Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание Кассандры (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 85
— Правда, — сказал он ей. — Завтра мы сядем на шаттл, больше того, что принес вас на «Возмездие», и отправимся в особое место на Кариниане.
— Поэтому тебе нужно собрать вещи сегодня вечером, чтобы мы были готовы.
— Что я могу взять с собой?
— Все, что ты захочешь.
Грустные глаза смотрели то на Кассандру, то на адмирала.
— Ладно.
* * *
Уильям притянул Кассандру в свои объятия, как только дверь за Викторией закрылась.
— Шшш… Все нормально.
— Правильно ли я поступила сейчас, Уильям? Должна ли я просто пустить все на самотек?
— Ты делаешь то, что должна. Это все, что ты сейчас можешь сделать.
— Но посмотри на выражение ее глаз… Я никогда не думала о том, как много значила для нее ее комната.
— Мы найдем ей другую комнату. Это просто место, Кассандра. Важней всего окружающие люди — они играют решающую роль.
— Ты прав. Я знаю, что ты прав, но прямо сейчас…
— Ты просто устала. Завтра будет напряженный день, тебе нужно выспаться.
— А тебе нет?
— Нам обоим нужно поспать, но сначала мы убедимся, что Виктория готова.
Когда Виктория все упаковала и легла спать, они тоже оба отправились отдыхать. Он прижал ее к себе, и она положила ему голову на грудь.
— Во сколько завтра?
— Мы доберемся до Кариниана около 10:00. Валериан будет нас ждать. Служба безопасности короля Джотэма прибудет вскоре после них.
— Ты не хочешь, чтобы Валериан знал.
— Нет, пока это не станет необходимо. Он не очень хорошо это воспримет.
— Он может помешать нам уйти?
— Не с королевской охранной.
— Я люблю тебя, Уильям.
— Я тоже тебя люблю. А сейчас засыпай.
* * *
Осторожное прикосновение к руке заставило Кассандру дернуться, Уильям напрягся, еще крепче стиснув ее в своих объятиях.
— Тетя Кэсси?
Уильяма ослабил хватку, чтобы Кассандра могла подняться.
— Тори, что случилось?
— Мне страшно. Ты поспишь со мной?
Взяв за руку, Уильям подтянул Викторию, что та расположилась на кровати по другую сторону от своей тети. С благодарным взглядом Кассандра перевернулась на бок и прижала девочку к себе.
— Тебе приснился плохой сон?
— Нет.
— Тогда что случилось?
— Я скучаю по маме и папе.
— О, детка, я тоже.
— А «Возмездие» может поубивать всех мятежников?
— Что!?! — Кассандра была ошеломлена.
— Расплата. Папа всегда говорил, что верит в расплату. Как и ты. Разве мы не должны отомстить мятежникам за то, что они убили всех на Земле?
— Виктория… — Кассандра была в недоумении и не знала, что сказать. Виктория не ошиблась. Они с Питером говорили об этом. Они оба верили в это, но сейчас все изменилось. Как она собиралась это объяснить? Уильям положил руку ей на бедро, тем самым выражая безмолвную поддержку.
— Они все должны умереть, все мятежники, так же, как и все на Земле.
— Нет, Виктория, нет, — обхватив ладонями лицо племянницы, Кассандра посмотрела ей в глаза. — Это убийство.
— Это то, что сделали они! — во взгляде Виктории была жестокость.
— Да, я знаю, но не все мятежники виновны в том, что произошло с Землей.
— Мне все равно! — слезы наполнили юные глаза.
— Давай представим, что «Возмездие» уничтожило всех мятежников. Что будет дальше?
— Они больше никому не смогут причинить вред.
— Верно, но не все мятежники причастны к этому. У мятежников тоже есть семьи. Мамы, папы, дети. Они тоже должны все умереть за то, чего не совершали?
— Но это расплата.
— Это не то, что имел в виду твой отец, и ты это знаешь. Если ты слушала, или я должна сказать подслушивала, ты знаешь, что это не все, что он сказал.
— Он сказал, что верит в расплату, — во взгляде девочки читалось упрямство.
— Что еще?
— Когда кто-то причинил тебе боль, ты причиняешь ему боль в ответ.
