Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание Кассандры (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 86
— Свяжись с Маратом. Скажи ему, что его люди должны быть на своих постах через тридцать минут.
— Да, сэр.
Подойдя к консоли, он связался с Леандером.
— Леандер, у вас шестьдесят минут, — потом с Лукасом. — У Леандера через час, — отключившись, он повернулся к Куинну. — Готово?
— Да, сэр.
— Мне нужно связаться с королем Джотэмом.
— У меня уже готовая защищенная линия для вас, сэр.
— Соединяй.
Пока адмирал надевал гарнитуру, он оглянулся на своих людей на мостике. Они понимали, что что-то произошло, об этом свидетельствовали их быстрые переглядывания.
— Джотэм.
— Ваше Величество, мы меньше, чем в девяносто минутах пути.
— Почему произошли изменения?
— Высшее командование, — ответил он.
— Понял, адмирал, девяносто минут.
— Благодарю вас, ваше величество.
* * *
— Просыпайся, Виктория, нам нужно отвести тебя к Жавьере.
— Тетя Кэсси?
— Да. Давай просыпайся.
— Что-то случилось?
— Нет, ничего плохого. Просто мне надо, чтобы ты оделась, и мы могли отправиться к Жавьере. Пришло время найти Светящегося человека.
— Правда?
— Да. Быстренько прими душ, переоденься и нам нужно идти.
— Ладно.
Пока Виктория была в душе, Кассандра в последний раз заправила кровать. На мгновение она протянула к ней руку, думая обо всем, чему стала свидетельницей эта кровать. Взяв подушку, она вдохнула запах Уильяма на ней. Она понимала, что это не конец, но Виктория права, все еще было нелегко покинуть это место. Положив подушку обратно, девушка отвернулась, пришло время сделать шаг в будущее.
— Как твои успехи, Тори?
— Почти готова.
Забрав сумку, которую она сложила свою и одежду адмирала после душа, Кассандра пошла собирать Викторию. Обнаружив, что та расчесывает волосы, она улыбнулась ей.
— Тетя Кэсси?
— Да, — присев, она подняла полотенце, которое уронила Тори.
— А вы с адмиралом поженитесь?
Кассандра замерла, уставившись на свою племянницу, так и оставшись сидеть на присядках.
— Не знаю. А почему ты спрашиваешь?
— Ну, если вы поженитесь, я смогу называть его дядей, а не адмиралом. Он стал бы частью семьи.
— Да, он стал бы частью семьи. Но Виктория, — она присела рядом с девочкой, — он уже семья. Семья — это не только кровные родственники, это те, кого ты любишь.
— Я знаю это! — сказала раздраженно Виктория.
— Тогда что?
— Все называют его адмиралом, даже ты иногда. Но никто не называет его дядей.
— Это было бы чем-то особенным для него, не так ли?
— Да.
— Ну, я ничего не могу обещать, но никогда не знаешь, что нас ожидает в будущем. Теперь заканчивай, нам нужно идти.
— Ладно.
Покинув тепло ванной комнаты, Кассандра оперлась на стену. Она поднялась слишком быстро. Когда комната перестала вращаться перед глазами, она сделала глубокий вдох. У нее нет на это времени.
— Я готова.
— Тогда пойдем.
Открыв люк, Кассандра обнаружила охрану.
— Мэм, — Марат кивнул ей. Он был свидетелем того, как она уложила Фалько на бриге, и хотя он не до конца понимал, что происходит, он точно знал, что его работа — защищать ее.
— Простите, — Кассандра посмотрела на отличительные знаки на униформе, — старший лейтенант. Я не знаю, как вашего имени.
— Марат, мэм.
— Старший лейтенант Марат, мне нужно отвести Викторию в каюту Мичелакакисов.
— Да, мэм, вас сопроводят.
Заблокировав люк в каюту адмирала, Кассандра повернулась и в окружении офицеров охраны они с Викторией начали движение по коридору.
Войдя в каюту Мичелакакисов, она обнаружила Лукаса, нервно вышагивающего по комнате, который, завидя Викторию сразу успокоился.
— Привет, Лукас! — Виктория подбежала и обняла его.
— Привет.
Разорвав объятья, она побежала к Амине.
— Готовы? — Кассандра смотрела на Леандера, Жавьеру и Лукаса.
