Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок (СИ) - "May Catelyn" - Страница 61
Хопкинс с поразительной ясностью вспомнил, где мог раньше видеть долговязую фигуру этого дерзкого посетителя - тем давним ноябрьским вечером, в день таинственного исчезновения Мельбурна из Лондона! Этот человек, появившись тогда в освещённом холле Мельбурн-Хауса, поначалу не вызвал у него подозрений, смешавшись с толпой вновь прибывших гостей. Но спустя четверть часа, отсутствие лорда в зале, удивленное лицо леди Палмерстон и показания наблюдательного лакея подсказали ему источник неожиданной опасности. Роб бежал по полупустой в этот поздний час Пикадилли в указанном лакеем направлении. Он уже видел спину своего хозяина, преследовавшего незнакомца, но в тени громады стоящего на углу собора, потерял их обоих из виду. Только открытая дверь в подклеть, и гулкое эхо от звука удалявшихся вглубь шагов, вернули его поиски в нужное направление. Однако следов своего хозяина камердинер так и не обнаружил. Это таинственное исчезновение, так же как последующее возвращение, до сих пор оставалось для него неразрешимой загадкой.
* * *Уильям подумал, что солёная влага предательски защипавшая его глаза, не может быть слезами, конечно же нет! Слишком часто за последние годы он волевым усилием запрещал себе эту человеческую слабость. Виконт Мельбурн давно заключил перемирие со своей судьбой, приняв жребий, который она назначила ему. Но почему-то живописная аллея Брокет Холла сейчас расплывалась перед его взглядом.
«Слишком поздно, уже слишком поздно…» — прошептал он, словно убеждая себя в чем-то…
— Ваша Светлость…пора, экипаж подан — обернувшись на голос, Мельбурн увидел явно обеспокоенного Хопкинса, который осторожно вошел в библиотеку, прервав затянувшийся разговор.
Глава 30
Тёплый летний вечер располагал к приятному времяпровождению и неспешной беседе. Щедрое августовское солнце золотило лужайку перед домом. Виктория-старшая в рискованно открытом сарафане, изящно и со вкусом сервировала стол для вечернего чаепития. Профессор Пиль, попыхивая трубкой, исподтишка любовался ее точеным профилем из-за газеты.
Виктория, уютно устроившись в плетёном кресле, просматривала эскизы нового рекламного постера перед совещанием со своими креативщиками в понедельник. Оглядываясь на пробежавшие годы, Вик не могла не удивляться тому, как изменилась вся ее жизнь после того памятного Рождества. Несмотря на пережитые трудные времена, она превратилась из амбициозной рекламщицы и талантливой художницы в бизнес-леди, уверенно руководящую небольшой, но прибыльной компанией.
Её молодой бизнес крепко стоял на ногах, портфель заказов на ближайшие два года был сформирован, сложился круг постоянных клиентов и партнеров. Им удалось занять на рынке свою уникальную нишу, а участие в благотворительных мероприятиях, патронируемых фондом принца Чарльза, упрочило их репутацию на британском рынке. Поэтому маленький, дружный коллектив рекламного агентства Виктории Кент уверенно смотрел в будущее.
Сын вместе со смешным ушастым щенком — подарком бабушки, возился в стриженой траве неподалёку, наслаждаясь последними летними деньками перед наступлением первого в его жизни учебного года. В сентябре ему уже исполнится пять лет, и откладывать поступление в школу стало невозможно.
К выбору начальной школы для Билли они с матерью подошли со всей серьёзностью, но незамужний статус мисс Кент и отсутствие аристократических связей, сократили количество возможных вариантов. Выбранная Вик школа была не элитной, однако с хорошими традициями и в том же районе Лондона, где они теперь проживали. Стоимость годового обучения вполне адекватна, педагоги опытны, а директор — серьезный мужчина средних лет, при первом знакомстве произвёл на Вик самое положительное впечатление.
В последнее беззаботное лето своего сына, Вик старалась провести с ним и матерью как можно больше времени, волевым решением отодвинув кучу второстепенных дел и позволив себе взять долгожданный двухнедельный отпуск. Уже в понедельник рабочие будни захватят ее с головой, а пока она наслаждалась тёплым вечером и уютной компанией.
