Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Абхазские сказки и легенды - Хварцкия Игорь - Страница 17
Записано со слов сказителя Кьящ Раджаба в г. Адабазар (Турция) в 1975 г.
Записал Д. Хараниа.
Перевел с абхазского Д. Зантария.
Песня о Катмас-ипа Халыбее Амаршан
В теснинах Егры назначена плата за его голову, И воспитатель его был среди заговорщиков. О, угостили его не бычьей лопаткой[31], а свиной голенью, И поцеловал он не грудь женщины, А сосок суки. Что было в сердце — в сердце умерло, Что было в коленях — в коленях умерло. Сын Катмаса Халыбей Маршан! Взор его был подобен утренней звезде. Смастерен уже эшафот для его казни, И пошита его, смертника, рубаха, А казаки ходят строем перед расстрелом. «Коняга умрет — поле останется. Человек умрет — слово остается, — так сказал сын Катмаса сирота Халыбей, — На поминки по мне не разоряйтесь, Я сам себе справил кровавую тризну. Пусть наши отцы не носят по мне траур, Меня оплачет старуха мать. Но если вы решите, что надо справить обычай, Тогда долинным Маршанам скажите, Что я освобождаю их от дани, — Это и будут мои поминки. Оружие мое и папаху пошлите Маршану Шабату Тогда кровь его устыдится и он отомстит за меня»! Люди спросят: — Маршаны отомстят за брата, Но как поступила его жена Таткуг из рода Ач? У мудрости своей она спросила, Был у нее раб из рода Садз. Она усыновила его: Дала прикоснуться губами к своей груди. Но когда Садз шел на целование груди, Он так сказал: «Когда бы у меня был табун в триста кобылиц, Половину из них подарил бы новой матери Как дар за усыновление, Но чем владеет домашний раб? Кожа и кости мои принадлежат Всевышнему, сотворившему меня; Мясо и сила — Маршанам, которые меня кормят, Только над жизнью своей, над душой я властен, Ее и приношу тебе в дар!» Именно с помощью Садза свершила полную месть Таткуг из рода Ач.По книге «Абхазская народная поэзия». Сухуми, 1972.
Составители Д. И. Гуниа и X. С. Бгажба.
Перевел с абхазского Д. Зантория.
Песня о Хуите Айба
Уа рада Айба-хаца[32]! Уа рарира уаа уарада! И убили сына его, и послали к нему горевестника — Чтоб заманить неуловимого Хунта. Уарада уа-а оу-у[33], жертва невинная, несчастный Хуатхуат, сын Хунта. И явился неустрашимый Айба домой, И схватил он бездыханное тело сына своего, И опознал он тотчас на груди Хуатхуата След пули коварного Жвыж-ипа Хазача, уаа рарира уа-а! — Хай абаакуа[34], Хазач, как посмел ты смещать молоко с кровью? Он положил осторожно тело сына, и поправил его, ох оуа-уа! Перешагнул порог дома Айба, а навстречу — стражники. Уа рарира уа-а уарада! А впереди Гуадж Ацишба! Уа-а радара уа-а! — Да обойдет его горе, наверно, пособолезновать пришел почтенный брат твой, благоверная жена моя Циш-пха[35]! Сегодня — в последний раз, мой верный Хяпшь! — Бросил клич своему коню Айба и, пальнув два раза в воздух, Проскользнул сквозь кольцо стражников. В долине Мчишты нагнал его ретивый Хяпшь И взлетел в седло Хути, уа радара уа, И помчал его конь туда, где притаился Жвыж-ипа. Уа радара, уарада уа-а! И приблизился Айба к крыльцу дома Жвыж-ипа, уарада уа, И вскричала тогда жена Хазача: «О, уара[36], пришел твой час!» Уа уарада радари, уа! «Угомонись, о бара[37], его теперь ничто не удержит!» — прикрикнул на нее Хазач из засады. И грянул выстрел коварного Жвыж-ипа, И угодила пуля прямо в сердце Айба. Уа рада ра уа-а! И сомкнулись мертвой хваткой пальцы Хунта на горле Жвыж-ипа. Уаа радари рад Айба-хаца! Уаа уарадара рада ра-а уа![38]Эту песню пел под аккомпанемент апцхярцы Мустафа Чалмаза из с.3вандрипш.
Записал в г. Сухуми в 1991 г. И. Хварцхия.
Перевела с абхазского Л. Аргун.
Песнь о Сахаткери, сыне Керантуха
Уаа рад, уарада-ра! Эта песня сложена в честь древних героев. Расскажу вам, что приключилось с убыхом Керантух-ипа Сахаткери. Когда солнце клонилось к закату, Сто врагов Сахаткери знали, Что он едет домой по бзыбским тропам. Они ждали его в засаде на берегу реки И готовили ружья. Бзыбская полночь уже наступила, Когда появился сын Керантуха На коне Лымхаше[39]. Оказался он в центре засады. Грянуло сразу сто выстрелов, И двадцать пять пуль срезали Белое ухо коня Лымхаша. Соскочил с коня Сахаткери И поклялся, что не упустит Тех, чьи пули срезали ухо. Он открыл стрельбу и на месте Уложил двадцать пять человек из ста! А потом вскочил на коня и скрылся.Эту песню под аккомпанемент анхярцы исполнял народный певец и сказитель Кчач Алыкса из с. Бармыш.
Записано со слов С. Чкотуа в г. Сухуми в 1991 г.
Записал И. Хварцкия.
Перевела с абхазского Н. Венедиктова.
- Предыдущая
- 17/78
- Следующая