Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 74
Бандидос рухнул обратно в дом. Загрохотали выстрелы. Из дома стреляли в проем двери. Лаки отодвинулся подальше, к углу здания.
«Был бы у меня лазган…»
Громкий хруст щебня за углом не заглушили звуки выстрелов.
Лаки упал на живот и выглянул за угол. Два выстрела и два черных силуэта падают навзничь.
«Сколько у меня еще патронов?»
Через пару секунд он уже обыскивал еще шевелящихся в агонии бандидос. У одного в руке зажат плоский пистолет без ствола.
«Это же парализатор!»
Индикатор на рукояти светился зеленым. Полный заряд!
У двери продолжали стрелять, но он побежал в другую сторону, прижимаясь к стене здания. Нашел вторую дверь, через которую вышли эти двое. Темный коридор…Лестница наверх и дрожащий желтый свет наверху.
Осторожно ступая, он поднялся наверх. Прямо перед собой увидел крупную, смуглую девушку, закутанную в кусок ткани. Увидев Лаки, она распахнула глаза и разинула рот. Тихий щелчок парализатора и девушка, закатив глаза, рухнула на пол. На шум выглянула из комнаты еще одна и получила свою дозу. Эта упала внутрь.
Длинный коридор и свет из комнат с открытыми дверями. В конце коридора смолкли выстрелы.
— Марсель, туда, обойдите его!
Лаки едва успел шагнуть в раскрытую дверь. Здесь на тюфяке, прямо на полу лежала еще одна девушка, абсолютно голая. На Лаки она никак не отрагировала. Уставилась в потолок и лежит как мертвая.
Когда мимо двери с сопением пробежал человек, Лаки выглянул и влепил ему в спину заряд из парализатора.
В конце коридора у лестницы он обнаружил еще двух бандидос. Они как раз заряжали револьверы. Два щелчка. Два тела.
Лаки сел на ступеньку и вытер пот со лба.
«Что-то душно…Все кончились? Что-то маловато их оказалось…»
Забрав трофейные револьверы, он вышел во двор. Тишину нарушало жадное чавканье.
«Собаки?!»
Возле затухающего костра сидели трое: два черных парня и Хорхе. Жрали мясо руками и чавкали как свиньи!
«А что такое свинья?!»
Опять заболела голова.
Лаки подошел к костру, цапнул последний кусок из миски.
— Как жрать-так вы первые!
Хорхе протянул ему пластиковый флакон.
— На глотни, парень! Ты настоящий flechas diabólicos!
Из флакона воняло спиртом.
К рассвету Лаки со всем разобрался.
Семь трупов и четверо пленных. Пленных бандидос загнали в тесную камеру. Говорить они отказывались. Скалились злобно и грозились Раулем.
Девки из дома оказались более словоохотливыми.
Рауль с основной частью банды отправился на юг, за живым товаром.
Одного черного парня-повара звали Жуаном, а второго Энрико. Они были не совсем черными-темно-коричневые такие…Они тоже были родом с юга и Рауль купил их пару лет назад, но продать не смог. Покупатели из золотого города черных не брали почему-то.
Жуан умел и любил готовить, а Энрико любил подраться. В число бандидос они не входили, числись в обслуге, как те девки, с той разницей, что черных парней не трахали каждую ночь, накачав алкоголем или коксом.
— Кокс-это бело вещество, порошок такой. Нюхнешь и улетишь за облака! — Энрико когда говорил отчаянно жестикулировал, так что ближе, чем в метре от него находиться было неприятно.
Кокс Лаки не интересовал. Он обнаружил за домом площадку над обрывом, от которой вниз, к самой желтой стене тянулась канатка — трос к которому через равные промежутки были приварены железные изогнутые рамки с сиденьями. Тросы проходили через барабан и вращались мотором от генератора. Но так как бензин весь забрал Рауль, генератор не работал и канатка тоже.
Славно было бы прокатнуться вниз над домишками, вниз с горы!
Пришлось идти пешком.
К желтой стене Лаки спустился уже к полудню. Чем ближе подходишь, тем выше, кажется эта стена! Как за нее зацепиться. Гладкая до самого верха… Построить лестницу до самого верха? За пять дней не реально…
Серые, потертые до металлического блеска терминалы на стене осаждали толпы местных жителей. Старики и старухи орали, дрались, рвали друг на друге одежду. Никакой очереди. Кто пробьется вперед-тот первым получит суб и флакон с алкоголем.
