Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не место для героев (СИ) - "Джокер J.K.R" - Страница 73
Громиле хватило молчаливого взгляда. Рэнди и заметить не успел, как тот оказался позади Старины Берта и одним движением свернул ему шею.
— На кухню его, — распорядилась королева. — А вы пошли вон. До дальнейших распоряжений. И всем молчать. Иначе, — она выразительно кивнула на тело Берта, — так легко не отделаетесь. Ты останься.
Последнее относилось уже к Рэнди. Он послушно кивнул, раздумывая, как быстро сумеет восстановиться… Берта ничуть не жалко, но разделить его участь совсем не хочется. Впрочем…
Он обернулся на голую эльфийку, брезгливо стирающую капли спермы с губ и груди. Перевёл глаза на безымянную тёлку. В отличие от обитательниц коровника, у этой был не такой отстранённый и рассеянный вид. Наоборот, она очень внимательно смотрела в одну точку. Рэнди проследил за её взглядом. Какая-то кривая железка в углу, отдалённо смахивающая на меч, но слишком уж причудливой формы… Ну, хотя бы не в пустоту пялится, хотя что интересного она нашла в этой нелепой штуковине…
Тем временем Её Величество закрыла и заперла дверь.
— Не волнуйся, — усмехнулась она. — Тебя казнить сегодня не будем. Даже если не встанет. Девочке нужно поучиться поднимать вялые члены, пригодится… Хотя, надеюсь, у тебя всё же хватит сил на второй раз… Помоги развязать шнуровку платья, не хочу заляпать.
Рэнди нервно сглотнул. С одной стороны, ему чертовски везло, с другой — он теперь ходит по очень тонкому волоску. Но выбора нет, остаётся только наслаждаться моментом. А вот после — начинать искать пути отступления.
3.8. Кольт бьёт четырёх тузов
— Так что, поужинаем сегодня снова? — спросил Корвус.
Хелен задумалась, но ответить ей помешали.
— Привет, детка! — Сэт как всегда ввалился в кабинет без приглашения и без стука.
Она отступила, но парень шагнул ближе, так что пришлось всё же его оттолкнуть. А для этого потребовалось прикоснуться. И… ничего не случилось! Хелен ничего не почувствовала, тело не отреагировало. Впервые она прикоснулась к мужчине, не испытав при этом возбуждения.
— О, ты передумала? Женщины, как вы переменчивы!
Не обращая внимания на трёп Сэта, она вновь дотронулась до его лица, а потом ухватила за руку. И снова ничего!
— Ты не человек!
— Он, конечно, некультурная скотина, манерам не обучен, но ты уж не перегибай, — хмыкнул Коммандер. — А что рожа такая, так он не виноватый ведь.
— Вам обоим всё шутить бы только, — скривилась Хелен. — Знаешь же, как я… реагирую на мужчин. А на него — нет. Он не пахнет человеком.
— По-моему, очень даже воняет, — возразил Коммандер. — Прямо как человек, живущий в канализации. Ничего удивительного, что он тебя не возбуждает.
— А вот сейчас обидно было, — хмыкнул Сэт, явно ничуть не обидевшись.
— Как жаль, что ты такой мудак, — разочарованно протянула Хелен.
Впервые ей встретился мужчина, на которого её тело не реагировало запрограммированным образом против её воли и желаний. И надо ж было, чтоб таковым стал полный придурок, с которым она точно в здравом уме связываться не станет! Если уж обязательно это должен быть мудак, то почему Сэт, а не Корвус?
— А чего я сделал-то? — теперь уже вполне искренне возмутился Сэт.
— Она намекает, что будь ты нормальным человеком, то если бы красиво поухаживал и возбудил её взаправду — она бы тебе дала, — перевёл Коммандер.
Хелен взглянула на него с удивлением. Надо же, насколько правильно он её понял… Может, не такой уж и шут гороховый, соображает-то неплохо, оказывается.
— Да ладно, вот познакомимся поближе — я ей понравлюсь, — осклабился Сэт и вновь попытался распустить руки.
Хелен снова оттолкнула его, ощутив от такого простого действия невероятное удовольствие.
— Пошли вон, оба! — мрачно рявкнул Корвус. — Разбирайтесь в коридоре, устроили мне тут!
Как только дверь захлопнулась, Лорд-Коммандер глубоко вздохнул, ухватил со стола початую бутылку текилы и сделал большой глоток. Поглядев на оставшуюся треть содержимого, поставил обратно. Взамен достал из-под стола другую, пустую, и с размаху запустил о стену.
— Вот ведь блядство, — пробормотал он.
