Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между Призраком и Зверем - Сурикова Марьяна - Страница 76
– Будет, – Кериас хлопнул его по плечу и повернулся в нашу сторону, – Эвелин.
Он протянул руку, и магиня стремительно подошла и вложила в его ладонь, скатанную трубочкой, бумагу.
– План составлен, как ты просил. Вся зона, – она очертила залу руками, – будет разбита на квадраты. Ты уверен, что общего стола не должно быть?
– Уверен. Маленькие группы людей лучше просматриваются. Атрионы займут свои посты и станут наблюдать за каждым квадратом. Трон оставим на возвышении, в том месте, где сейчас стоит стул. Никаких длинных скатертей, свисающих до пола. Столы с закусками отдельно друг от друга и места только стоячие. Толкучки не должно быть, мне нужно видеть в этой комнате каждое лицо. Музыкантов усадим вон там.
– Я помню. Мы уже внесли в схему исправления, все измерили и рассчитали.
– Отлично. Миланта!
Я шагнула вперед, ощущая себя как во время экзамена в школе. Может, мне тоже следовало что-то подготовить или измерить? Вдруг я ему прямо сейчас дала повод, и он всех прогонит, а мне скажет: «А ты и я, Мышка, отправимся в спальню».
Кериас поманил к себе, заметив, что медлю, и я поспешила приблизиться. Вложила свою ладонь в его и непроизвольно напряглась, когда мужские пальцы крепко сжались.
Император повел на возвышение и опустился на стул, велев мне встать позади. Я так и сделала, но все еще пребывала в растерянности. Кериас задумчиво покачался туда-сюда и сказал:
– Встань сбоку, я тебя почти не чувствую. Да, здесь.
Я послушно прошла чуть левее.
– Лучше, но недостаточно хорошо. Положи руку на спинку.
Положила, а он принял позу, будто действительно сидел на троне и взирал сверху вниз на своих нижайших подданных. Втянув воздух, Кериас задумчиво качнул головой.
– Ощущаю, но слабо. Перемести ладонь на мое плечо.
Переместила.
– Все. Так и будешь стоять. Эвелин?
– Смотрится гармонично, точно в соответствии с традициями – фаворитка за плечом императора.
При последних словах она поморщилась.
– Хорошо, тогда приступайте к подготовке.
Брюнетка и пожилой мужчина коротко поклонились и поспешили на выход, а я осталась.
Кериас медленно выпрямился, отодвинул стул, и я опустила голову, но тут же снова подняла, потому что он взял меня за подбородок.
– А ты и я, Мышка…
Высшие силы! Он прочел мои мысли?!
Император прервался, заметив мой растерянный взгляд и, усмехнувшись, закончил фразу:
– Отправимся в библиотеку.
И мы действительно туда отправились. Причем всю дорогу мою спину сверлил взгляд Кериаса, шедшего немного позади. Волшебная мадам Амели умудрилась до деталей продумать новый образ «яркой фаворитки». В моих струящихся по фигуре платьях, преимущественно сшитых из шелка насыщенных цветов, всегда присутствовала некая провокационная деталь. В сегодняшнем наряде из лиловой гладкой материи открытой оставалась спина. Посередине перекрещивались широкие атласные ленты, оставляя для любования участки «сливочной кожи» – ещё один эффект изобретательной модистки. «Чтобы при взгляде на нее хотелось лизнуть», – не стесняясь, заявила мадам, вогнав меня в краску. «Выбирай, либо ты скромна и невинна, либо сногсшибательна и дерзка». Пришлось соответствовать второму образу и стойко переносить последствия выбора, так как Кериас всю дорогу «профессионально» оценивал старания волшебницы.
В огромной комнате, куда мы, наконец, добрались, с книжными шкафами и убегавшими под потолок винтовыми лесенками, было пусто. Как и в зале, освобожденной от лишних свидетелей с помощью подставного императора, в книжном царстве не оказалось ни души. Даже библиотечный хранитель исчез.
Я прошла до противоположной стены с круглыми окошками и полюбовалась массивным столом с аккуратными стопками каталогов. Здесь, как и должно, царил образцовый порядок. Набравшись храбрости, я развернулась лицом к императору.
– Если вы привели меня в библиотеку, значит, требуется моя помощь?
Кериас кивнул.
– Отыщи книги с информацией о двадцати девяти княжествах и их нынешних правителях, – сказал он, – их кланах, главах, особенностях и традициях. Мне нужна систематизированная информация на каждую правящую княжескую семью. Справишься?