Те, кто пришли раньше уже набравшись как следует, дремали под стеной.
— Отоварится, спешат. — Захихикал Хорхе. Он не расставался с трофейным флаконом алкоголя и то и дело к нему прикладывался.
— Кончай пить. Назад не потащу! — пригрозил Лаки.
— А мне и тут хорошо будет… Рауль дней через пять приедет. А пока наше время!
— Будем ждать Рауля? — спросил Энрико, увязавшийся за Лаки от нечего делать.
— Ага! Лаки их всех постреляет и станет новым доном Маруна! — захихикал Хорхе.
«И зачем мне такое счастье, если я даже в одиночку управлюсь с бандой? Вчера повезло. Они ничего такого не ожидали… пьяны и под коксом. У Рауля еще два десятка парней и как их взять среди бела дня?»
Помощи от старых алкашей нечего ждать. Дубасить друг друга за жрачку и выпивку-это они могут. Что они против Рауля, даже если их вооружить лазганами?
Зажмурившись, он представил лазган. Увесистую штуку в руках способную разнести даже эту желтую стену.
«Я раньше стрелял из лазгана и у меня он был. Где это было?»
Лаки отобрал у Хорхе флакон с выпивкой.
— Покажи, где ты меня нашел.
— Эй, так не пойдет! У меня и сил нету совсем!
— Доведешь до места-получишь обратно.
— Я не дойду…пожалей старика!
— Я его дотащу-предложил Энрико.
На талии у черного теперь застегнут ремень с патронами, а на правом бедре в кобуре револьвер. Стрелять он, правда, не умел совсем. Утром высадил весь барабан во флакон из-под суба с пяти шагов и ни разу не попал.
До места пришлось идти почти три часа. Старик, сидя на закорках у Энрико, всю дорогу ныл и выпрашивал выпивку. В этой части трущоб люди не жили наверно уже лет сто. Домики полуобвалились, без крыш. Кругом бурьян и разросшийся густо колючий кустарник. Пробрались через кусты и оказались на выжженной солнцем поляне рядом со скалой. В скале темнел черный провал, а прямо над ним густо сплелись кронами уродливые деревья.
— Перед пещерой лежал…на кресле горетом…я думал труп…нет…дышал…
Я вернулся через пару дней…живой… дал воды…спрятал в пещере… Ты быстро выздоравливал, только был тупой…ничего не говорил… и ничего не понимал. Вот спасибо, сынок! Благослови тебя мадонна!
Хорхе присосался к своему флакону.
Лаки вошел в пещеру и через пару шагов наткнулся на кресло с остатками обшивки и крепежной арматуры.
— Одежды и вещей не было?
— Э?
— На мне что-ничего не было? Ни одежды, ни вещей?
— Не помню.
— Темнит старикан, я его насквозь вижу! — зашептал громко Энрико. — Я поищу!
— Там же темно.
— Две минуты и нет проблем.
Хорхе клевал носом в тени, а Лаки изучал обгоревшее кресло.
Оно было от какого-то транспортного средства. Только выше по горе нет дорог, только скалы. Он с неба, что ли рухнул?
Энрико принес смолистую, сучковатую палку с намотанной на нее ветхой тряпкой, плеснул на тряпку из флакона старика и поджег зажигалкой из кармана шорт.
Пещера оказалась совсем небольшая и под камнем у стены в тряпке нашлись вещи: стальной браслет и белый квадратик в пятнах копоти.
На квадратике была выбита надпись. «ГАЛАКТОБАНК».
— Это твое? — спросил Энрико, явно разочарованный находкой.
— Не знаю.
Лаки пожал плечами. Похоже, он только время зря теряет. Надо не ждать Рауля и «бандидос», а срочно уходить на север, к горам.
— Ты бывал на севере, Энрико?
— Не приходилось. А что?
— Пора отправляться в поход. Ты со мной?
— А девок возьмем с собой?
Пятая глава
Энрико был родом из Пуэрто-Мадре, на берегу моря прошло его детство, а потом и веселая юность. Вспоминал о прошлом с ностальгией. Теплое море и запах свежей жареной рыбы, свежий ветерок и девки задастые на пляже…
— Тут слишком жарко и сухо! Не по мне это, брат!
- Предыдущая
- 74/269
- Следующая
