Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 200
— Капитан мертв и вся команда тоже.
— Хорошо.
— Хорошо?!
— Спасибо за информацию, Хуарес.
Тереза протянула Лаки чашку с кофе.
— Про какого парня ты спрашивал, дорогой?
— Пока смутные догадки. Отличный кофе! Ты сама себя превзошла!
— Ты зачем-то летал на космопорт вчера. Не хочешь поговорить об этом?
— Меня беспокоит то что мы не контролируем прилетающих к нам.
— Имперцы все делают за нас. Так уже много лет все происходит. В чем здесь проблема?
Лаки поставил чашку на поднос и выбрался из под одеяла.
— Я об этом подумаю после. Сегодня сложный день. Переговоры с консорциумом меня выматывают.
— Переложи их на кого-то.
— Это слишком важное дело.
— Может быть пусть твой друг с Цирцеи — Вук Спенсер ведет переговоры?
— Тогда они заломят цену куда выше!
Наследники хозяев консорциума, почувствовав заинтересованность команданте в национализации комплекса в Сьерра-Вьеха, уперлись и не желали даже обсуждать условия выкупа.
Может у них есть более интересные предложения? От кого?
Проведя в бесплодных переговорах время до обеда, злой Лаки заехал в ресторанчик на набережной. Когда-то им это место нравилось… Стефания обожала хлеб местной выпечки и рыбу на гриле.
Лутангийцы оцепили ресторанчик и Лаки обедал в одиночестве, озирая морскую даль и дальние корабли у пристани. Рыба была замечательно приготовлено и холодное белое Эль мускати тоже к месту оказалось. Только аппетита не было…
Скрип тормозов привлек внимание Лаки. Синий электромобиль с тонированными стеклами принадлежал дону Корвальо. Где он его прятал во время мятежа?
Кокаиновый барон выбрался на мостовую и опираясь на трость захромал к ресторану.
Лаки сделал знак чтобы пропустили.
— Доброго дня, сеньор команданте. Приятного аппетита.
— Доброго дня, сеньор. Составите мне компанию?
— Спасибо, уже пообедал.
— Белое вино здесь подают бесподобное.
— Я все еще в завязке…
— Что с вашей ногой?
— Худой, бледный гринго явился ко мне рано утречком и прострелил икру навылет из своего чертового пистолета!
— Он представился? Ты его узнаешь?
— Черта с два! Он был в маске!
— А как же охрана?
— Он всех вырубил, даже не знаю чем! Мне нужна надежная охрана, сеньор команданте! Если я глава статусной палаты-то вы просто обязаны защищать меня от подобных террористов!
— Охрана будет с сегодняшнего дня. Чего хотел этот террорист?
Дон Корвальо насупился и опустил взгляд на пол.
— Артуро, мне же не потребуется стрелять тебе в другую ногу чтобы услышать правду?
— Чертовы гринго! Он хотел адреса моих складов и лабораторий!
— Разве это секрет?
— Он хотел адреса всех! Даже тех что за пределами Сан-Педро!
«Пистолет что-то разнюхал…»
— И ты дал ему то что он просил?
— Еще бы! Второй выстрел он адресовал моей мошонке!
— Надеюсь что не попал?
— Он только целился… Этот сукин сын был очень убедителен. Очень.
«Вот кого надо послать на переговоры с консорциумом! Пистолет всех уговорит…»
— Вы улыбаетесь, сеньор Мартин?
— Сегодня открывается оперный театр. Предвкушаю общение с исскуством. Вы же будете там, сеньор Корвальо?
— Само собой разумеется. Я же один из спонсоров. Заказана ложа, неподалеку от ложи кондукатора.
— Тогда до вечера. Не напрягайте ногу. Если хотите — я осмотрю рану.
— Спасибо, сеньор команданте. Я уже принял лекарство.
Припорошенные белым ноздри дона Корвальо красноречиво говорили о наименовании снадобья.
— Да, еще этот подонок нагло украл у меня два фунта отличного кокса!
— Полагаю, что этот порошок не последнее что у вас было?
…Оперу «Кармэн» Лаки еще не приходилось слышать. Но он весь вечер ждал какой-то пакости и был на взводе. Бронежилет под фраком давил на живот, галстук душил.
Тереза, что сидела рядом с ним в ложе кондукатора, блистая красотой и бриллиантами, напротив, наслаждалась представлением и вниманием публики.
