Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 23
— Ты плакала?
Тесса на секунду отвела взгляд.
— Вроде того. — Она не любила, когда её заставали в минуту слабости. — Всё нормально. Просто слегка расклеилась.
Джаред положил пакеты на капот.
— Почему ты плакала? — спросил он нежно, но твёрдо, отчеканив каждое слово.
Она положила руку себе на сердце, где до этого лежала рука деда. Слёзы навернулись на глаза... проклятье.
Джаред взял её за подбородок, и тут она разревелась. Воин стал вытирать слёзы большим пальцем.
— Тесса, из-за кого ты плачешь?
Его глаза потемнели. В них горела угроза.
— Ты ведь и правда хороший? — вздохнула Тесса.
— Не для того, кто довёл тебя до слёз, — прорычал вампир, сузив глаза. — А теперь ответь на мой вопрос.
— Джаред, никто не заставлял меня плакать. — Она заглянула в красивые и глубокие, как омут, глаза воина. — Просто иногда мне тяжело даётся встреча с дедушкой. Я так по нему скучаю. А сейчас, когда для нас настали не лучшие времена, я восприняла это ближе к сердцу, чем обычно.
— Почему ты по нему скучаешь?
Джаред вытер последнюю скатившуюся слезинку и убрал руку.
— У него болезнь Альцгеймера. Он практически не разговаривает. Иногда он нас с братом узнаёт, а иногда, кажется, и вовсе не замечает. Врачи говорят, что болезнь сильно прогрессирует, и вскоре, если не уже, он будет совсем для нас потерян. Но порой, как сегодня, я знаю... — Тесса гневно ударила в ладоши. — Я совершенно уверена, что он рядом, и точно знает, кто я, понимает, о чём я говорю, потому что делает то, что только ему свойственно.
Её подбородок смялся, когда она попыталась сдержать слёзы от чувства безысходности.
Джаред притянул её в крепкие объятия.
— Я хотел бы встретиться с твоим дедом, — прошептал он ей в волосы.
Кивнув ему в грудь, Тесса крепко обняла его за талию и не хотела отпускать. С ним она почувствовала себя значимой, чего уже давно не ощущала.
— Ты бы ему понравился, — улыбнулась она.
— Точно, — сказал он серьёзно и тут же подмигнул. — Я всем нравлюсь.
Тесса не могла сдержать улыбку. Было бы легко влюбиться в такого мужчину, и это чертовски пугало. Отис тоже сначала был милым и заботливым, и посмотрите, что из этого вышло.
— Много о себе думаешь? — подразнила она его и отстранилась. — Спасибо. Я не хотела намочить твою футболку.
— Милая, ты можешь плакать на мне, сколько хочешь, но не слишком часто, потому что мне и впрямь не нравится видеть эти великолепные глаза заплаканными, хорошо? — Он подождал, когда она кивнула. — А теперь давай отнесу пакеты на кухню. Потом разожгу гриль. Я умираю от голода.
Вампир снова взял часть пакетов с продуктами и крикнул Адаму, чтобы тот забрал остальные.
***
Они приехали к самому разгару ярмарки округа Кэмпбелл. Тесса обрадовалась, увидев Деймона с Николь, которые ждали их у ворот. Рядом с ними стоял паренёк, выглядевший ровесником Адама и Джил.
— После звонка Джареда я ощутила себя на седьмом небе, — воскликнула Николь и крепко обняла Тессу. — Я сто лет не была на ярмарке.
— Я тоже.
На лице Тессы сияла восторженная улыбка.
— Ну, пойдемте уже, — рассмеялся пацан, который пришёл с Николь и Деймоном. — Между прочим, я Стив, — представился он всем, его золотистые глаза светились счастьем.
— Приятно познакомиться, Стив. — Тесса улыбнулась. — Я — Тесса, это мой брат, Адам. А это наша подруга — Джил.
Вместе с остальными желавшими попасть на ярмарку они пробирались к входным воротам. Тесса шла позади всех. Как и детвора, она была радостно возбуждена. Малыши крепко держались за руки родителей и, округлив глаза, с восхищением смотрели на аттракционы вдалеке.
— Четыре билета, — попросил Джаред билетёршу.
— Джаред, я сама куплю нам билеты, — вмешалась Тесса, проталкиваясь между Адамом и Джил, но воин пропустил мимо ушей её замечание и отдал женщине деньги.
