Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неприкаянное Племя: Сурвивалист (СИ) - Аразин Александр Михайлович - Страница 60
Однако паладин и не подумал отводить клинок, пристально рассматривая юношу.
- Моя мама, Жанна - ваша родная сестра, а вы - мой дядя.
- Как называется город, откуда мы родом?
- Город? - переспросил парень. - Вернис - это небольшая деревня в графстве Тозкин, но никак не город.
Паладин отвёл меч и поинтересовался:
- Как ты смог нас догнать, Отто?
- Когда мы вышли на торговый тракт, встретили купеческий обоз. Эйнар быстро сговорился со старшиной каравана, и они вместе отправились в Бурлос, а я поспешил за вами.
- Присаживайся, - Харальд хлопнул о землю возле себя. - Скоро будет ужин.
Молчаливая у нас подобралась компания - ели спешно, пока не ливанул дождь, и в полной тишине. Я поглядывал на оруженосца (как недавно выяснилось - родственника паладина) и пытался понять, на кой ляд парнишка поперся за нами. Мишель постарался обезопасить племянника, отправив того с охотниками в город, но юноша всё равно вернулся и готов принять смертный бой. А в том, что справиться с Ятудханом будет ой как непросто, я не сомневался.
После того как Мишель Пти упомянул название города (Сарей), где был уничтожен последний Ятудхан, я не поленился, изучил всю доступную информацию на «Вики» и форуме. Ох, не зря говорят: «Многие знания - многие печали» ... ну и зачем мне потребовалось ворошить старое белье? Никакого заклинания, рецепта зелья или иного способа, чтобы покончить с повелителем чёрной крови я так и не нашёл, зато узнал, что в той бойне за четверть часа пало два полка пехоты, и в древнем Сарее разверзся настоящий ад.
«Может ну её эту Ингу? Стукнуть побратима чем-то тяжёлым по темечку, да и уволочь подальше», - каюсь, была такая мысль.
Ужин закончился. Харальд и Отто скрылись в палатке, устраиваясь на ночлег, а я подсел к паладину, решив прояснить несколько вопросов.
- Брат Мишель, может, объяснишь: почему, во время боя с Нойдами, Ятудхан не вмешался, предпочитая оставаться сторонним наблюдателем?
- Всё дело в ритуале, - задумчиво произнёс рыцарь, - он наделяет Ятудхана огромной мощью, и он же является его уязвимым местом. Колдун хотел забрать силу Нойд, и пока обряд не был завершён, не мог его прервать. - Неожиданно он стукнул кулаком по земле и воскликнул: - Все демоны преисподней! Мы должны были ещё тогда догадаться, что имеем дело далеко не с новичком, а опытным колдуном!
- Почему?
- Потому, что вы прервали ритуал и откат должен был, если не убить тварь, то уж наверняка сильно покалечить. Но Ятудхан не просто выжил, а ещё сумел сбежать, захватив девушку.
- Кстати, ты затронул второй интересующий меня вопрос: почему именно Инга? Пойми правильно, но найти девственницу, при желании, можно в любой деревне, так зачем он таскает за собой девушку?
- Не могу точно сказать, - пожал плечами рыцарь, - скорее всего она - не инициированный, потенциально сильный маг или жрица. Однозначно в ней что-то есть.
- Допустим, но это не объясняет: зачем он возится с ней? Провёл бы ритуал, принёс жертву и получил силу.
- Ятудхан ищет правильное место и время.
- Хм-м, у тебя есть предположения, когда это время настанет?
- Есть, - паладин замолчал, высматривая что-то в отблесках костра. - Через три дня будет Илвен, не Мабон, конечно, но весьма сильный день. И самое обидное, Ятудхан знает, куда он ведёт Ингу, нам же остаётся только надеяться, что сможем его догнать.
В Зигву, небольшую деревню, которую упоминал Эйнар, мы пришли ближе к вечеру. Разразившаяся ночью гроза успокоилась только к обеду, смыв все краски, оставив лишь серую основу холста: серое низкое небо, с клубящимися тучами; серые деревья, печально качающие мокрыми ветвями; серую влажную землю. У природы остался только один цвет, и она использовала все его оттенки, чтобы нарисовать осень.
