Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 24
Воин использовал своё тело в качестве щита между ней и Отисом.
— Ты в порядке? — спросил он Тессу.
Она кивнула, краснея ещё больше.
— Да. Просто хочу уйти.
Все знали их с шерифом прошлое, поэтому сейчас смотрели на неё с сочувствием.
— Какого чёрта ты интересуешься, в порядке ли она? — разбушевался позади них шериф. — Ты кто такой?
Джаред обернулся, его глаза темнели в мерцающем свете верхних огней ярмарки.
— Джаред Кинкейд. — Воин взял Тессу за руку. — А ты, должно быть, Дротис.
В толпе хихикнули.
— Отис, — глаза шерифа сузились. — Шериф Отис Боумен.
Он выпятил грудь со значком.
— Я это понял. — Джаред ухмыльнулся на значок. — А теперь, Дротис, если ты нас извинишь, у нас есть дела.
— Не так быстро. — Отис выступил вперёд, схватил наручники и кивнул стоявшему рядом офицеру. — Мне нужно отвезти мисс Прайд в участок. Кажется, она не оплатила штрафы, и на неё есть ордер на арест.
— Полнейшая чушь.
Адам протиснулся мимо Деймона, указывая на Отиса. Вампир схватил парня за талию.
— Ты так поступаешь, потому что она бросила твою ничтожную задницу.
— У меня и для тебя уготована камера, мальчишка, — прорычал Отис Адаму, медленно опуская руку к оружию.
Джаред встал перед шерифом.
— Достанешь пистолет, и это будет самая большая ошибка, которую ты когда-либо совершал, — оскалился, обнажая клыки, Джаред. — Усёк... Дротис?
Потрясённый шериф уронил руку, понимая, что даже не успеет вытащить оружие, как воин на него нападёт.
— Я её забираю, — сказал Отис, но на сей раз не так уверенно.
— Ну, надеюсь, у тебя есть ещё пара наручников, потому что если ты прикоснешься к ней хоть пальцем, я лично оторву тебе руку и отшлёпаю ею тебя по заднице.
Джаред склонился к шерифу и тихо, только чтобы он мог услышать, продолжил:
— Всего лишь один мой звонок в Совет вампиров, и они так отымеют твою задницу, что ты ещё долго не сможешь на ней сидеть. Я отвечаю за Тессу и Адама, так что если бы на них выдали ордер на арест, я бы об этом знал.
— Ты воин Совета вампиров? — спросил Отис, оглядываясь на собравшуюся вокруг толпу.
Джаред выпрямился, все ещё крепко держа Тессу за руку.
— Оставь Тессу и мальчика в покое, — твёрдо сказал он вместо ответа и, развернувшись, повел Тессу прочь.
Выражение на хладнокровном лице шерифа четко указывало на то, что он не воспринял эту угрозу всерьёз.
Как бы ни хотелось Джареду проучить Боумена — обычно вампир так и поступал с ублюдками — он всё же сдержался. Судя по тому, как дрожала рука Тессы, она была напугана. А сейчас её чувства важнее, чем удовлетворение своих амбиций.
— Что тебе нравится? — спросил он её, когда они пробирались сквозь толпу мимо игровых стендов и палаток.
Вампир улыбнулся, когда Тесса растерянно широко распахнула глаза.
— Мне нравится?
— Ага, — рассмеялся Джаред.
Он старался поднять ей настроение и отвлечь от случившегося.
— Если бы ты смогла выиграть любую игрушку, то какую бы выбрала?
Тесса оглядела игровые палатки и расплылась в улыбке.
— Мне нравятся «Энгри бёрдс[3]».
— О, да у нас схожие вкусы, — подмигнул ей Джаред и нашёл палатку с забавными птицами.
Он положил деньги на стойку и стал терпеливо ждать, когда ему дадут три шара, чтобы сбить три кегли с круглого столика. Деймон также положил деньги.
Низкорослый мужчина за стойкой взял деньги и поставил шары перед ними с уверенной улыбкой, что он только что забрал деньги у двух лохов, которые попытаются выиграть приз для своих дам. Джаред с Деймоном переглянулись и снова посмотрели на мужчину с широким оскалом, обнажая клыки.
— О, чёрт.
Мужчина так явно разочаровался, что вампиры расхохотались.
Сбив кегли со столика, Джаред притянул к себе Тессу.
— Какую выберешь?