— Мы готовы, — за всех ответил Лукас.
Подойдя к девочкам, Кассандра присела.
— Виктория, мне нужно вернуться в каюту адмирала. Я встречусь с тобой на шаттле, а до тех пор Лукас за главного. Ты понимаешь меня? — Тори переводила серьезный взгляд от тети к Лукасу и обратно.
— Да, тетя Кэсси.
— Хорошо. Обними меня, и ты тоже, Амина, — когда они сделали это, она быстро поцеловала каждую и встала. — Увидимся на шаттле.
Обратно в каюту адмирала она добиралась в сопровождении офицеров службы безопасности, которые снова сомкнулись вокруг нее. Войдя в гостиную комнату, Кассандра заблокировала люк и села ждать.
* * *
— Штурман, выводите нас на орбиту.
— Да, адмирал.
— Адмирал, у меня на связи Верховный адмирал Валериан.
— Включить громкую связь. Зафар.
— Адмирал, вы опаздываете.
— На самом деле мы рано, сэр, мы должны были прибыть в 10:00, а сейчас только 08:00.
— Зафар, не надо говорить мне, который сейчас час.
— Да, Верховный адмирал.
— Мой шаттл прибудет через десять минут, приготовьте посадочный отсек!
— Да, сэр.
Тревожные взгляды мелькали вокруг мостика. Всем было очевидно, что между их адмиралом и Верховным адмиралом Валерианом назревали проблемы.
— Служба связи, проинформируйте посадочный отсек «А» о том, что шаттл Верховного адмирала приземлится через десять минут.
— Отсек «А», сэр?
— Да, «А». Штурман, отправьте на шаттл Верховного адмирала инструкции для посадки.
— Да, сэр.
— Служба связи, сообщите в посадочный отсек «D», что шаттл короля Джотэма прибудет в ближайшие тридцать минут. Им должны быть переданы приоритетные указания по посадке.
— Да, сэр.
Определенно что-то происходило.
— Полковник, вы должны дождаться шаттл короля, а затем сопроводить группу охраны в мою каюту.
— Да, сэр.
— Полковник, до прибытия королевского шаттла, мостик под твоим руководством.
Адмирал знал, что Верховный адмирал может изменить свои приказы, поэтому не хотел рисковать. Подойдя к своему комму, он вставил пленку памяти, ввел последовательность кодов и ждал. Как только пленка заполнилась, он забрал ее. Оглядев мостик, адмирал повернулся к Куинну.
— Полковник, ты за главного.
— Да, сэр.
Покидая мостик «Возмездие» в последний раз, адмирал направился в свою каюту и к своему будущему.
* * *
Верховный адмирал Валериан удивленно приподнял брови, когда он и его сопровождение приблизились к каюте адмирала Зафара. В коридоре стояло шесть постов охраны.
— Старший лейтенант.
— Верховный адмирал, — Марат отдал честь своему главе.
— Почему возле каюты адмирала находятся офицеры безопасности?
— Сэр, потому что так приказал адмирал, сэр.
— Старший лейтенант откройте люк. Мы подождем внутри.
— Сэр, я не могу этого сделать.
— Прости, что?
— Сэр, у меня нет кодов доступа к каюте адмирала.
Подойдя к панели безопасности, Верховный адмирал ввел свой код безопасности. Когда ему было отказано в доступе, он пришел в ярость.
— Верховный адмирал Валериан, рад видеть вас на борту, — Зафар шел с другого конца коридора. — Марат, — кивнул он старшему лейтенанту.
— Сэр.
— Зафар! Объясни смысл всего этого.
— Чего именно, сэр?
— Мой код доступа не сработал на твоем люке.
— Потому что об этом попросила будущая королева Дома Знаний, Верховный адмирал.
Марат замер от комментария адмирала. Будущая королева Дома Знаний? Он говорил о Кассандре. Он самопровозглашенный спутник жизни. Марат, наконец, понял, с чем они столкнулись. Посмотрев на своих людей, он осознал, что они тоже это поняли.
Подойдя к панели безопасности, адмирал ввел свой код.
— Верховный адмирал, — когда открылись замки, Зафар жестом пригласил гостя.
Верховный адмирал Валериан прошел, но его сопровождению адмирал преградил путь.
- Предыдущая
- 86/162
- Следующая