Театр был полон и актеры выкладывались, не щадя себя. Гремели овации.
Лаки все ждал чего-то плохого: стрельбы, взрывов. Время шло, шло представление.
Ничего не происходило.
Театр был оцеплен лутангийцами Минга. Площадь и соседние кварталы заняли патрули национальной гвардии. Браслет на руке молчал.
Когда после оваций актеры устали выходить на поклон и занавес опустился, Лаки вышел из ложи с явным облегчением. Он не боялся за себя. Опасался за Терезу, потому что ложе кондукатора отлично просматривается со стороны сцены и из партера.
— Тебе не понравилась опера, дорогой?
— Понравилась.
— Но ты весь в напряжении сидел, я заметила.
— Тебе показалось.
Лаки и Тереза вышли не через центральный вход, а через боковой, мимо актерских гримуборных. Сели в бронетрак, с трудом втиснувшийся в переулок.
Здесь их ждал полковник Минг.
— Что случилось?
— Мои парни только что нашли среди декораций за сценой труп молодого человека. Под курткой у него оказался жилет с динамитными шашками, а в рукаве детонатор.
— О,боже! — ахнула Тереза.
— Как он умер?
— Выстрел в лоб с близкого расстояния.
— Никому об этом ни слова. Кроме Хуареса, конечно.
— Слушаюсь, сеньор команданте.
«Опять дело рук Пистолета? Или разборка между террористами?»
— Ты этого ждал, дорогой?
— Чего то такого…
— Теперь тебе легче?
— Нет, мне не легче. Я отменил комендантский час на сегодня и похоже что зря!
Лаки с трудом подавил желание вызвать по браслету Хуареса и дать ему указания.
«Он лучше меня знает что делать…»
Утром позвонил Вук и переслал видеоролик.
Кондукатор — дон Родриго Ла Кахетилья объявлял что по состоянию здоровья не способен исполнять высокие и почетные обязанности главы планеты. Он объявлял своим «голосом» дона Альфонсо Гомеса, поручая ему созвать внеочередную ассомблею.
— Почему этот индюк не назначил своим «голосом» тебя? — возмутилась Тереза.
— Я инопланетчик и чужак, а дон Альфонсо свой и хорошо известный донам сеньор.
— Но ты же уже зарегистрировался как дон!
«Еще бы!»
Дон Корвальо уже зарегистрировал три десятка новых донов и Лаки мог рассчитывать на ассамблее на крепкую партию сторонников. Вот только три десятка против трех тысяч по списку-это не много. Конечно мятежники изрядно проредили донов.
— Дон Раски в качестве «голоса» кондукатора не прокатит, дорогая.
Лаки созвонился с доном Альфонсо и отправил ему с курьером видео с Цирцеи.
— Может быть вам лучше объявить о созыве ассамблеи по телевидению, сеньор губернатор? Сначала ролик с обращением кондукатора, а потом ваша речь.
— Хорошая мысль, но традиционно всем донам рассылается официальное письмо.
— Письма вы разошлете как положено, а выступление по тиви произведет нужное впечатление не только на донов, но и на все население Сабины.
— Вы гарантируете мою безопасность в Сан-Педро, команданте?
— Я пришлю операторов к вам, если не желаете покидать Сан-Мигель.
— Так будет лучше во всех отношениях. — с облегчением согласился дон Гомес и отключился.
— Ты упускаешь инициативу, дорогой! Этот напыщенный индюк созовет ассамблею в Сан-Мигеле и его единогласно выберут кондукатором!
— Ассамблеи всегда проходили в Сан-Педро.
— Вот увидишь — дон Гомес объявит что в столице не безопасно проводить такое мероприятие!
Его игру видно заранее!
— Что ты предлагаешь?
— Надо убрать дона Гомеса.
— Убрать в смысле — убить?
— Да. Устрани его прежде чем он устранит тебя!
— Если я проиграю выборы то просто покину Сабину. Пост кондукатора это не моя мечта, дорогая.
— Во первых тебе не дадут удрать. Обиженных и недовольных много. Тебе припомнят твой пост члена ВРС и знакомство с Мигуэлем. Припомнят как ты лечил мятежников. Будь уверен. Кто ты сейчас? Комендант города. Кто тебя назначил? ВРС мятежников! Во вторых, ты готов так легко отказаться от всего?
- Предыдущая
- 200/269
- Следующая