О том, что мы опоздали, стало ясно ещё на подходе к деревне - от Зигвы ощутимо пахло смертью. Дышать здесь было тяжело, несколько тлеющих домов выделяли в воздух какую-то дрянь (жуткую вонь из ароматов палёных волос, тряпок и чего-то противно-кислого), в горле сильно першило. По единственной улице мы прошли в центр деревни.
Около двухсот местных жителей были на центрально площади - их тела валялись за пределами нарисованной на земле огромной пиктограммы, а головы были сложены пирамидой в её середине. Высушенные, с открытыми в вечном крике ртами, черепушку скалились на все четыре стороны света.
- Зачем он это сделал? - тихо поинтересовался Отто.
Парнишка растёт, если так можно сказать, уже не блюет, не падает в обморок, только побледнел немного. Мне стало грустно, словно с его наивностью, ушло и нечто доброе, светлое из нашего отряда.
- Потому что он - сама тьма, - зло ответил Харальд.
- Ему надо было создать новый алтарь, - не согласился паладин. - На охотничьей заимке мои братья помешали Ятудхану это сделать, но тут он сполна напоил его силой... сполна.
- Господа, мы опаздываем, - я разорвал гнетущую тишину. - Дождь нас задержал, но и Ятудхан обычный человек - ему надо есть, спать, а непогода его также задерживает. Поэтому, если поспешим...
- Знать бы, куда эта тварь направляется! - воскликнул побратим.
- К графскому замку Ятудхан точно не пойдёт, - заметил Мишель. - Насколько бы колдун не был могуч, но связываться дружиной местного ярла не станет.
- Остается север или юг, в Бурлос, мне так кажется, колдун возвращаться не будет.
- А я знаю, куда он идёт. - Неожиданно для всех сказал Отто. - Брат Мишель, помните сказку о ведьме Аккире?
- Не особо, - смутился паладин.
- Аккира? Так звали одну из Нойд, - припомнил я.
- Да, - обрадованно кивнул головой оруженосец, - а её дом был где-то в этих краях. - Парень наморщил брови, вспоминая детскую сказку, и выдал:
- Не ходите дети в Старый Лес,
не ищите дети Первоцвет,
на скале, средь речки Арконит,
проклятой ведьмы замок стоит,
там Аккира стережёт
и детишек заберёт.
- Сколько географических названий, - я скептически отнёсся к детской страшилке. - Однако проблема в том, что прошли столетия, за которые они изменились.
- А нас они и не интересуют, - не сдавался юноша. - Дом Аккиры был на скале среди бурной реки, как вы думаете: насколько часто подобное встречается?
Мы с побратимом переглянулись, и я достал карту.
Над руинами дома, сложенного из массивных валунов, поднимался бледный дымок, запах жареного мяса расползался над речкой и щекотал мне ноздри. Для ещё большей обыденности не хватало только мычащих коров и хрюкающих свиней. Вот только здесь уже несколько столетий никто не живёт, крыша давно провалилась от веса снега, накопившегося на ней зимой, а некоторые постройки превратились в бесформенные груды камней.
Мы лежали на границе пляжа и леса, отсюда до островка было почти сто метров по водной глади, и колдуну надо было быть слепым, чтобы нас не заметить, если мы направимся к дому.
- Отто, ты остаёшься здесь, - решительно сказал паладин.
- Я пойду с вами, - возразил подросток.
Брат Мишель открыл рот, собираясь поставить на место дерзкого ученика, но я положил руку монаху на плечо, удерживая от резких слов.
- Во-первых, Отто, - начал я. - Ты остаёшься не один, а вместе с Диком, - кот шевельнул ухом, услышав своё имя. - Во-вторых, вы будете не просто ждать нашего возвращения, а контролировать пути отхода. Сам подумай, если Ятудхан решит сбежать, то кто-то же должен не дать ему беспрепятственно пересечь реку. И в-третьих, самое главное, приказы командира не обсуждаются, а исполняются! Все ясно, боец?
Парень нехотя кинул, а мы отошли немного вверх по руслу реки, чтобы быстрое течение сносило нас прямо к острову.
Переправа заняла минут десять и вскоре мокрые, продрогшие мы начали подъем по крутому каменистому склону. Впереди карабкался варвар, и он же первый высунул голову над обрывом.
- Инга! - побратим не смог сдержать возглас радости.
- Харальд? - раздался сверху удивлённый женский голос.
- Предыдущая
- 60/126
- Следующая
