Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание Кассандры (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 84
Его рот покинул ее грудь, чтобы проложить себе путь вниз по ее животу, заставляя ее дрожать. Скользнув рукой под нее и приподняв, чтобы найти ее самое чувствительное место, он припал к нему.
— Уильям! — тело Кассандры напряглось напротив его рта. Но он был неумолим. Ее вкус, ее запах, он хотел больше этого.
Ее тело задрожало под его руками, говоря ему, что ее освобождение близко. Он получил еще больше ее вкуса. Когда его язык скользнул в нее, ее мир распался на искрящие кусочки.
Ее вкус сводил его с ума. Стянув штаны, Уильям скользнул в ее пульсирующий жар, заполняя ее до предела.
Уильям возобновил нападение на все еще трепещущее тело Кассандры. Его поцелуй украл ее дыхание. Обхватив его всеми своими конечностями, она присоединилась к нему в безумии. Когда ее тело взорвалось, он последовал за ней.
Долгие минуты проходили под единственный звук тяжелого дыхания. Подняв голову, Уильям посмотрел в лицо, которое любил. Ее губы опухли, дыхание было прерывистым, глаза не сфокусированы, знание, что он виноват в ее состоянии — мощная вещь.
Когда ее глаза начали приобретать осмысленность, она подняла руку и коснулась его губ. Затем нежно поцеловала.
— Уильям…
— Да?
— Если это я использовала тебя, мне нужно делать это чаще.
Ухмыляясь, Уильям перекатился на спину, прижал ее к себе.
— Думаю, я могу это устроить.
* * *
Утро пролетело незаметно, пока Уильям и Кассандра были поглощены деталями их прибытия на Кариниан. Помимо обычной рутины — привести боевую звезду домой, адмирал должен убедиться, что офицер Марат готов защищать Кассандру и Викторию.
— Лейтенант, — адмирал включил экран конфиденциальности.
— Адмирал.
— Твои люди готовы?
— Да, сэр. Десять человек обучены защищать короля, как приказано, сэр.
— Хорошо. Завтра мы прибудем на Кариниан. Ты должен иметь пять мужчин при входе в мой кабинет, остальные пять должны быть возле каюты Мичелакакиса. Шаттл из Дома Защиты прибудет, как только твои люди сопроводят семью Мичелакакиса, Хуту, Лукаса и Викторию на шаттл, это понятно?
— Да, сэр.
— За Лукасом последнее слово по безопасности Виктории. Все, что касается ее, проходит через него.
— Да, сэр.
— На борту шаттла будет находиться охрана. Их сопроводят в мой кабинет.
— Сэр?
— Выслушай, Марат.
— Да, сэр.
— Люди короля Джотэма будут отвечать за подготовку, полковник Тар, Кассандра, и я будем на челноке. Ты и твои люди отвечаете за нашу защиту. Ты будешь подчиняться только мне.
— Да, сэр.
— Пойми, что кто бы ни был на этом корабле, никакие приказы не проникают под защиту короля, единственные приказы, которые ты получаешь — от короля. Понимаешь?
Марат стоял мгновение, думая, что, черт возьми, происходит.
— Марат!
— Да, сэр! Понял!
— Подготовь своих людей. Свободен, — опустив щит, Марат ушел.
— Тар!
— Сэр, — когда он приблизился к адмиралу, щит конфиденциальности опустился.
— По нашему прибытию на борт прибудет Верховный адмирал. Его сопроводить в мой кабинет.
— Да, сэр.
— Ты останешься.
— Да, сэр.
— Как только встреча закончится, мы отправимся в Дом Защиты.
— Да, сэр.
— Убедись, что все, что ты хочешь взять, уже сложено. Все будет загружено в шаттл.
— Да, сэр.
— И… Куинн. Спасибо тебе.
— Без проблем.
— Ты все еще можешь передумать.
— И пропустить все самое интересное? Не получится, — Тар улыбнулся ему, когда адмирал поднял щит, он послал ему небольшой «салют», а затем ушел.
* * *
— Им нужно просканировать твои параметры, чтобы сшить одежду, — сказала ей Жавьера.
— Окей.
— Ты должна быть голая.
— Прости, что?
— Им нужны твои реальные мерки, Кассандра. Затем они смогут покроить одежду и начать.
