Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях волка (СИ) - Pricklys Darya "PricklyS / Darina_Dress" - Страница 80
— Что это, дракклову мать, было? — Ошарашено спросил Гарри, во все глаза смотря на замершего противника.
— Кажется я его убил, — откашливаясь ответил Драко, заваливаясь на пол. Его силы были на пределе, волк выдохся секундой позже поверженного врага.
— Куда его теперь, — с отвращением в голосе продолжал вопрошать Поттер, нервно оглядывая комнату.
— Я не хочу, чтобы это видела Гермиона, — отдышавшись, тихо сказал Драко, сухо сглатывая.
— Я с тобой согласен. — Кивнул Гарри и, беря за ноги труп, стал оттаскивать его к чулану под лестницей. С трудом поднявшись с пола, Драко похромал к Поттеру, который пытался в одиночку запихнуть труп в кладовку. Адреналин схлынул, и вся боль, которую он маскировал, нахлынула на парня, словно цунами.
Малфой собрал все силы, которые в нём ещё оставались, и помог Поттеру скрыть следы пребывания трупа в комнате. Теперь было необходимо проверить как Гермиона.
Парни встретились взглядами, после Драко повернулся и хромая, стал подниматься наверх. Он слышал, как за ним потопал Гарри.
***
Прислушавшись к звукам в доме она поняла, что стало тихо. Звенящая тишина пугала. Вдруг в коридоре послышались шаги.
Сжав в дрожащей руке палочку, Гермина спряталась за изголовием кровати и направила свое оружие на дверь.
Она открылась, и в комнате показалась высокая фигура. В полумраке комнаты, девушка с облегчением разглядела Драко, а за его спиной Гарри. Она подскочила из своего укрытия и подбежала к ним.
Малфой был в изодранной и окровавленной рубашке, брюки местами были порваны и испачканы кровью. Его лицо и шея были изрезаны и исцарапаны. На правом плече и левом боку алели бурые пятна, обозначая глубокие раны. Белоснежные волосы были пыльными и влажными от пота. Гермионе так хотелось его обнять, но она побоялась сделать больно. Гарри же был слегка потрёпан. Волосы так же как всегда стояли дыбом и липли к вспотевшему лицу, одежда была местами порвана, но не более того. Гермиона взглядом поприветствовала друга и обеспокоенно посмотрела на Малфоя.
— Драко, — просипела она, — Ты… ты…
— Тише, всё закончилось. — прохрипел он, погладив её щёку. Ему было плевать, что рядом стоял Поттер и во все глаза следил за его действиями и реакцией Гермионы. — Он не причинит тебе зла.
— Он…
— Что, между вами двумя происходит? Гермиона? — встрял Гарри, освобождая себя и Малфоя от нежелательных объяснений.
Гермиона сглотнула и опустила глаза. Её с новой силой затопило беспокойство, когда Драко сделал пару шагов в глубь комнаты но остановился, согнувшись. Ему досталось намного больше, чем Гарри.
Он не издавал не единого звука, но Гермиона знала, что Драко очень больно. Он прихрамывал на одну ногу и прижимал ладонь к правому боку. Видя, как ему плохо, Грейнджер была обязана прийти в себя и помочь. Поэтому пару раз моргнув, и, вздохнув полной грудью, Гермиона твёрдым шагом подошла к парню и аккуратно приобняла его за талию, оглянулась на Поттера и, расширив глаза, дала тому понять, что понадобиться его помощь. Поттер подошёл с другой стороны и, придерживая за локоть, помог девушке довести Драко до постели.
— Драко, тебе необходима помощь. — Гермиона, не обращая внимания на слабые протесты парня, подвела его к кровати и помогла лечь. Гарри отошёл и сел на пол, откинул голову и опёрся спиной о стену.
Грудь Драко быстро поднималась и опускалась, он немного морщился и не сводил странного взгляда с Гермионы.
— Не надо, маленькая моя, со мной всё будет в порядке. Раны неглубокие, и они быстро заживут. Он отдохнёт немного, и всё будет в порядке. В любом случае можно позвать Танура. Он неплохой лекарь.
— Ничего не хочу слышать, Драко! Лежи тут, я сейчас.
— Нет! — резко произнёс он, хватая её за запястье. — Не ходи вниз.
