Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрождение некроманта (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 36
При мысли о магессе Земли, сердце мужчины забилось вдвое быстрее. Но взгляд серых глаз был все так же малоэмоционален. Интересно, чему Тарье научился в отсутствие Хэриша? Какими магическими умениями он овладел, пока некромант был затворником холодного камня? И если идеальная выдержка для прожженного интригана сейчас не играет никакой роли, то дело плохо. Тогда старик ни перед чем не остановится ради истины.
На следующий день, едва вернувшись с работы, я направилась в ректорат, чтобы попросить леди Роуз о назначении практики в лекарском доме Ортаэн. Да, понимаю, что после недавней выходки это очень нагло с моей стороны. Но а как еще? Мне ведь нужно писать отчеты, тренировать навыки в сфере Целительства, подчерпывать новые знания у более опытных практикующих магов и магесс.
— Здравствуйте, — я поздоровалась с секретарем и указала кивком головы на дверь нужного мне кабинета. — Ректриса меня сейчас сможет принять?
— Проходите, — как-то даже сочувственно улыбнулась мне магесса. — Если вы — аспирантка Аран, то леди Роуз уже ждет вас.
— Ждет? — очень удивившись такому повороту событий, уточнила я. — С чего это?
Не дожидаясь ответа, постучала в дверь и зашла внутрь. Магесса Воды стояла посередине кабинета и нетерпеливо постукивала по полу ножкой в изящной кожаной черной туфельке.
— Ну, наконец-то, — проговорила она, когда я прикрыла за собой дверь. — А я-то уж думала, что ты так и заночуешь в своей лавке.
— Что-то случилось? — насторожилась я, всем корпусом подаваясь вперед.
— Мне стало известно, что ты собираешься поступить на практику к Артиэлю, — перейдя сразу к делу, проговорила ректриса. — И при этом ты еще не отчиталась на факультете Земли о том, как справлялась со своими обязанностями в центре Целительства и здоровья.
— Все так, леди Роуз, — кивнула, подтверждая ее слова.
— Сдашь отчёт — подпишу бумагу о назначении тебе новой практики в центре у Орэйла, — строго сказала женщина.
— Отчет готов, ректриса, — спокойно откликнулась я. — В каком режиме происходит защита?
— Очень хорошо, — кивнув и улыбнувшись каким-то своим мыслям, водница принялась оглашать мне порядок действий: — Сходишь к Загрыз и поставишь ее в известность о том, что хочешь предоставить отчет по пройденной практике. Далее она соберет комиссию на факультете.
— Когда мне скажут точное время проведения защиты? — осведомилась я деловым тоном.
— Этот вопрос лучше задать своему куратору, — последовал ответ.
Заметила, как невероятных глазах женщины всколыхнулось целое море. Хм, к чему бы это?
Покинув ее кабинет, направилась на поиски Мишель, которая, по моим подсчетам, в данное время должна пребывать на кафедре Целительства. Нужно как можно скорее сдать этот отчет и поступить уже на практику к Арти.
Искомый мною субъект в итоге оказался в лаборатории. Выслушав меня, профессор Загрыз в очередной раз прочитала мне нотацию из-за моего легкомыслия и отсутствия преданности тому заведению, которое «взрастило меня, как высококвалифицированного специалиста». Дело кончилось тем, что меня мою незаурядную персону и отругали за драку и пообещали основательно допросить в процессе моего рассказа.
— Хм, думаю, завтра в три мы сможем собрать комиссию на кафедре, — подытожила женщина спустя несколько минут. — Следовательно, у тебя не так много времени на подготовку.
— У меня уже все готово, — из-за ее красноречия захотелось взвыть. И покусать… Потому что сильно проголодалась.
— Мое дело — предупредить, — фыркнула преподавательница.
В столовую чуть ли не бежала. Ох, как же хорошо, что никто так и не узнал про нас с лордом Хэришем. Не то даже поесть нормально в этих стенах не смогла бы.
На защите меня ждал гигантский неприятный сюрприз — Лэстер Хэриш собственной персоной. Куратор сказала, что он, как лечащийся у меня больной, должен был непременно присутствовать среди членов комиссии. Меня спасло только то, что суть доклада была для меня понятна и ясна, как солнечный день. Наверное потому мне довольно хорошо удалось скрыть эмоции, напустив на себя излишней важности и занудства. Отличница, вампирий клык да в сердце амура, к эльфийской бабушке.
— Аспирантка Аран, с вами все в порядке? — заметив, как подрагивают мои руки, проговорила леди Роуз, которая тоже захотела поприсутствовать на моей казни.
— Да, все хорошо, — уверенно кивнула. — Это нервное. Просто я не привыкла держать ответ на таком уровне.
— А чего ты хотела? — удивилась стоящая неподалеку Мишель. — На каком уровне практиковалась, на таком и отчитывайся.
— Хорошо, профессор.
Девушка держалась довольно уверенно, однако нет-нет, да где-то запнется. Материал из отчета она знала прекрасно, но присутствие обоих ректоров на нее ощутимо давило. И лорд Хэриш очень остро это ощущал. Единственное, чего не мог понять — внезапный отказ от мечты стать одним целым со стихией Земля. У нее же так хорошо все получалось. И про предложение о найме на работу почему-то умолчала.
— Да, Аран действительно хорошо потрудилась, — как только магесса замолчала, Хэриш взял слово. — Но она очень скромно умолчала, что в центре Целительства и здоровья ее готовы были взять на работу.
— Вивьен? — по-видимому, Вальтеру Роуз сильно обеспокоил данный вопрос. — Тогда почему ты продолжаешь работать у Шэму?
— Как вы, наверное, уже знаете, я хотела переводиться на специализацию Тотальный контроль стихии Земля, — неуверенно проговорила девушка. — Тогда мне казалось, что все и сразу я просто-напросто не осилю.
— Если бы хотела, осилила бы, — неожиданно для всех проговорил ректор магов. — Насколько я успел понять вашу позицию, аспирантка, целительство вас не особенно и увлекает.
— О чем вы? — прищурившись, настороженно уточнила Виви.
— Я ранее сказал, что вы отлично потрудились, — охотно стал пояснять некромант. — Но в вашем взгляде не было азарта. Блеска… Как хотите.
И это был удар ниже пояса. Да, своим комментарием Лэстер Хэриш определенно взволновал и разозлил магессу. Но ему было важно знать, почему она все-таки решила отказаться от всего, чтобы продолжить заниматься нелюбимым делом. Вивьен упорно лгала ему, при этом почти всегда выдерживая цепкий придирчивый взгляд. Выход был только один: окончательно вывести ее из душевного равновесия: заставить злиться, истерить и таки рассказать правду.
— О каком азарте может идти речь, когда регулярно наблюдаешь тех, кому в жизни пришлось худо? — девичий голос ощутимо задрожал. — Я хочу помогать им. Но видеть, как мучаются мои пациенты…
Запнулась и замолчала. Значит, уже скоро развязка. Чем бы таким ее
раскрыть…
— Кстати, мне тут амура на днях поведала о вашей связи с Артиэлем Ортаэном, — медленно, читая смену эмоций на красивом притягательном для него лице, проговорил Хэриш. — Уж не потому ли отказались вы от работы в центре, а, аспирантка Аран? Может быть, вы захотели в будущем работать именно у него?
Воцарилась гробовая тишина. Да, жестоко, но так необходимо лично для лорда Хэриша. Мысль о том, что Вивьен спуталась с ушастым лекарем, не давала ему покоя. Спроси все то же самое он у нее с глазу на глаз, то не получил бы такого яростного, осуждающего взгляда чарующих зеленых очей.
— Тем более, что следующим местом для практики ты выбрала лекарский дом Ортаэна, — сама того не ведая, добила леди Роуз.
— Между нами ничего нет, — выдавила, наконец, раскрасневшаяся Виви. — Только приятельские отношения. Познакомились в лавке — это да. Но Артиэль часто заходит к Шэму исключительно по работе. Вчера он предложил мне некоторое время у него попрактиковаться.
— Чисто по дружбе? — выгнул смоляную бровь маг Смерти.
— У него есть невеста! — возмущенно воскликнула Ви. — Лорд Хэриш, при всем моем к вам уважении, как вы могли такое обо мне подумать?
— Что увидел, то и подумал, — мужчина хитро посмотрел на магессу.
— Он помогал мне достать грудной сбор из-под потолка!!! Я не виновата, что у него такая манера общения с противоположным полом!
- Предыдущая
- 36/62
- Следующая