— Дай мне минутку, — вытащив из шкафа то, что ей нужно, она направилась в туалет.
— Кассандра?
— Минутку.
Закрыв дверь ванной, она переоделась в свою ночнушку, а затем закрыла свое родимое пятно носком.
— Давай сделаем это, — Кассандра вернулась к Жавьере.
— Кассандра?
— Никто не увидит мое родимое пятно, Жавьера. Только после Совета. Измерения будут точны в обхват. Сколько времени это займет?
— Пара минут. Тебе нужно постоять с вытянутыми руками, слегка раздвинутыми ногами.
Сняв рубашку, Кассандра встала, как сказали, и Жавьера прошлась вокруг нее со сканером.
— Сделано.
— Вы упаковались? — спросила Кассандра из ванной, пока одевалась.
— Почти. Мы скажем Амине сегодня вечером.
— Мы тоже расскажем Виктории, — она посмотрела на свою подругу. — Еще есть время передумать.
— Кассандра, мы уже проходили через это.
— Я знаю. Но что, если что-то случится с одним из вас.
— Мы позаботимся о том, чтобы ничего не произошло. Перестань беспокоиться о нас.
— Хорошо. Ты передашь это своей семье? — она кивнула на сканер.
— Через некоторое время.
— У меня есть другие идеи… — встав, Кассандра хотела остановиться, когда комната начала наклоняться.
— Кассандра? Что случилось? — Жавьера схватила ее за руку, чтобы удержать ее.
— Ничего.
— Кассандра…
Посмотрев в глаза подруги, Кассандра не могла решить, что делать. Готова ли она рассказать ей, что забеременела, прежде чем рассказать Уильяму? Но если она этого не сделает и расскажет ему, будет ли он думать, что она как Салишь?
— Ты зачала ребенка.
— Я не знаю, — она не могла себя остановить. — Прошло всего двадцать дней с моего цикла, я не опаздываю.
— Когда адмирал принял сок Оллели?
— Я не знаю, есть ли у него.
— Кассандра.
— Мы были немного заняты.
Жавьера смотрела на нее, думая обо всем, через что она прошла. Могло ли ее тело просто реагировать на все эти изменения?
— Ты могла бы пойти к Блайанту…
— Нет, нет времени.
— Есть один тест. Ты можешь сделать это утром. Обычно ты принимаешь его после своего последнего цикла, но…
— Как домашний тест на беременность.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, но женщины обычно принимаю это, прежде чем идти к врачу.
— Можешь принести мне один?
— Я принесу тебе тест. Но Кассандра, ты не можешь беспокоиться о том, как отреагирует адмирал.
— Я знаю, как он отреагирует.
— Но ты хорошо себя чувствуешь?
— Да.
— Ладно, я пойду отправлю это Пазель, — кивнув на скан в руках, сказала Жавьера.
— Спасибо тебе.
Глава 12
Когда ужин закончился, Кассандра посмотрела на Уильяма, а затем повернулась к Виктории.
— Тори, мне нужно тебе кое-что сказать.
— Что, тетя Кэсси?
— Завтра мы будем на Кариниане.
— Я знаю. Амина сказала мне, — ее встретил взгляд, полный предвкушения.
— Как только мы прибудем туда, мы должны будем оставить «Возмездие».
— Что?
— Мы отправимся в место под названием Дом Защиты.
— Но мы вернемся обратно, да?
— Нет, детка, не вернемся.
— Но моя комната! — в глазах Виктории отражались слезы, когда она поднялась, чтобы убежать в свою комнату.
— Виктория… — Кассандра поднялась и последовала за ней, найдя девочку плачущей на кровати.
— Это несправедливо, тетя Кэсси!
— Я знаю, детка, знаю, — поглаживая ее по спине, она попыталась объяснить. — Но мы не можем здесь остаться. Адмирал нашел для нас место получше.
— Но нам придется уйти отсюда!
— Я знаю. Но мы будем вместе. И откуда ты знаешь, что то место не окажется лучше этого?
— Но там не будет Амины!
— Но Амина идет с нами, — при этих словах Виктория перевернулась и посмотрела на свою тетю. — Как и Лукас, Жавьера, Леандер, Хуту, полковник Тар и адмирал.
— Это правда? — Виктория посмотрела на адмирала поверх плеча Кассандры.
- Предыдущая
- 84/162
- Следующая