— Это не то, что он говорил, Виктория Линн, и ты это знаешь. Он считал, что некоторые люди делают плохие вещи, и когда это происходит, кто-то должен остановить того, кто стоит за этим — так будет справедливо.
— Это то, что и я сказала.
— Он никогда не говорил, что надо убивать всех подряд. Убивать невинных. Он говорил, что нужно найти главного виновника и остановить его.
— Но в том, что случилось, виноваты мятежники!
— Все? Даже семьи, которые вообще ничего не знают о том, что произошло?
— Нет, но…
— Если «Возмездие» уничтожит всех мятежников, даже невинных, которые не имели отношения к тому, что случилось на Земле, что это будет значить для нас?
— Что?
— Если мы поступим так же, как поступили мятежники, это сделает нас не лучше их. И Виктория, — глаза Кассандры пронизывали ее племянницу. — Мы лучше их.
— Но я скучаю по ним!
Позволив племяннице выплакаться, Кассандра гладила девочку по спине.
— Все будет хорошо, Виктория. Обязательно будет.
Виктория насупилась.
— Но как? Если мятежники все еще на свободе, какая может быть справедливость?
— Мы найдем главного виновного.
Тори уставилась на Кассандру.
— Светящийся человек.
— Правильно. Он в ответе за то, что произошло. Остановив Светящегося человека, мы получим справедливую расплату за каждого человека на Земле, за дедушку Джордана, твоих маму и папу.
— Вот почему мы едем в это особенное место?
— Да.
— Я могу помочь тебе?
— Да. А сейчас засыпай, завтра нам предстоит многое сделать.
Когда Виктория перевернулась на другую сторону, Кассандра притянула ее к себе, обняв. Со спины Уильям сделал то же самое, накрыв руку Кассандры своей.
Он слышал все, что она говорила Виктории. Как она изо всех сил пыталась объяснить девятилетнему ребенку разницу между расплатой и местью. То, что Виктория поняла — это дань уважения ее родителям, что так воспитали дочь. Есть взрослые, такие как Валериан, которые не понимают разницы.
Целуя ее шею, он прошептал ей на ухо:
— Ты удивительная женщина, Кассандра. Из тебя выйдет потрясающая королева.
— Пока я твоя королева, я не против.
— Ты всегда будешь моей Королевой. Спи.
* * *
Проснувшись от звонка, поступившего на комм, адмирал надел гарнитуру, надеясь не разбудить Кассандру и Викторию.
— Зафар, — ответил он, отойдя от кровати.
— Адмирал, я только что прибыл на мостик. Мы в часе пути от Кариниана, — сообщил ему полковник Тар.
— Что?
— Сэр, по-видимому, был получен приказ свыше, чтобы мы увеличили скорость.
— Приказ от кого? — спросил Уильям, как будто он не знал.
— От Верховного адмирала Валериана, сэр.
— Почему меня не уведомили?
— Таково было распоряжение Верховного адмирала. Сэр?
— Замедли ход, Куинн. Мне нужно два часа.
— Да, сэр.
Сняв гарнитуру, он повернулся, чтобы обнаружить Кассандру, наблюдающую за ним с кровати.
— Валериан приказал ночью увеличить скорость. Мы прибудем на Кариниан через два часа.
— Иди делай то, что должен. Я отведу Викторию к Жавьере.
Кивнув, Уильям схватил одежду и направился в душ. Лежа в постели Кассандра пыталась привести свои мысли в порядок. Используя свои полномочия, Валериан пытался, так сказать, силой показать, кто тут главный. Что ж, его ждет сюрприз.
Полностью одетый, за исключением куртки, адмирал присел на кровать.
— Я хочу, чтобы ты, как только отведешь Викторию к Леандеру, вернулась сюда и заблокировала люк. Поняла?
Кассандра кивнула, положив руку ему на бедро.
— Ты никому не будешь открывать люк.
— Не буду.
Жестко поцеловав ее, он покинул их каюту, натягивая на ходу куртку.
* * *
— Тар! Статус! — адмирал поднялся на мостик.
— Адмирал, мы в девяноста минутах полета.
- Предыдущая
- 85/162
- Следующая