Он наблюдал за Тессой. Та с восхищением в прекрасных глазах рассматривала мягкие игрушки, развешанные по всей палатке. Пара она ему или нет, Тесса будет его. К чёрту мнение других, включая Совет. Всё равно он никогда сильно не верил в эту чушь про суженных. Он рад за Деймона и других, кто нашёл свою половинку, но он тысячи лет бродил по земле в одиночестве и ему надоело. Он нашёл того, кого искал, и она стояла перед ним, прижимая красную игрушку «Энгри бёрдс» к груди и выглядела при этом неимоверно красивой.
— Эй, Джаред! — прокричал Адам. — Посоревнуйся со мной. Спорим, ты не сможешь меня обыграть.
С сожалением воин перевёл взгляд с Тессы на её брата, который держал в руках футбольный мяч.
— Думаю, мне нужно пойти и сбить с мальчишки спесь, — обратился он к Тессе.
Та в ответ улыбнулась.
— Спасибо.
— Не за что, милая.
Он обнял её за плечи, и они направились к игровому стенду с игрой, в которую Адам предложил сыграть.
— Подвинься, сопляк. — Джаред слегка толкнул парня локтем. — Дай показать, как это делает настоящий футболист.
Адам тоже толкнул его локтем.
— Тогда тебе лучше за мной понаблюдать, старик.
— О-о, — прошептала Николь у уха Тессы.
Вампирша так же держала «Энгри бёрдс». Только жёлтую.
— Что?
Тесса откинула голову назад, смотря на понимающую усмешку Николь.
— На тебя запал вампир, — шире улыбнулась та.
Тесса фыркнула, мотая головой.
— Нет, это не так.
— Да, да, да, мы все так говорим, — залилась смехом Николь, привлекая к себе всеобщее внимание. — Но как бы сказала моя хорошая подруга Пэм, это полная туфта.
Глава 15
— Эй, сестрёнка! — позвал Адам Тессу, проходя мимо. — Давай с нами. Мы идём кататься на колесе обозрения.
Ноги Тессы словно приросли к земле, когда она посмотрела на шаткое, выглядевшее ненадёжным сооружение.
— Думаю, я пас.
— Боишься высоты? — спросил Джаред, подойдя к ней почти вплотную.
— Да, с тех пор как свалилась с крыши, — хохотнула Тесса.
Маленькой, она любила кататься на колесе обозрения, но сейчас боялась опозориться, перепугавшись на высоте.
— Какого чёрта тебя занесло на крышу? — поинтересовался воин, идя с ней к кассе.
— Чинила крышу, которая стала протекать, чтобы дедушка не вздумал залезть на неё сам.
Тесса стояла в сторонке от очереди за билетами, рассматривая старую, знавшую лучшие времена конструкцию.
— Вы, ребята, идите вперёд.
Джаред купил билеты и взял её за руку.
— Доверься мне.
— Я сильно сомневаюсь, что смогу преодолеть страх.
Она покачала головой, в очередной раз бросив взгляд на огромное колесо, похожее на смертельную ловушку, которая непрерывно крутилась.
Встав в очередь на аттракцион за Деймоном и Николь, Джаред развернулся к Тессе.
— Я не дам тебе упасть, — улыбаясь, с искренностью в глазах заверил он. — Со мной ты будешь в безопасности. Обещаю.
Тесса долго всматривалась в его изумительные глаза. Казалось, она всю жизнь ждала этих слов. Потом слегка кивнула, боясь открыть рот и разреветься. Он и так слишком часто видел её плачущей.
— Вот это моя девочка.
Он крепко её обнял. Как же ей было хорошо в его руках!
Подошла их очередь.
— Если что-нибудь случится, сможешь ли ты спрыгнуть и без увечий приземлиться?
Джаред хохотнул.
— Дорогая, я мог бы сделать сальто назад и приземлиться, как кошка.
— Держа кого-нибудь на руках?
Она сжала его руку, когда работник аттракциона махнул им двигаться вперед.
Джаред помог Тессе забраться в кабинку, сел и, обняв, притянул её к себе.
— Это было бы словно мы одно целое.
Довольная ответом она улыбнулась.
— Ну, я на это надеюсь, потому что если я помру на этой штуковине, то вернусь с того света и буду неотступно тебя преследовать.
Вампир захохотал в голос, потом внимательно на неё посмотрел.
— Милая, ты — прелесть.
- Предыдущая
- 24/56
- Следующая