— Да, Гермиона, нечего тебе там делать. Лучше отдохни, а я позже приведу всё в порядок. — Тихо проговорил Гарри, разглядывая свои содранные кулаки.
Гермиона украдкой взглянула на Драко, потом на Поттера боясь, что они что-то задумали. Но быстро отогнала эти мысли, ибо нужно было промыть раны. По уму надо бы вскипятить чайник или хотя бы…
— Так, в ванной можно получить заражение. — в слух размышляла она. — Подожди. А ты, Гарри… я займусь тобой позже, — Грейнджер подняла палочку и приманила чарами таз, а из шкафа чистые полотенца.
Поттер же отстранёно кивнул и устремил отсутствующий взгляд в пол. Он вымотался, да ещё и факт смерти Струпьяра не давал покоя. Конечно, он редкостная тварь и объявлен в розыск. По уму бы нужно было направить его в Аврорат и допросить, но… он хотел навредить его подруге-почти-сестре. Сколько он убил и замучил ни в чём не повинных людей во время войны… Крупинкой своей души, Гарри был рад, что этот урод наконец сдох.
Переведя безэмоциональный взгляд на подругу, стал наблюдать за её действиями и решил не встревать.
— Агуаменти, — таз тут же наполнился струёй чистой воды. Чарами она нагрела воду и намочила полотенце. Отжав лишнюю влагу, Гермиона, разорвала остатки ненужной ткани, вытащила её из-под Драко, и аккуратно стала протирать грудь, смывая с него разводы крови. Когда она дошла до колотой раны на боку, то увидела расползающееся бурое пятно на покрывале.
— Ох, чёрт, — тихо шепнула она, — Не двигайся, здесь нужны зелья… — Гермиона судорожно вдохнула и призвала аптечку, но она не появлялась. — Что происходит? — Грейнджер предприняла ещё одну попытку, призывая теперь по отдельности вату и бинты. С низу к ней плыли по воздуху нужные медикаменты, но они были все пыльные и грязные — непригодные к применению. Полотенце в её руке потихоньку пропитывалось кровью. Её с новой силой затапливала паника. — Что теперь делать? Ты можешь умереть от потери крови!
— Тише, малыш, всё будет хорошо. Танур. — прошептал Драко и глубоко вдохнул. Ему нравилось, как Гермиона за ним ухаживает и заботится, как волнуется за него. Это так подкупало и грело душу. Он нужен ей. Драко это чувствовал так ясно и остро. Гермиона рассталась с Уизли, и для Драко теперь открыты двери и распущены руки. Теперь он может завладеть её вниманием в полной мере и доказать свою любовь.
В полумраке комнаты послышался хлопок, и рядом с кроватью появился домовик. Танур огляделся. Увидев Драко, Гермиону и Гарри, эльф подскочил на месте и подбежал к хозяину.
— Хозяин Драко! Что с Вами?! — прижав уши пропищал эльф. — Вы звали Танура?
— Да. Вылечи меня. — прошептал Драко и хрипло втянул воздух. Видимо Струпьяр умудрился сломать ему рёбра, поэтому дышать было тяжело. Глаза закрывались сами собой, и он прикрыв их, откинул голову на подушки. Вдохнув ещё раз, Драко почувствовал аромат Гермионы. Это — её постель, и всё было пропитано её теплом. Теперь можно и поспать…
— Драко. — рядом послышался её шёпот. Неприятное покалывание во всём теле ознаменовало то, что Танур начал его лечить. — Не засыпай, посмотри на меня! — сквозь сон Драко почувствовал, как его ладонь сжимают тонкие пальчики, и он с нежностью сжал свои, поглаживая тыльную сторону ладошки.
— Гермиона, всё хорошо, — Драко приоткрыл глаза и посмотрел на неё, — Я не сплю. Объясни, почему ты сказала Поттеру, чтобы он не пользовался магией в стенах твоего дома? — просипел он, сдерживая стон, когда Танур залечивал глубокие колотые раны на плече и боку. Домовик подносил узловатые пальцы к ранам. Из-под его ладоней исходил радужный свет и тепло. Малфой чувствовал, как его собственная кровь струйками возвращается в рану, и та потихоньку затягивается, причиняя садняще-тянущую боль. Мелкие царапины покалывали, исчезая и не оставляя следа.
- Предыдущая
- 80/111
- Следующая