Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна пылающих следов - Кэри Мэри Вирджиния - Страница 15
— Тайник за вмурованной тарелкой — это просто ловушка. Настоящий секрет наверняка здесь, — сказал Юпитер, потрясая конвертом. — Итак, Том, что будем делать? Это бумаги твоего деда, сам он исчез, а вы — наши клиенты. Так что же нам делать?
— Распечатать конверт, — без колебаний ответил Том.
Юпитер сорвал печать, вытащил из конверта сложенный втрое лист плотного пергамента и с большой осторожностью его развернул.
— Какой-то документ. Похож на диплом университета, только размером поменьше. Ребята окружили Юпитера.
— Непонятно, на каком языке написана эта бумага? — удивленно сказал Пит.
— Черт меня побери, я никогда ничего подобного не видел, — поддержал его Боб.
Юпитер прошел к окну, поднес документ к глазам и через несколько мгновений произнес:
— Я смог разобрать только две вещи: первая — внизу стоит печать, а на ней наш старый знакомый, двуглавый орел; вторая — это фамилия Керенов. Кто-то когда-то выражает почтение человеку по имени Керенов. Том, ты когда-нибудь слышал это имя?
— Нет. Но это точно не фамилия деда.
— А ты припоминаешь эту фамилию, Боб? — спросил Юпитер.
— Черт возьми, припоминаю! Керенов — тот самый ювелир, который создал корону Федерика Азимова.
— Кто это — Федерик Азимов? — удивленно переводил взгляд с одного на другого Том.
— Это первый король Лапатии. Он жил четыреста лет назад.
— Но какое это может иметь отношение к моему деду? — спросил Том.
— Пока не знаем, но обязательно выясним! — пообещал Юпитер.
СТРАННЫЙ ОРЕЛ
Сложив аккуратно старые газеты обратно в тайник над камином, Юпитер плотно закрыл панель.
— Твоя мама должна вернуться с минуты на минуту, и я предполагаю, что с ней приедет шеф полиции Рейнольде, — сказал он Тому. — Сдается мне, что мы сослужим плохую службу твоему деду, если передадим полиции найденные документы. Ты должен знать, что у нас, Трех Сыщиков, есть свой план расследования относительно страны Лапатии и королевской семьи Азимовых.
Том растерянно почесал затылок.
— Ладно, пусть бумага пока остается у вас. А что будет с газетами в тайнике над камином?
— Вполне возможно, что полиция их обнаружит, — сказал Юпитер. — Да и пускай. Мне кажется, этот тайник был устроен специально для того, чтобы отвлечь внимание от настоящей тайны.
Боб посмотрел в окно, увидел, что вернулась миссис Добсон, и сообщил об этом остальным.
— Шеф полиции Рейнольде с ней?
— Да, полицейская машина тоже здесь, — сказал Боб.
Когда миссис Добсон, поставив машину, вошла в дом, Юпитер наполнял раковину горячей водой, Том усердно тер тарелки, а Боб стоял наготове с полотенцем.
— Как мило! — воскликнула миссис Добсон, когда вошла на кухню.
— Завтрак был очень вкусный, миссис Добсон, — сказал Пит.
Вслед за миссис Добсон в кухню вошли шеф Рейнольде и офицер Хейнс. Шеф с ходу набросился на Юпитера:
— Почему ты не позвонил нам ночью?
— Миссис Добсон была так расстроена, и я подумал…
— С каких это пор ты стал членом Общества защиты женщин? — спросил шеф полиции. — Юпитер Джонс, обещаю, что в самое ближайшее время я начисто оторву твою толстую голову!
— Да, сэр, — кивнул Юпитер.
— Горящие следы! — хмыкнул шеф и повернулся в сторону Хейнса: — Обыщите дом!
Ребята вышли во двор.
Том сел на нижнюю ступеньку крыльца как раз между двумя вазами с двуглавыми орлами. Юпитер взглянул на одну из них и нахмурился:
— Посмотрите, у этого орла только одна голова.
Ребята окружили вазу. И правда, у одной из птиц не было правой головы. Орел выглядел самой обыкновенной одноголовой птицей.
— Интересно! — сказал Юпитер. Боб обошел вокруг второй вазы и внимательно осмотрел орлов: здесь все были двухголовые.
— Может, дедушка ошибся? — спросил Том.
— Гончар не мог так ошибиться, — ответил Юпитер. — Его работы безупречны. Он никогда бы не нарушил узор по ошибке.
