Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон - Страница 6
— Всему свое время, Хедли Джеймисон.
Это всё, что я помнила, перед тем, как упала сквозь бесконечную пропасть бездонной тьмы, а потом совсем ничего.
Глава 4
— Эй. Эй, ну давай же, просыпайся. ЭЙ!
Я выпустила маленький писк шока и вскочила, судорожно оглядываясь вокруг, чтобы постараться найти то, в чем заключалась проблема. После того, как я осмотрелась вокруг, я заметила, что кое-что было совершенно из ряда вон.
Во-первых, на мне были та же пара джинсов, милая голубая блузка и темная куртка, которые я точно помню надевала несколько недель назад.
Во-вторых, оказалось, что я неудачно распласталась на столике в углу какого-то небольшого, семейного, китайского ресторанчика, в котором совсем не было посетителей, к счастью для меня.
И, наконец, высокая, статная фигура наклонилась ко мне через стол с довольно странным, обеспокоенным взглядом в своих, чрезвычайно насыщенных цветом, глазах, cкривив губы в неприятной гримасе.
Последнее было, пожалуй, самым удивительным и причудливым из всех. Потому что вы знаете, почему?
Арчер Моралес был тем, кто стоял передо мной. И он определенно не был мертв. Наоборот, он выглядел очень даже живым. Ну, скорее раздраженным, тем не менее, живым.
— Эмм…Прошу прощения, — начала я лепетать из-за смущения. — Я даже не знала, что уснула и…
— Ладно, без разницы, — прервал меня Арчер Моралес глубоким, красивым голосом, который я не ожидала услышать. — Слушай, ты не можешь остаться здесь. Ты должна уйти.
Я была слегка обескуражена его резким, раздраженным тоном. Конечно, я уже слышала однажды, как он разговаривал, но это было несколько лет назад. У меня не должно было быть ощущения, словно мне только что дали пощечину, учитывая то, как он разговаривал со мной.
Я ничего не могла поделать с тем, что пялилась на него с благоговейным выражением на лице, словно я увидела Иисуса Христа во плоти.
— Что ты делаешь здесь? — ляпнула я прежде, чем смогла остановить себя.
— Я? — повторил Арчер с сарказмом в голосе. — Я как бы работаю здесь, и мы закрываемся. Так что ты, в самом деле, должна уйти.
Последнее место, в котором я ожидала, будет когда-либо работать Арчер Моралес был крошечный китайский ресторанчик, но предполагаю, что всё с чего-то начинается, верно?
С этого момента что-то началось, я была чертовски уверена.
— Закрываетесь? — повторила я высоким голосом, когда до меня, наконец, дошло. — Который час?
— Четверть двенадцатого, — скучающим голосом невозмутимо заявил Арчер.
— Вот дерьмо, — взвизгнула я, поднимаясь на ноги. — Мои родители будут в бешенстве! Как, черт возьми, я позволила этому…
— Господи Иисусе, Хедли, не могла бы ты заткнуться?
Я сразу же прекратила свою бешеную ходьбу и поспешные бормотания, в изумлении уставившись на Арчера, пытаясь не раскрыть рот от удивления.
— Ты знаешь, кто я? — шокировано спросила я.
— Хедли Джеймисон, третьекурсница в старшей школе ДФК [4], дочь знаменитого преуспевающего адвоката и его жены — бизнес-леди, — протянул Арчер, хватая грязную посуду с соседнего стола и опуская её в пластиковый контейнер. — У нас был общий английский на первом курсе.
Ладно, это было немного необычно.
— Ты помнишь это? — не поверив, сказала я вслух.
— Как я мог забыть? — сказал он, словно это было очевидно. — Ты краснела, как чертов лобстер, каждый раз, когда я смотрел на тебя.
— Ну, это была не моя вина, — ответила я, не задумываясь. — Что я должна была делать, просто смотреть на тебя или что?
— Ты и все остальные в этом аду, который они называют школой, — пробормотал он, закатывая темно-карие глаза.
Я не могла поверить в происходящее. Наверно, была какая-то злая шутка, которую играл надо мной мой разум. В последний раз, когда я видела Арчера Моралеса, он был прочно заключен в чертовом гробу в кафедральном соборе в нескольких кварталах отсюда.
