Вы читаете книгу

Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьбы не будет, или бракосочетание откладывается! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" - Страница 50
— Тебе мало приключений? — взъярился мужчина. — Ты смерти ищешь?
— Да с чего ты это взял?
— А с того, что в прошлую нашу встречу ты оставила мне замечательную записку, — и перед моим носом упала злосчастная прощальная записка. Я дрожащими пальцами развернула и снова вчиталась в содержание. Нервно сглотнула. Как?
— Ой, что сейчас будет? — совсем тихо заметил Шимар, сливаясь со стенкой. Иварус тоже отошел в сторону, оставив меня один на один со злющим грифоном.
— Ты не представляешь, как я был зол на тебя, когда обнаружил на постели твой прощальный подарок, — еле сдерживался Аскольд. — Но и это ничто по сравнению с тем, что ты нагло сбежала от меня, ловко заметая следы. Где только научилась? С виду такая тихоня, — на меня уставились три пары вопросительных глаз. — А теперь я случайно узнаю, что некто Вена и есть МОЯ ЛАДА, — я от страха вжала голову в плечи. Сейчас меня убьют. — И именно она чуть не погибла, вернее с ней вечно что-то приключается, — заорал грифон, а я медленно ловила челюсть у пола. — То от гарпии сбегала, — выплюнул он. — Как только ума хватило с ним связаться? Где ты только этого недобитого князя нашла? Это же самая подлая раса на всем Мидаране. С ними нельзя иметь никаких дел! — видимо накипело у него. — То я тебя обнаруживаю в ледяных пустошах глубоко под землей всю в царапинах, ссадинах, порезах, синяках в рваной одежде, совершенно непредназначенной для прогулок в горах. То вижу нелепые объявления, развешанные по всему городу, и когда только успела засветиться? — недоуменно покачал головой грифон. — То тебя опаивают сомнительным зельем, — грифон громко стукнул по столу кулаком, отчего я вздрогнула. — То теперь ты лишилась ног, — он тряс меня за плечи, отчего моя голова как болванчик постоянно кивала. Я была растеряна, дезориентирована, шокирована.
Но как же так? Я ведь все учла, все! Как он догадался? И зачем был весь этот фарс?
— Где я прокололась? — шепотом пролепетали мои губы. Ведь если грифон догадался, то Вардек…
— Нигде, — Аскольд развернул меня к себе, впиваясь взглядом в мои глаза. — Ты отлично поработала над собой, но метку грифона ты никогда не скроешь, — и мое левое запястье оголили, показывая эти проклятые четкие линии, а я мысленно выругалась. — Мы чувствуем свое на расстоянии, и в ту ночь меня потянуло посмотреть на соседский дом, где я увидел только глаза! Твою пьянящую зелень я ни с чем не перепутаю, — я сглотнула и перевела взгляд на совершенно спокойных мужчин. Они все знали. — И каково же было мое удивление, когда я увидел тебя в этой… коляске с совершенно чужим лицом, цветом кожи, волос. Лишь голос и интонации остались прежними. От тебя просто фонило мной, моей меткой, — рычал недовольный Аскольд. — Я землю носом рыл, пытаясь тебя разыскать!
— Зачем? — стушевалась я. — Зачем ты хотел меня найти?
— Сначала был банальный интерес, — ответил он. — Но потом с каждой нашей встречей меня к тебе тянуло как магнитом. Мне нужно было знать, где ты, с кем ты, все ли с тобой в порядке, но ты так ловко ускользала, что мне оставалось лишь щупать воздух. Твои странные телепорты не отследить, — мне не нравится его тон. Мне не нравится его собственнический взгляд. Я попыталась отстраниться, но мне не позволили. — Ты теперь точно никуда не денешься от меня, — довольно протянул Аскольд.
— Почему это? — вот не нужно ставить меня в рамки.
— Вчера, когда мы к тебе пришли я услышал зов, — Шимар хмыкнул, а Иварус дал ему подзатыльник.
— Зов? — не поняла я.
— Срок хоть и маленький, но мы грифоны остро чувствуем новую жизнь, — о чем он? Видя мое недоумение, Аскольд расплылся в самой обворожительной улыбке. — Ты носишь под сердцем наше дитя, — огорошил под конец грифон, а я сидела полностью ошеломленная.
Одно дело выживать самой, но другое дело делать это с младенцем на руках. Как же так? У нас ведь была всего одна ночь и почему-то мысли о предохранении меня тогда не посетили. Проклятый оценщик!