— Может быть, это еще один тайник для отвода глаз, как над камином? Интересно, в вазе что-нибудь есть?
Юпитер попытался снять крышку вазы, но она не поддавалась. Он попробовал открутить ее, но опять ничего не вышло. Юпитер осмотрел вазу со всех сторон — оказалось, она накрепко приделана к ступенькам. Тогда он нажал на глаз одноголового орла, как тогда в комнате с камином. Но ничего не произошло!
— Действительно, для отвода глаз, — пробормотал он. — Она вообще не открывается. На крыльцо вышел шеф Рейнольде.
— Если бы я не знал, что привидений не бывает, — сказал он, — я бы решил, что в доме завелась нечистая сила!
— Случай и правда загадочный, — согласился Юпитер и рассказал шефу о странном химическом запахе, который сопровождал появление вторых
следов.
— Ты знаешь вещество с таким запахом? Может, это парафин или что-то в этом роде?
— Нет, это был совершенно незнакомый запах, резкий, кислый.
— Хм, — сказал шеф. — Мы отправили в лабораторию кусочки обгорелого линолеума… Может быть, там разберутся. Ну, ребята, больше вам нечего мне сообщить?
— Нет, сэр, — ответил Том.
— Тогда вам здесь больше нечего делать, — сказал Рейнольде.
— Пожалуй, мне и правда пора домой, — согласился Боб.
Юпитер направился к своему велосипеду.
— Да и тетушка, наверное, волнуется, где я.
Махнув Тому Добсону на прощание, Три Сыщика поехали вниз по шоссе. На перекрестке, недалеко от «Склада утильсырья Т. Джонса», Юпитер затормозил. Друзья последовали его примеру.
— Я вот все думаю, как наш веселый рыболов связан с происходящим, — сказал Юпитер.
— Да он просто глупый зануда, — отмахнулся Пит.
— Может быть, ты и прав, но у него есть странная особенность появляться именно тогда, когда начинают разворачиваться события, или сразу после них. Его машина стояла напротив дома Гончара как раз, когда дом кто-то обыскивал и мне дали по голове. И вчера вечером он явился к миссис Добсон прямо перед появлением новых следов. А что, если это он стрелял в нас на холме в тот вечер?
— Но зачем ему это надо было?
— Кто знает? Может быть, он заодно с генералом и Деметриеффом? Если мы разгадаем секрет Гончара, нам наверняка откроется много неожиданного. — С этими словами Юп вытащил из кармана документ, который обнаружил под фальшивым камином. — Вот, — сказал он и протянул его Бобу. — Послушай, Боб, есть хоть малейшая надежда, что ты сможешь определить язык, на котором написан этот документ, и его перевести?
— Готов поспорить, что это язык Лапатии. Постараюсь сделать все, что смогу.
— Отлично. И кстати, если ты сможешь обнаружить что-то новое об Азимове, то это нам бы очень помогло. Имя Керенова в этом документе тоже меня заинтересовало.
— Создателя короны? Хорошо, я попытаюсь. — Боб кивнул, положил документ в карман и уехал.
— Господи, сколько сейчас времени? — заволновался Пит. — У мамы будет нервный приступ!
— Сейчас только девять, ей еще рано нервничать. Нам обязательно нужно нанести визит мисс Хоппер.
— Значит, поедем в «Бриз»? Но только разве мисс Хоппер связана с нашим делом?
— Нет, не связана, но ведь она хозяйка гостиницы, в которой живет наш рыболов, и обычно старается разузнать побольше о своих постояльцах.
Мисс Хоппер в холле гостиницы разговаривала с горничной Мари.
— Ну, ничего не поделаешь, — расстроенно говорила мисс Хоппер. — Пропусти пока что номер 113, вернешься туда после обеда.
— По-моему, он вообще не хочет, чтобы я там убиралась, — сердито ответила Мари и быстро вышла из холла, толкая перед собой тележку с порошками и жидкостями для уборки номеров.
— Что-то случилось, мисс Хоппер? — спросил Юпитер.
— О, Юпитер. И ты, Пит. Доброе утро. Да так, ничего важного. Просто на ручке двери номера мистера Ферьера висит табличка «не беспокоить», и Мари не может туда войти. — Мисс Хоппер секунду поколебалась, а потом добавила: — Ночью мистер Ферьер пришел очень поздно. Скорее, это было уже утро — три часа.
- Предыдущая
- 15/22
- Следующая