Виктория-старшая, души не чаявшая во внуке, переключила все свою нерастраченную энергию на его воспитание и развитие. С некоторых пор она стала с меньшим энтузиазмом браться за новые художественные проекты и перфомансы у себя в галерее, переложив часть обязанностей на опытного зама. Даже отчаянный домосед Пиль, не любивший шумный Лондон, был задействован ею в эстетическом и образовательном развитии младшего Кента. Иногда мать случайно проговаривалась, что Роберт с Билли хорошо поладили, и их совместное воскресное посещение Британского музея или садов Кью доставило ей давно забытое удовольствие.
Вик уже давно догадалась о чувствах старого холостяка к матери, но они упорно шифровались, встречаясь за чашкой чая или партией в вист на нейтральной территории. Роберт, изредка принимая приглашение на уик-энд в их загородный дом в Сассексе, церемонно прощался субботним вечером, ночуя в ближайшем городке, чтобы воскресным утром с маленьким букетом и свежей газетой вновь посетить их гостеприимный и уютный дом. Профессор с увлечением рассказывал дамам о своей работе в Кембридже, куда он перебрался несколько лет назад, получив долгожданную кафедру. Не забывал он также отмечать успехи своего ученика и любимца Альберта, который стал самым молодым и перспективным приглашённым профессором в Тринити-колледже. Об их совместном детище — физической лаборатории, оснащённой по последнему слову техники и напичканной передовыми технологиями, он мог говорить часами.
Вик искренне радовали успехи давнего друга и бывшего жениха, с которым по прошествии стольких лет, они смогли вернуть ту степень доверия и свободу в общении, что была у них до памятного объяснения в Бате. Изредка встречаясь с Альбертом, видя его худощавое, умное лицо, она могла предположить, что молоденькие студентки не пропускают ни одной лекции голубоглазого профессора, сгорая от желания отдаться точным наукам. И возможно, в обозримом будущем у баронессы Кобург появится, наконец, подходящая ее сыну невестка.
Она посмотрела в сторону своего сына, который продолжал увлеченно возиться на траве с коротколапым Фокси, бросая ему резиновый мячик и бегая за ним наперегонки. Приглашение к столу было сначала им проигнорировано, но строгий тон матери и обещание лишить на сегодня сладкого, тотчас прервало их игру.
— Интересно, от кого же он унаследовал такое упрямство, от тебя или своего отца? — заметила Виктория-старшая своей дочери, наблюдая за внуком, который нехотя приближался к накрытому столу.
Аккуратно вытерев мокрой салфеткой испачканные руки, он сел в плетёное кресло с подложенной расшитой подушкой, с интересом высматривая самый соблазнительный кекс на блюде. Вик, глядя на вихрастую голову сына, улыбнулась своим воспоминаниям, и светлая грусть пробежала по ее лицу…
— Его отец человек волевой и привык поступать по своему, да и я не особо покладиста… Однако, эти качества могут пригодиться Билли в будущем, — невозмутимо ответила она матери, — Тебе с молоком или со сливками, юный джентльмен?
Выбор был сделан, и все присутствующие за столом в тишине наслаждались вкусом и ароматом свежезаваренного чая. Щенок нетерпеливо крутился у самых ног Билли, пытаясь схватить из рук маленького хозяина кусочек кекса. Предусмотрительный и осторожный Мистер Финдус грел полосатое брюшко на веранде, вальяжно растянувшись на спине, изредка приглядывая прищуренным глазом на суету за столом, предпочитая держаться подальше от молочных зубов этого короткопалого недоразумения по клички Фокси, уши немолодому коту были дороги как никогда прежде.
— Столько лет… Он до сих пор не знает? — продолжила мать, когда после чаепития малышу разрешили выйти из-за стола. Она так и не узнала от Вик имени отца Билли и не понимала причин затянувшегося женского одиночества своей дочери.
Роберт, раскурив новую трубку, позвал мальчика прогуляться в сторону роскошной клумбы с цветами, чтобы рассказать о некоторых, самых примечательных экземплярах. Цветоводство было его тихой потаённой страстью, что не могло ни сблизить их с Викторией-старшей — большой фанаткой роз всех видов и оттенков.
- Предыдущая
- 61/62
- Следующая