Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 67
– Д’аэрмон… – едва слышно повторила Мез’Баррис, словно не в силах была шевельнуть языком.
– Проклятый Дом До’Урден? – презрительно фыркнула Мать Жиндия Меларн, самая молодая женщина в Совете, самая фанатичная и упрямая в своей преданности Ллос. – Это кощунство!
– Иди и помолись, Мать, – холодно предложила ей Квентл. – Когда закончишь, ты будешь более тщательно подбирать слова.
– Такох’о еще никогда не было, – добавила Мать Мез’Баррис.
– Сейчас настали другие времена, – заявила Верховная Мать. – Все вы слышали разговоры о путешествии Тсабрака Ксорларрина на восток. Эти слухи верны – он отправляется с благословения Ллос и вооружен ее великим заклинанием Сумерек. Мы начнем войну на востоке, на поверхности, по требованию Паучьей Королевы, и войну эту будем вести от имени Дома До’Урден.
Она помолчала несколько секунд, чтобы до собравшихся дошел смысл ее слов.
– Сос’Умпту, глава Академии Арак-Тинилит, верховная жрица Храма Богини, отныне оставляет свое положение первой жрицы Дома Бэнр, чтобы занять место Матери Дома До’Урден.
Даже союзники Матери Квентл были не слишком довольны этой очевидной попыткой заполучить больше власти в городе.
– Это временное назначение, – заверила их Мать. – В Доме, который будет образован в сотрудничестве с другими правящими Домами. Например, ее супругом станет…
Она смолкла и взглянула в сторону боковой двери, затем выкрикнула приказ, и дверь отворилась.
В комнату, прихрамывая, вошел мужчина-дроу среднего возраста. Он двигался осторожно и не поднимал взгляда. Подойдя к креслу, которое освободила Сос’Умпту, он сел.
– Впустить сюда мужчину! – воскликнула Жиндия Меларн и сплюнула.
– Мы договорились, Мать Мез’Баррис? – спросила Мать и открыто усмехнулась, заметив, с каким изумлением уставилась Мать Баррисон Дел’Армго на неожиданно появившегося дроу. – Неужели ты не узнаешь своего собственного сына?
– Тос’ун, – прошептала Мез’Баррис, обернулась и устремила пронизывающий взгляд на Мать Квентл.
Мать Квентл ответила ненавидящим взглядом и злобной ухмылкой, которую Мез’Баррис могла интерпретировать только как едва завуалированную угрозу. Здесь крылось еще что-то, говорил взгляд Квентл, такое, что могло принести позор Матери Второго Дома Мензоберранзана и ее семье.
– Так мы договорились, Мать Мез’Баррис? – повторила Мать.
– Я хочу помолиться, – это было все, что Мать Мез’Баррис могла ответить в данный момент.
– Это правильно, – одобрила Мать Квентл. – Всем вам следует вознести молитвы. Я приму ваши восхваления после того, как Госпожа Ллос сообщит вам, что я выполняю ее волю.
С этими словами она громко хлопнула в ладоши, и заседание Правящего Совета неожиданно завершилось.
Шесть матерей, не принадлежавших к роду Бэнр, поспешно покинули помещение, шепотом обсуждая между собой тревожный поворот событий. Квентл заметила, что Жиндия Меларн, выйдя из дверей, присоединилась к Мез’Баррис. Она знала, что эти двое без конца будут обсуждать происшедшее на Совете. Теперь они поняли, почему наемники Бреган Д’эрт патрулируют коридоры бывшего Дома До’Урден.
Некоторое время они будут жаловаться, но на большее не решатся. В настоящий момент, по крайней мере, когда неизбежно грядут Сумерки и война, которую они повлекут за собой. До тех пор, пока Маті) Мез’Баррис окончательно не осознает, что означает неожиданное возвращение Тос’уна Армго, ее сына.
Дом Баррисон Дел’Армго, в конце концов, не мог похвастаться обилием союзников, и крупный конфуз может привести к тому, что остальные кланы города пойдут на них войной.
– Все произошло так, как ты рассчитывала? – поинтересовался Громф, когда Верховная Мать вошла в его покои в Доме Бэнр.
– Разумеется.
– Как бы хотелось мне взглянуть на выражение лица Матери Мез’Баррис, когда ее давно пропавший сын появился на Совете.
– Ты снова побывал в К’Ксорларрине?