Но теперь он стоял передо мной, на самом деле разговаривал со мной и не был мертв?
Что это была за чертовщина?
— Я сплю, — в конце концов, выкрикнула я, вскинув руки в воздух. — Я должно быть сплю.
Арчер посмотрел на меня так, словно я только что начала нести тарабарщину или что-то вроде того.
— Прости? — сказал он бесцветным голосом, выгибая бровь.
Я убедила себя не беспокоиться насчет этого.
— Мне должно быть сниться какой-то ужасный ночной кошмар, — я продолжала бормотать и бредить, снова начав ходить туда-сюда. — И когда я снова проснусь, я просто окажусь в своей спальне, буду готова начать очередной скучный день в нашей идиотской школе.
— Я осознавал, что ты была немного странная, Хедли, но я не знал, что ты была такой…ты только что ущипнула себя?
Теперь Арчер уставился на меня с совершенно озадаченным выражением лица, наблюдая, как у меня практически случился перед ним сильнейший нервный срыв. И да, я только что ущипнула себя.
— Итак? — демонстративно пробормотала я, пытаясь сдержать румянец, который прокладывал путь к моим щекам.
Он просто продолжал смотреть на меня со странным выражением лица, как будто я была инопланетянкой. В обычной ситуации меня бы это взбесило, потому что я не какая-то там чудачка. Но в тот момент меня это действительно не волновало, потому что я была просто рада видеть его живым.
Даже если, ну вы знаете, это всё оказалось бы сном.
— Боже, ты странная, — в итоге пробормотал он, снова закатив глаза.
В тот момент я разрывалась между тем, чтобы дать ему пощечину за то, что ведёт себя так грубо, или сжать его в неистово крепком объятии. Я и вправду не могла решить, что принесло бы мне больше удовлетворения.
Теперь, не поймите меня неправильно — я была более чем смущена, что парень, которого я должна был «спасти» и я, в действительности, неудачно начали взаимоотношения. Он думал, что я была сумасшедшей, а я теперь начинала думать, что он придурок.
Но это не было так, словно я могла просто опустить руки и сдаться. Я ни за что, чёрт возьми, не сделала бы это. Как-то по благодати Божьей… Или, ну кто бы там не правил Вселенной, я собиралась сделать все правильно.
Я собиралась сделать это.
Поэтому, сделав глубокий вдох, я попыталась придать своему лицу отчасти милый взгляд и вести себя как можно вежливее, прежде чем сказать:
— Поможешь мне поймать такси?
— Э-э… Извини? — Арчер выглядел так, словно не верил своим ушам.
Теперь наступила моя очередь пялиться на него, словно у него что-то торчит из головы.
— Поможешь мне поймать такси? — повторила я, немного медленнее на этот раз.
Арчер издал низкий, впечатленный свист, опустив пластиковый контейнер на соседний столик, прежде чем проскользнуть к крошечной двери ресторана.
— Кто бы мог подумать… — раздражающе бормотал он, пока шел. — Со мной, наконец, говорит девушка, и так уж получилось, что ею оказывается двинутая психопатка, которой нравится щипать себя.
Я уставилась на него, с раскрытым от ужаса ртом.
Какой придурок!
— Мудак, — пробормотала я под нос, пытаясь сдержать чувство сильной обиды.
Боже, мне нужно было стать жестче.
Если именно так выглядел способ находиться в окружении Арчера Моралеса, очевидно, мне нужно было быть менее чувствительной. Я уже чувствовала, будто заливаюсь слезами от его нескольких раздражительных, ехидных комментариев. Как я собиралась справиться с этим, если он в действительности оскорбил меня словно мы на допросе с пристрастием? [5]
Можно было только надеяться, что я не буду плакать перед ним.
Нацепив решительный взгляд на своё лицо, я потопала из ресторана в оживленный ночной воздух за Арчером, который теперь стоял в стороне от обочины, в поисках такси.
— Спасибо, — сказала я ему, как только стала рядом с ним, пытаясь вытеснить горечь из голоса.
Он оглянулся на меня через плечо с насмешливым взглядом на лице.
- Предыдущая
- 6/74
- Следующая