— Э, слушай, я ж не просто так приходил, — будто в ответ на сказанное, вновь объявился Сэт.
— Блядство, — повторил Коммандер, теперь уже адресно. — Закрой дверь нахрен.
Обернувшись на скрип несмазанных петель, он убедился, что змеёныш по своему обыкновению предпочёл понять его неправильно и остался по эту сторону двери.
— Пошёл вон, — с расстановкой процедил Корвус. — Убью.
— Да не собираюсь я у тебя девку отбивать, чего ты завёлся, — ощерился Сэт, осматриваясь по сторонам. — И чего бесишься, посуду бьёшь…
Корвус поднялся и выхватил из рукава метательный нож.
— Ты серьёзно? — Сэт поднял руки и попятился к двери. — Слушай, она меня послала в коридоре и ушла, всё на этом. Да и не нужна она мне. Ты ж в курсе про Маринку и…
— Да насрать мне, — невесело рассмеялся Коммандер. — Ты за кого меня держишь? Может, думаешь, я тут поплакать собирался? Какой же ты ещё пацан…
— Да ну нафиг… Ты насколько старше-то, лет на пять-семь ведь?
— Где-то так, — кивнул Корвус. — И это большая разница. Ты всё ещё идеалист. Единственную свою ищешь… Тьфу. Да иди и трахни Хелен, насрать мне, сказал же. Дело не в ней как таковой.
— Ну да, конечно, — пробормотал Сэт.
Корвус его проигнорировал и продолжил:
— Ирония ситуации. Тебе не понять. Ты и так никому не нравишься. А я — Лорд-Коммандер. Да любая баба из моих Избранных готова тут же лечь и ноги раздвинуть, только свистну. Кто не ради статуса или подарков, те из страха. Думают, я иначе им ноги сломаю. Да что Избранные, любая баба в городе. Кроме разве что Ламии и Жанны.
— Кто такая Жанна? — не понял Сэт.
— Но у Ламии свой интерес. А Жанна своё уже получила. И что остаётся? Трахнуть я могу любую. А дальше?
— А амазонки? Есть же амазонки! — встрепенулся Сэт.
— Да ты издеваешься, придурок, — вздохнул Корвус, рухнув в кресло.
Спрятав нож, он снова взялся за текилу.
— Ему тут романтики не хватает, значит, а придурок и идеалист я, — фыркнул Сэт, усаживаясь на столешницу и отбирая бутылку. — Ну прости, что помешал обхаживать единственную девку, которой от тебя ничего не надо и которая тебя не боится. Это не повод на друга с ножом кидаться, знаешь ли.
— Достало всё, — пожал плечами Корвус. — Иногда просто хочется кого-нибудь убить…
— Как я тебя понимаю.
— Да? И что ты в таких случаях делаешь?
— Ну, как что… — Сэт даже слегка растерялся. — Убиваю кого-нибудь, конечно. Но не друзей!
— Можно подумать, у тебя много друзей. И мне-то тоже в друзья не набивайся.
— Да ну щас прям. Мы с тобой всё время пьём вместе. И по бабам вместе ходили…
— Не по бабам, а за твоей бабой, — поправил Корвус. — И то не нашли.
— Зато нашли твою.
Сэт на всякий случай напрягся, но Коммандер не попытался его ударить, только смерил раздражённым взглядом.
— Ты когда последний раз трахался?
— Слушай, я по делу пришёл, по важному, — попытался уклониться от ответа Сэт.
— В этом мире вообще хоть с кем-то, а? — не позволил ему увильнуть Корвус. — Что, серьёзно нет? А там, дома?
— Да были у меня бабы, конечно! Ты совсем сдурел? Сам-то за кого меня держишь? — искренне возмутился Сэт. — Встречался. С четырьмя. Доволен? Можно к делу перейти?
— Нет, — отрезал Коммандер. — Дело подождёт. У нас мужской разговор. Почему тут ни с кем?
— Да ты меня видел вообще?! — Сэт вскочил со стола и взмахнул руками. — Видел эту рожу зубастую? Слышал, что про меня говорят? Я ж страх и ужас, кошмар в ночи и так далее!
— Ты ж и правда убиваешь людей по ночам.
— Иногда, в плохом настроении. И днём-то ведь чаще!
— Ага, а эта Маринка помнит тебя прежним и должна разглядеть человека в чудовище, так? — осклабился Коммандер.
— Таких умных обычно убивают за то, что слишком много знают, — набычился Сэт. — Понимаю я тебя, прекрасно понимаю. Доволен, мать твою? А теперь к делу. Трое Скейлдов пропали.
- Предыдущая
- 73/107
- Следующая