– Побывал, – подтвердил Громф, но умолчал о деталях, особенно о довольно тревожных открытиях, касавшихся эльфийки с поверхности, Далии.
– Тиаго вернулся вместе с тобой?
– Нет, НО я уверен, ЧТО ОН вернется в ближайшее время вместе с Сарибель Ксорларрин, которая станет его невестой.
– Отлично, в городе у него много дел.
– В качестве мастера оружия Дома До’Урден, без сомнения, – заметил Громф, и Верховная Мать взглянула на него с изумлением, затем с подозрением, потому что она не раскрывала ему этот свой небольшой секрет.
– Логически рассуждая, можно прийти только к такому выводу, – пояснил Громф. – Аумон, твой собственный сын, разумеется, заменит Андзрела в иерархии Дома Бэнр, и я сомневаюсь, что ты позволила Тиаго присвоить эти магические предметы, выкованные Гол’фанином по древним рецептам, чтобы он служил капитаном стражи или занимал какую-нибудь другую малозначительную должность.
– Твои умозаключения верны, – сказала Мать, но выражение ее лица говорило о том, что она все равно не слишком доверяет Громфу.
– А кто станет магом Дома До’Урден? – с невинным видом спросил Громф.
– Это ты мне скажи.
– Не Громф, это точно! – воскликнул архимаг. – У меня и без этого достаточно хлопот.
Мать Квентл уставилась на него, не мигая.
– Тсабрак Ксорларрин, – объявил Громф и смиренно кивнул, словно признавая неизбежность этого выбора.
– Он наделен благословением Ллос, – сказала Мать.
– Ты намекала, что он станет архимагом города К’Ксорларрин, – напомнил ей Громф.
– Это была необходимая наживка. Я не позволю Матери Зирит лелеять надежду на то, что она сможет полностью отделиться от нас. – Верховная Мать помолчала и коварно взглянула в лицо Громфа. – А тебя не волнует, что Тсабрак вернется в Мензоберранзан так скоро после того, как прославится в глазах Паучьей Королевы?
– Ллос – паучиха, – резко ответил архимаг. – Она способна видеть своими глазами многих таких славных подданных, и всех в одно и то же время.
Громф не был уверен, но ему показалось, будто его сестру вовсе не позабавило это замечание.
– Я уже говорил тебе о моих опасениях по поводу Тсабрака, – уже серьезно произнес Громф. – И эти опасения… ничтожны.
– Посмотрим, – проговорила Мать, разворачиваясь к двери. – Посмотрим.
На лице Громфа застыло мрачное выражение – до того момента, пока он магическим образом не закрыл дверь за своей сестрой. Пусть она тешит себя иллюзиями о том, что обыграла его, он не станет ее разубеждать.
Он мог себе это позволить, потому что она явно до сих пор не поняла одну вещь: Мефил Эль-Видденвельп не только снабжал ее чужими воспоминаниями, но и разгадывал ее намерения и сообщал о них Громфу. В сущности, коварный старый Громф пользовался пожирателем разума точно так же, как Ивоннель в свое время использовала Мефила для чтения мыслей членов Правящего Совета.
Квентл, возможно, стала умнее, чем была до контакта с иллитидом, и, без сомнения, обладала теперь большими знаниями о мире Ллос и ее методах.
Но она, по крайней мере пока что, не превратилась в Ивоннель. Пока нет.
Вспомнив о том, как Квентл с легкостью взяла верх над Минолин Фей и Громфом в Доме Фей-Бранш в день праздника Основания, Громф Бэнр подумал, что он очень этому рад.
Глава 18
Привкус мести
Артемис Энтрери, висевший в своей железной клетке, не знал, что думать. С Далией что-то произошло, это было очевидно. Нечто ужасное, и это ужасное сотворил с ней отвратительный пожиратель разума.
Она больше не плакала об Эффроне. Она не пылала гневом, не расхаживала взад и вперед, переполненная тревогой и нетерпением. Она не произносила пи слова, не откликалась на негромкий голос Артемиса Энтрери, который звал ее. Она вообще его не видела; казалось, она ничего не видела вокруг себя.
Она просто сидела на каменном полу перед клеткой, никто не охранял ее, потому что она не собиралась бежать. Она была полностью сломлена. Одну ее щиколотку охватывал металлический обруч, к которому цепью был прикован железный шар, но видно было, что мучители могли бы обойтись и без этого.
- Предыдущая
- 67/105
- Следующая