– Да, конечно.
– Библиотека в твоем распоряжении на весь необходимый для поиска срок. Я поставлю на вход печать, чтобы никто не потревожил. Зайти и выйти сможешь только ты.
– Спасибо.
Сделав еще несколько шагов, я остановилась. Солнечный свет проникал в комнату сквозь витражные стекла, и на один радужный круг я наступила, замерев в его центре. Вытянула ладони, ловя разноцветные зайчики и одновременно испытывая тревогу, словно прямо сейчас грани могли распахнуться и вновь затянуть в белоснежное пространство. Обернувшись к Кериасу, пристально взглянула на него, ища хотя бы отголосок воспоминаний в темных глазах. Владыка Монтерры наблюдал за мной и, заметив необычную реакцию, вопросительно изогнул бровь.
– Ты что-то хотела?
– Поговорить.
– Говори, – кивнул Кериас.
Я снова пригляделась к нему. Казалось, император никуда не спешит, к тому же выглядел абсолютно спокойным. Если сейчас заведу речь о Верноне, он не обозлится? Я не спровоцирую приступ и обращение?
– Ну? – поторопил мужчина, заняв удобное кресло, и нетерпеливо постучал костяшками пальцев по подлокотнику.
– Радужная магия, вы не помните о такой?
– А должен? – вновь поинтересовался Кериас, при этом не демонстрируя настоящей заинтересованности.
– Этой магией обладал Вернон.
– Ты решила, будто я завладел его памятью, потому стал разбираться в этой, ммм, радужной магии?
– Нет, – кажется, он даже не злился и в отличие от ночи идеально себя контролировал, – просто это очень необычная магия, магия переходов.
Кериас кивнул, побуждая продолжать, а я разволновалась сильнее. Вдруг он сейчас вспомнит?
– Я знаю о ней еще с тех пор, как проследил за тобой до дома у озера. Волшебная сила, недоступная никому, кроме Призрака. О ней ничего не известно, и с ее помощью он всегда ускользал.
– Проследили за мной? Когда?
– Когда ты просила отпустить тебя, а затем ушла с ним.
– Но вы же были в таком состоянии…
– Тем не менее, – он пожал плечами, демонстрируя, что эти рассуждения несущественны, – ты об этом желала поговорить?
– Нет, я хотела рассказать о самой магии.
– Давай.
– Вы послушаете?
– Почему нет? Конечно, информация устарела и пригодилась бы в иное время, например, когда я пытался выследить убийцу, однако, если потянуло на откровения, время есть. Начинай.
Не самый обнадеживающий настрой на диалог, но вдруг больше не представится возможности.
С чего приступить?
– Можешь начать с момента, как ушла из особняка, – правильно оценил мои колебания Кериас.
– Ну да, я ушла, потому что…
– Боялась?
– Что?
– Боялась, что наша сумасшедшая семейка сведет тебя в могилу, как мы проделали это с Инессой. Ты же об этом говорила в ту ночь?
– Да, я говорила, но это не единственная причина. Просто Вернон оказался вовсе не таким, как вы описывали. Он не охотился за мной с целью убить.
– Естественно, именно в этом он тебя и убедил.
– Что вы имеете в виду?
– Как думаешь, почему я рассказал о погибших девушках, о том, что ритуалы, в которых они участвовали, проводились ими добровольно? Ведь девушек он не убивал сам, как остальных. Я полагал, ты сумеешь сделать правильные выводы и не попадешься на ту же уловку. Но ты предпочла поверить ему.
– Но вы не понимаете. Он убивал остальных с целью очистить мир от плохих людей, чтобы они не могли больше творить зло.
Кериас скептически прищурился, но кивнул.
– Конечно. Он был рыцарем в сияющих доспехах.
– Стражем.
– Без разницы. Суть такова, что ты наблюдала за гибелью мэра и ужасно перепугалась. Потом появился я, предложил защиту и, скажем так, немного надавил, вынуждая согласиться. Затем Призрак тебя отыскал, но отчего-то не стал накидываться и угрожать немедленной расправой. Еще ты узнала, что мэр был далеко не ангелом, тайком проворачивал грязные делишки, а наш мститель его покарал. Затем сделалось ясно, что злодеями во всей игре являемся мы с Ириаденом. Так?
- Предыдущая
- 76/100
- Следующая