Тесса нахмурилась, но вместо того, чтобы устраивать сцену решила потом втихаря вернуть ему долг.
— Спасибо.
Она взяла у него билет.
Подмигнув, он ей улыбнулся.
— Пожалуйста.
От аромата вкуснейшего «фанел-кейка[2]», который буквально ударил ей в нос, у Тессы заурчал живот. Она запомнила, где находится палатка с этим лакомством. Когда они проходили мимо неё, Тесса ещё раз глубоко вдохнула вкусный запах.
— Эй, мы можем на чём-нибудь покататься? — спросила Джил.
Она наконец-то почувствовала себя увереннее и смогла заговорить.
Когда Деймон с Джаредом последовали за подростками к аттракционам, у них тут же включился режим воинов. Они внимательно осматривались, хотя Тесса не видела в этом необходимости.
— Сильно впечатляет, да? — Николь поравнялась с Тессой, как только внимание её будущего мужа переключилось на другое. — Вот они спорят, кто из них круче, а потом... БАХ... включился режим воинов-вампиров.
Тесса ухмыльнулась на слова Николь.
— Они, похоже, серьезно относятся к работе.
— Даже не представляешь, до какой степени, — закатила глаза Николь.
Тут они услышали, как кто-то позвал Тессу, и обернулись.
— Дерьмо, — мрачно выругалась та и попыталась спешно затеряться в толпе.
— Куда мы идём? — хихикнула Николь, когда подруга вела её через скопище народа. — Парни вон там.
Тесса услышала низкий рокочущий голос Отиса и съёжилась. Чёрт, она знала, что он будет здесь, но надеялась, что ей удастся избежать с ним встречи. Ага, ну, она должна была знать, что ей вряд ли так повезёт.
— Э, думаю, коп хочет, чтобы ты остановилась. — Николь смотрела через своё плечо. — Не хочешь мне ничего рассказать?
— Ну, он мой бывший и полный засранец.
Люди, стоявшие в очереди на аттракцион, преграждали им путь.
— Проклятье, — выругалась Тесса.
Она огляделась, ища куда бы смыться, но так ничего и не нашла.
Николь округлила глаза.
— О.
Вампирша повернулась, чтобы получше рассмотреть мужчину, который нёсся к ним на всех парах. Прочитав его мысли, она сузила глаза, и передала мысленное сообщение любимому. Им может понадобиться помощь воинов.
— Тесса Прайд!
Все вокруг, кроме Тессы, остановились и повернулись. Шериф Отис Т. Боумен обладал мощным командным голосом. Его приказу все подчинялись. Она сжалась, потом отругала себя за трусость и повернулась лицом к мужчине, который едва не разрушил её жизнь.
— Шериф, — поприветствовала его Тесса ровным голосом.
— Ты слышала, как я тебя звал?
Уголки его рта опустились, когда он сердито нахмурился.
— Да, — ответила она.
Тесса смотрела ему прямо в глаза с высоко поднятой головой. Вне всякого сомнения, он — красавец. На подтянутом сильном теле — Отис долгое время проработал на семейных табачных плантациях — великолепно сидела униформа шерифа. Его рыжеватые волосы были длиннее, чем обычно. Но именно синие, как лёд, глаза держали её в заложницах.
Он пропустил мимо ушей её ехидство.
— Тесса, ты хорошо выглядишь. — Глаза Отиса блуждали снизу вверх по её телу, а губ коснулась высокомерная усмешка. — Вижу, ты прислушалась к моему совету и немного похудела.
Тесса зарделась от смущения и стыдливо потянула футболку вниз. Ей не понравилось, что он до сих пор мог так на неё подействовать.
К ней приблизилась Николь и презрительно прыснула:
— Ты права... Он — мудак.
— Ты кто?
Шериф прищурился и грубо смерил вампиршу взглядом.
Когда та в ответ только фыркнула, он снова обратился к Тессе:
— Тесса, почему ты не отвечала на мои звонки?
— Потому что мне нечего тебе сказать, Отис, — ответила та.
Люди начали обращать на них внимание, и у Тессы возникло желание уйти. Ей не хотелось, чтобы в городе снова про них судачили.
— Пойдем, — сказала она Николь.
Не успели они отойти, как их остановили.
— Обожди минутку, чёрт возьми. — Отис схватил её за руку и развернул. — Я ещё не закончил.
— По-моему, ты всё сказал, — возразил Джаред, встав между ними, и шерифу пришлось отпустить Тессу.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая