Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долина теней - Чинчин Скотт - Страница 62
Похоже, их друга все меньше и меньше заботила собственная жизнь, и вряд ли нашелся бы такой солдат, который согласился бы защищать эту жизнь за него.
По пути в Изогнутую Башню Кайрик размышлял о выгодах своего участия в предстоящей кампании по обороне города. Что сулит ему это предприятие, кроме разве что быстрой смерти? Найти смерть не так уж трудно. Стоит, скажем, совершить ночную прогулку по улицам Зентильской Твердыни… А может быть, он хочет отомстить богу, который однажды пытался убить его…
«Мы четверо видели богов и выжили – даже без помощи Мистры, – думал Кайрик. – Представьте себе! А если бы мы убили бога? Наши имена вошли бы в баллады, которые распевались бы бардами еще сотни лет».
Слова Эльминстера преследовали Кайрика даже тогда, когда он вместе со всеми ждал появления лорда Морнгрима. Пока Уровни пустуют без богов, нарушаются законы магии и природы. Королевства могут погибнуть. «Но что поднимется из их пепла? – думал Кайрик. – И кто станет богом этого мрачного будущего?»
Появился Морнгрим, и Хоксгард передал ему слова Эльминстера. Келемвар и Кайрик заявили о своей решимости участвовать в защите города, и к ночи их роли в предстоящих событиях определились. Вместе с Хоксгардом и основной частью войск Морнгрима Келемвар должен был обеспечить оборону восточной границы, откуда ожидали наступления войск Бэйна. Задача Кайрика заключалась в том, чтобы оказывать помощь защитникам моста через Ашабу и беженцам, которые переправлялись, через реку, ища пристанища в Омеловом доле. В лесу между Вунларом и Долиной Теней уже заняли свои позиции лучники. На пути войск Бэйна устанавливались всевозможные ловушки.
Морнгрим верил в то, что организовал оборону самым разумным образом, позволяющим отразить удар превосходящих сил зентильцев, но все же правителя мучил вопрос о месте Эльминстера в предстоящем сражении.
– Я полагаю, Эльминстер до сих пор убежден в том, что главная битва произойдет в храме Летандера, – печально произнес Морнгрим. – Но его помощь нужна нам на границах! Именем Тайморы, мы должны убедить этого упрямого старика!
– Боюсь, мы станем первыми, у кого это получится, – расплываясь в улыбке, сказал Хоксгард.
– Может, ты и прав, – рассмеялся Морнгрим. – Эльминстер всегда стоял на страже Долины. Но даже простой намек на то, что таится в мыслях этого человека, прежде чем он начнет действовать, был бы достойной наградой!
Келемвар и Хоксгард громко расхохотались над замечанием правителя. Кайрик же просто покачал головой. По крайней мере Келемвар повеселел. Между ним и Хоксгардом завязались товарищеские отношения, и вору доставляло удовольствие находиться рядом с ними.
Однако сейчас Кайрик не слишком был расположен к шуткам и потому тихо покинул тронный зал. По оживленным коридорам Изогнутой Башни вор возвращался к себе, чтобы приготовиться к вечерней трапезе.
Переодевшись, Кайрик повернулся лицом к двери. Однако, шагнув вперед, он вдруг наступил на какое-то пятно на полу и поскользнулся. С трудом устояв на ногах, вор опустил глаза. «Если бы какая-нибудь из этих неуклюжих коров, которых здесь называют „служанками“, разлила что-нибудь, у нее хватило бы мозгов, чтобы прибраться», – подумал Кайрик. Тем не менее посреди комнаты виднелась лужица жидкости, очень похожей на кровь.
Кайрик опустил руку и дрожащими пальцами коснулся красной лужи. Он обмакнул палец и поднес его к языку, пытаясь понять, что здесь разлилось.
Неожиданно Кайрика отбросило назад; ударившись о дальнюю стену комнаты, его тело упало на кровать. Вор едва ли осознавал, какой ущерб нанес стене и самому себе, – в его голове все смешалось. Он с трудом мог отличить иллюзию от реальности.
И был уверен лишь в том, что кто-то вошел в комнату и закрыл дверь на замок.
Прежде чем потерять сознание, Кайрик заметил, что этот человек смеется.
Следующее, что ощутил Кайрик, – странный привкус во рту, похожий на горький миндаль. Горло пересохло. Пот заливал глаза. Вор слышал звуки собственного дыхания: оно было тяжелым и прерывистым. Кайрику казалось, будто с него содрали кожу. Внезапно зрение и слух вернулись, и вор обнаружил, что лежит на кровати. Седоволосый мужчина сидел на краю постели, отвернувшись от Кайрика.
– Не двигайся, – предупредил мужчина. – Ты пережил сильное потрясение.
Кайрик попытался что-то сказать, но комок в горле помешал вору, и он закашлялся, что причинило ему еще большую боль.
– Лежи, – велел мужчина, и что-то словно припечатало Кайрика обратно к кровати. – Нам многое надо обсудить. Ты сможешь говорить лишь шепотом. Однако не стоит волноваться, у меня острый слух.
– Марек, – прохрипел Кайрик. – Этого не может быть! Ведь в Арабеле тебя взяли под стражу.
Марек повернулся лицом к Кайрику и пожал плечами:
– Я сбежал. Разве ты когда-нибудь слышал о тюрьме, которая смогла бы удержать меня?
– Что ты здесь делаешь? – спросил Кайрик, не обращая внимания на хвастовство своего бывшего учителя.
– Ну… – ответил Марек, поднимаясь с кровати, – я возвращался в Зентильскую Твердыню и подустал немного. Мои грамоты – те же, что позволили мне проникнуть в Арабель, – я одолжил у одного солдата в пригороде Захолмья… Он был настоящим наемником и навсегда останется в моей памяти. Я заявил, что возвращаюсь в свой отряд, принимавший участие в войне между Захолмьем и Зентильской Твердыней. Думал, что жители Долины Теней поверят такому человеку, и был уверен в том, что мои документы безупречны. Но я не знал, что Долина Теней готовится к войне с зентиларами. И они потребовали, чтобы я присоединился к их проклятой армии!
– Что же случилось с теми магическими предметами, которыми ты хвастал в Арабеле? Разве ты не мог воспользоваться этими штучками и уйти от стражников? – удивился Кайрик.
– Мне почти все пришлось оставить в Арабеле, – усмехнулся Марек. – Или ты полагаешь, что я нападу на тебя? Не будь глупцом. Я здесь для разговора.
– Как ты пробрался в башню?
– Через входную дверь. Я же теперь солдат.
– Но как ты узнал, что я здесь?
– А я ничего и не знал. Простая случайность, так часто бывает в жизни. Когда меня убеждали в том, что стать защитником Долины Теней – это очень выгодно, как будто я этого не понимал, мне описали небольшой отряд наемников, пришедший в Долину и приглашенный в саму Изогнутую Башню для помощи городу. Меня удивило, что часть этих наемников очень походила на вас. После этого разыскать тебя не составило никакого труда. Кстати, прошу меня извинить за действие зелья, которое свалило тебя. Единственное, что мне удалось сберечь из магических предметов, – вот это, – сказал Марек, доставая открытый медальон из чистого золота. Капля красной жидкости, напоминающей кровь, упала на пол и зашипела, коснувшись досок.
– Меня провели в твою комнату и сказали, что я могу подождать тебя. Но ты не появлялся, и я начал скучать. Мне показалось, что защелка на медальоне сломана. Когда я принялся осматривать ее, она точно сломалась, и зелье вылилось на пол. В этот самый момент вошел ты. Вначале я не был уверен, что это ты, и потому спрятался за занавеской. Потом ты попробовал зелье, и вот…
– Что ты намереваешься делать? – спросил Кайрик. – Хочешь выдать меня так же, как в Ара-беле?
– Разумеется нет, – возразил Марек. – Если я пойду на это, ты раскроешь мою настоящую личность. Но, видишь ли, причина для встречи с тобой есть. Я просто хочу, чтобы ты молчал, пока не закончится сражение.
– Почему?
– Во время битвы я сбегу. Перейду на другую сторону. И вместе с победителями вернусь в Зентильскую Твердыню.
– Вместе с победителями… – рассеянно повторил Кайрик.
– Протри глаза, – рассмеялся Марек. – Ты хоть знаешь, сколько войск собрали зентилары? Несмотря на все ваши приготовления, несмотря на преимущество, которое дает растущий между Долиной Теней и Вунларом лес, долинцы не имеют ни одного шанса на победу. Если бы ты хоть немного соображал, ты бы пошел за мной.
– Ты приказываешь мне? – уточнил Кайрик.
- Предыдущая
- 62/76
- Следующая
