только Бренор Боевой Топор.
Дзирт резко остановился и поморщился. Спину его друга заливала кровь, но это была не кровь врагов, несмотря на то, что он, не останавливаясь, рубил топором тела мертвых бугберов.
Дроу озабоченно посмотрел на Вульфгара и только теперь увидел, что варвар тоже ранен: из его левого предплечья торчал обломок копья, и рука его, как и спина Бренора, была вся в крови.
– Где Кэтти-бри?! – воскликнул Дзирт, и не успел он закончить фразу, как в коридоре сверкнула молния, и от последовавшего раската грома задрожали каменные стены.
Едва смолкло эхо, как появилась Кэтти-бри. Она вошла с совершенно безмятежным видом, абсолютно спокойная, и вокруг ее рукавов и локтей курился легкий синеватый дымок. Волшебница взглянула мимо троих друзей в дверной проем, на Бренора, который показался на пороге, держа перед собой череп.
– Старый друг, – немного дрожащим голосом произнес дворф, хотя и попытался скрыть смятение смешком. Однако очевидно было, что Бренор, глядя в пустые глазницы черепа, где некогда находились его собственные глаза, испытывал потрясение более сильное, чем хотел показать.
Кэтти-бри отстранила Дзирта и, взглянув через плечо дворфа, присмотревшись к его ране, немедленно начала произносить исцеляющее заклинание. Дворф скривился от боли, когда она прикоснулась рукой к зияющей ране с застрявшим обломком копья, но постепенно он расслабился, ощутив прокатившиеся по телу волны успокаивающей и целительной магии.
– Лучше? – спросила Кэтти-бри.
– Ага, да, у тебя просто волшебные руки, – выдохнул Бренор и широко распахнул глаза, а Дзирт ахнул, когда Кэтти-бри положила руку на плечо Бренора, – в ней был зажат массивный наконечник копья, который только что находился в ране.
– Твоя рана требует еще нескольких заклинаний, – предупредила она.
– Значит, будешь колдовать, пока мы возвращаемся к моей могиле, – отрезал Бренор.
– Вульфгар тоже ранен, – добавил Дзирт. – Вы трое возвращайтесь к надгробной насыпи. Реджис, Гвен и я останемся здесь, чтобы удерживать завоеванную территорию.
Бренор и его приемные дети сразу же отправились в путь, прихватив с собой череп и бедренные кости.
– Надо произвести разведку, – заметил Дзирт.
Однако у Реджиса на этот счет были другие соображения. Сунув руку в свой волшебный карман, он извлек большой мешок со множеством отделений. Осторожно положил его на пол и начал разворачивать; в мешке хранились принадлежности его походной алхимической лаборатории. Хафлинг открыл большую книгу на отмеченной странице.
– Вон тот лишайник. – Он оторвался от иллюстрации в книге и указал на участок стены у основания, поросший зеленоватым мхом. – Иди на разведку, если что-то заметишь, передай мне через Гвенвивар. Если найдешь еще такой лишайник, собери его.
– Зачем?
– Он может для многого пригодиться, и даже я пока не знаю всех его возможностей. – Реджис сунул руку в одно из отделений мешка, извлек флакон, наполненный голубоватой жидкостью, и протянул его Дзирту. – Для этого, например.
Дроу взял предмет, с любопытством посмотрев на своего друга-хафлинга.
– Это исцеляющее снадобье, – объяснил Реджис. – Тебе может понадобиться, по крайней мере, до тех пор, пока Кэтти-бри не вернулась.
Дзирт кивнул и направился в коридор.
– Защита от огня, – внезапно произнес Реджис, и дроу обернулся. – Я имею в виду этот лишайник. Мне кажется, можно использовать его для того, чтобы закончить создание моего снадобья для защиты от огня, и если мне придется идти в бой плечом к плечу с Кэтти-бри, это будет то, что нужно! По-моему, ей весьма нравится играть с огнем.
Дзирт улыбнулся, положив руку на эфес Ледяной Смерти, которая защищала его от пламени, и вспомнил о кольце, подаренном Кэтти-бри и выполнявшем ту же функцию. Он думал о том, что будет дальше, о кусочках большой головоломки, которая должна сложиться, чтобы в их отряде воцарилась гармония, которая придаст им небывалую мощь.
- Предыдущая
- 63/105
- Следующая