— Я не знала, — еле слышно выдавила из себя.
— Срок совсем маленький, но ошибки быть не может. Мы чувствуем своих детей.
— И что теперь?
— А теперь ты сидишь дома, и не лезешь больше никуда, чтобы тебя не разыскивал весь материк, — к животу прижалась рука мужчины. — Теперь думать нужно не только о себе.
— Я…
— Хватит, — перебил меня резко Аскольд. — Добегалась уже.
— Я не могу, — простонала обессиленно я. — Я не виновата. Я там оказалась случайно, когда убегала от Вардека. Меня просто выбросило в том месте без сознания, а местные решили, что это я убийца, — слова бурным потоком лились из меня. Трудно все это держать в себе, а они и так знают многое. — Я думала, что это ошибка. Рассчитывала на то, что они увидят отсутствие магии и отпустят, но меня решили сжечь на костре на главной площади того городка и тогда я снова совершила спонтанный прыжок. Я не знаю, как это у меня получается, но я сворачиваю эти нити, сворачиваю пространство благодаря им, — слезы брызнули из глаз. — Я не знала и не знаю, как это работает, куда я прыгала, но меня выбросило высоко в горах среди снега и ледяного ветра. Я некоторое время босиком шла по нему, пока не упала в какой-то грот. А потом наткнулась на озеро и решила передохнуть. Вернее я там осталась, так как не знала ни где я, ни что мне делать дальше. Я была в отчаянье.
— Зачем ты понадобилась гарпии и где ты вообще с ним столкнулась? — Иварус сгорал от любопытства, раз решил вмешаться в наш разговор.
— Он решил меня запереть в клетке и изучать мой феномен, — горько ответила я. — Когда я с ним встретилась, то он мне показался добрым, отзывчивым человеком. Он помогал мне.
— Подобные действия на эту гниду совершенно непохожи, — выдал Иварус. — Для него важен только он сам.
— Мы встретились по дороге к Источнику магии.
— А тебе там что понадобилось? — это Шимар встрял.
— Мне ничего, но большего я ответить не могу, — не могу сказать, что я инопланетянка. — В общем, после этой встречи моя жизнь пошла наперекосяк, — печально закончила я. — Мне нужно снять с себя обвинения, поэтому вы вчера и увидели те вырезки. Я хочу понять, как ОН действует.
— Это опасно.
— Другого выхода у меня нет и эта казнь… — я замолчала, формулируя, как правильно подать то, что я хочу. — Мне нужно там быть. Мне нужно посмотреть на наместника собственными глазами. И почему-то мне кажется, что Фабиус виновен в смерти Майрона, ведь именно после встречи с ним парнишке стало плохо.
— Исключено, — отмахнулся Иварус. — Его магию блокировали и нацепили антимагические оковы.
— О, поверьте, что если он работает на том же пласте энергии, что и я, то ваши оковы его не остановят. Думаю по этой же причине, я смогла слышать через ваш полог тишины. Это иная сила — непонятная, но намного мощнее обычной магии, — разбила в дребезги их надежды. И если это он, то не понимаю, зачем он сдался?
— Если все то, что ты говоришь, правда…
— Я не знаю. Это всего лишь мои предположения. Я должна его увидеть и только тогда смогу хоть что-то сказать, — Аскольду моя идея не нравилась, но и он понимал, что должен согласиться.
— От меня ни на шаг, — холодно процедил он.
— Очень смешно, — хмыкнула я.
— Прости, — тут же стушевался мужчина. — Я не хочу, чтобы Вы пострадали.
— Поверь, что я хочу жить как никто другой, — ибо я не понаслышке знаю о ценности жизни.
Эти сутки полностью перевернули вверх дном мою жизнь. Еще вчера я была одна и буквально тряслась от страха, а сегодня у меня появился защитник, хоть и действует он в интересах своего не рожденного сына. Дети для грифонов очень ценны и будут оберегать их любыми средствами и методами, а я … я приму эту помощь.
Он честен со мной и не стал юлить, а рассказал все как есть. Вижу только, что иногда мужчины смотрят на меня неодобрительно. Осуждают. Но я не конфета, чтобы всем нравиться. Кажется где-то это уже было!
Глава 21
Город сегодня гудел как улей. Не каждый день казнят наместников, а тут такое представление, что никто не останется в стороне.
- Предыдущая
- 50/75
- Следующая